Jp Saxe - The Few Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jp Saxe - The Few Things




I don't say what's on my mind
Я не говорю, что у меня на уме.
Quite as much as you'd like me to
Столько, сколько ты хочешь, чтобы я ...
I've been hearing that my whole life
Я слышала это всю свою жизнь.
I promise, it's not just you
Обещаю, дело не только в тебе.
But I so confidently want you
Но я так уверенно хочу тебя,
That when you say you're insecure about my feelings
когда ты говоришь, что ты не уверен в моих чувствах.
I don't take it serious
Я не воспринимаю это всерьез.
But if you need me to tell you more
Но если тебе нужно, чтобы я сказал тебе больше.
You're one of the few things that I'm sure of
Ты-одна из немногих вещей, в которых я уверен.
You're one of the few things that I know already
Ты-одна из немногих вещей, которые я уже знаю.
I could build my world of
Я мог бы построить свой мир.
One of the few things that I'm sure of
Одна из немногих вещей, в которых я уверен.
And I want you to unravel me
И я хочу, чтобы ты разгадал меня.
Come closer, come closer
Подойди ближе, подойди ближе.
Come closer, come closer
Подойди ближе, подойди ближе.
I don't say what's on my mind
Я не говорю, что у меня на уме.
Quite as much as you'd like me to, yeah
Столько, сколько ты хочешь, чтобы я, да.
And often when I'm quiet
И часто, когда я молчу.
You worry I'm hiding from you
Ты волнуешься, что я прячусь от тебя.
And I know I keep a lot to myself
И я знаю, что многое держу при себе.
But still, you're more a part of me than anybody else
Но все же, ты больше часть меня, чем кто-либо другой,
So if you need me to tell you more
так что если тебе нужно, я скажу тебе больше.
You're one of the few things that I'm sure of
Ты-одна из немногих вещей, в которых я уверен.
You're one of the few things that I know already
Ты-одна из немногих вещей, которые я уже знаю.
I could build my world of
Я мог бы построить свой мир.
One of the few things that I'm sure of
Одна из немногих вещей, в которых я уверен.
And I want you to unravel me
И я хочу, чтобы ты разгадал меня.
Come closer, come closer
Подойди ближе, подойди ближе.
And I want you to unravel me (come closer, come closer)
И я хочу, чтобы ты распутала меня (подойди ближе, подойди ближе).
And I want you to unravel me (come closer, come closer)
И я хочу, чтобы ты распутала меня (подойди ближе, подойди ближе).
I don't say what's on my mind
Я не говорю, что у меня на уме.
Quite as much as you'd like me to
Столько, сколько ты хочешь, чтобы я ...
I've been hearing that my whole life
Я слышала это всю свою жизнь.
I promise, it's not just you
Обещаю, дело не только в тебе.
You're one of the few things that I'm sure of
Ты-одна из немногих вещей, в которых я уверен.
You're one of the few things that I know already
Ты-одна из немногих вещей, которые я уже знаю.
I could build my world of
Я мог бы построить свой мир.
One of the few things I'm sure of
Одна из немногих вещей, в которых я уверен.
And I want you to unravel me
И я хочу, чтобы ты разгадал меня.
And I want you to unravel me (come closer, come closer)
И я хочу, чтобы ты распутала меня (подойди ближе, подойди ближе).
I want you to unravel me (come closer, come closer)
Я хочу, чтобы ты распутала меня (подойди ближе, подойди ближе).
You're one of the few things that I'm sure of
Ты-одна из немногих вещей, в которых я уверен.
You're one of the few things that I know already
Ты-одна из немногих вещей, которые я уже знаю.
I could build my world of
Я мог бы построить свой мир.
One of the few things that I'm sure of
Одна из немногих вещей, в которых я уверен.
And I want you to unravel me
И я хочу, чтобы ты разгадал меня.
Come closer, come closer
Подойди ближе, подойди ближе.
Come closer, come closer
Подойди ближе, подойди ближе.





Writer(s): Jonathan Percy Saxe, Ryan Marrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.