Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who You Thought I'd Be
Wer du dachtest, dass ich sein würde
I
picture
you
on
Sunday
morning
Ich
sehe
dich
an
einem
Sonntagmorgen
In
a
life
that's
gotten
simple
In
einem
Leben,
das
einfacher
wurde
A
book
between
your
knees
Ein
Buch
zwischen
deinen
Knien
Decaf
in
your
hands
Koffeinfreier
in
deinen
Händen
Sunlight
in
your
dimple
Sonnenlicht
in
deinem
Grübchen
You're
smiling
at
the
world
you've
wanted
Du
lächelst
die
Welt
an,
die
du
dir
gewünscht
hast
As
he
puts
his
hands
through
your
hair
Während
er
seine
Hände
durch
dein
Haar
fährt
No
one
would
believe
Niemand
würde
glauben
Anybody
else
Dass
jemand
anderes
Had
ever
even
been
there
Jemals
auch
nur
dort
gewesen
wäre
He'll
love
what
you
love
Er
wird
lieben,
was
du
liebst
And
he'll
hate
what
you
hate
Und
er
wird
hassen,
was
du
hasst
When
you
plan
out
your
future
Wenn
ihr
eure
Zukunft
plant
He
won't
hesitate
Wird
er
nicht
zögern
You'll
both
have
such
deeply
compatible
dreams
Ihr
werdet
so
tief
vereinbarende
Träume
haben
He
won't
love
you
more
but
you'll
want
the
same
things
Er
liebt
dich
nicht
mehr,
aber
ihr
wollt
dieselben
Dinge
His
perfect
version
of
Saturday
night
Seine
perfekte
Version
des
Samstagabends
Will
be
home
on
the
couch
and
in
bed
by
nine
Wird
zuhause
auf
der
Couch
sein
und
um
neun
im
Bett
When
he
tells
you
he's
staying,
you'll
know
it's
forever
this
time
Wenn
er
sagt,
dass
er
bleibt,
weißt
du,
dass
es
diesmal
für
immer
ist
It's
inevitable
Es
ist
unvermeidlich
You'll
find
who
you
thought
I'd
be
Wirst
du
finden,
wer
du
dachtest,
dass
ich
sein
würde
You
can
put
me
in
a
story
about
someone
inconsistent
Du
kannst
mich
in
eine
Geschichte
über
jemand
Unbeständiges
setzen
Who
comes
out
time
to
time
Der
von
Zeit
zu
Zeit
auftaucht
Helps
you
to
compare
Dir
hilft
zu
vergleichen
How
he
treats
you
different
Wie
anders
er
dich
behandelt
You
can
summarize
me
as
a
phase
when
you
were
younger
Du
kannst
mich
als
eine
Phase
in
deiner
Jugend
zusammenfassen
A
two-year
growing
pain
Ein
zweijähriges
Wachstumsschmerz
Small
bump
in
the
road
Kleine
Unebenheit
auf
dem
Weg
That
led
you
to
each
other
Die
dich
zusammengeführt
hat
He'll
love
what
you
love
Er
wird
lieben,
was
du
liebst
And
he'll
hate
what
you
hate
Und
er
wird
hassen,
was
du
hasst
When
you
plan
out
your
future
Wenn
ihr
eure
Zukunft
plant
He
won't
hesitate
Wird
er
nicht
zögern
You'll
both
have
such
deeply
compatible
dreams
Ihr
werdet
so
tief
vereinbarende
Träume
haben
He
won't
love
you
more
but
you'll
want
the
same
things
Er
liebt
dich
nicht
mehr,
aber
ihr
wollt
dieselben
Dinge
His
perfect
version
of
Saturday
night
Seine
perfekte
Version
des
Samstagabends
Won't
be
home
on
the
couch
and
in
bed
by
nine
Wird
nicht
um
neun
zuhause
auf
dem
Couch
im
Bett
sein
When
he
tells
you
he's
staying,
you'll
know
it's
forever
this
time
Wenn
er
sagt,
dass
er
bleibt,
weißt
du,
dass
es
diesmal
für
immer
ist
It's
inevitable
Es
ist
unvermeidlich
You'll
find
who
you
thought
I'd
be
Wirst
du
finden,
wer
du
dachtest,
dass
ich
sein
würde
(Instrumental)
(Instrumental)
If
I
could,
I'd
give
you
the
world
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
die
Welt
geben
I'd
be
that
person
that
you
deserve
and
Ich
wäre
der
Mensch,
den
du
verdienst
und
Even
if
it's
not
by
your
side
Selbst
wenn
nicht
an
deiner
Seite
I'll
always
love
you
now,
leave
me
behind
Ich
werde
dich
immer
lieben,
lass
mich
jetzt
zurück
If
I
could,
I'd
give
you
the
world
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
die
Welt
geben
I'd
be
that
person
that
you
deserve
and
Ich
wäre
der
Mensch,
den
du
verdienst
und
Even
if
it's
not
by
your
side
Selbst
wenn
nicht
an
deiner
Seite
I'll
always
love
you
now,
leave
me
behind
Ich
werde
dich
immer
lieben,
lass
mich
jetzt
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Ryan Wuihun Ho, Ryan Marrone, Amy Rose Allen, Jonathan Percy Starker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.