JPEGMAFIA - All My Heroes Are Cornballs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JPEGMAFIA - All My Heroes Are Cornballs




All My Heroes Are Cornballs
Все мои герои — придурки
One, two
Раз, два
JPEG, because I like JPEGs (Say, say)
JPEG, потому что мне нравятся JPEG (Скажи, скажи)
Um, for the resolution of color
Хм, из-за разрешения цвета
You think you know me
Ты думаешь, что знаешь меня
The only thing about JPEGs I like
Единственное, что мне нравится в JPEG
It's yours
Это твоё
Alright
Хорошо
Aw, nigga, nigga, nigga, I'm stayin' (Yeah, huh)
О, детка, детка, детка, я остаюсь (Да, ага)
Aw, nigga, nigga, I'm just playin' (Playin', playin', playin', yeah)
О, детка, детка, я просто играю (Играю, играю, играю, да)
Walk in the crib with the Glock 19 and a dirty clip
Вхожу в дом с Glock 19 и грязной обоймой
Snuck up in Coachella with a bald lil' buddy, I ain't Jaden Smith (No)
Проник на Коачеллу с лысым приятелем, я не Джейден Смит (Нет)
Herman, nigga, of course (Of course), I'm flagrant (Facts)
Герман, детка, конечно (Конечно), я дерзкий (Факты)
I can't keep no job, I can't commit
Я не могу удержаться на работе, я не могу взять на себя обязательства
Hate goes into these bars, some niggas ain't built for it
В эти строки вложена ненависть, некоторые ниггеры к этому не готовы
I made rap my job, it's sacred
Я сделал рэп своей работой, это священно
You don't wanna get them guns involved (Doo-doo-doo-doo)
Ты же не хочешь, чтобы в это вмешались пушки (Ду-ду-ду-ду)
'Cause your wifey gon' be callin' the law
Потому что твоя жена будет звонить в полицию
Boys (Boys)
Пацаны (Пацаны)
Alright
Хорошо
Fuck
К черту
Motherfuckers, man
Ублюдки, блин
Fuck, fuck
К черту, к черту
These niggas out here, man
Эти ниггеры здесь, блин
Gnarly, gnarly
Жутко, жутко
Fuck, fuck
К черту, к черту
Fuck (Fuck)
К черту черту)
Gnarly
Жутко
Uh, damn, guess who had a big year? (Big year)
Э, черт, угадай, у кого был отличный год? (Отличный год)
No whips, no chains, just a few tears
Ни тачек, ни цепей, только несколько слезинок
Pop filter, hopin' that you get the stock (Bah)
Поп-фильтр, надеюсь, ты получишь товар (Бах)
When I hit the stage, I hope that my enemies watchin'
Когда я выхожу на сцену, я надеюсь, что мои враги смотрят
Damn, I wonder when they droppin'?
Блин, интересно, когда они выпустят?
Why these wiggas always showin' up when nigga be poppin'? Bruh
Почему эти ублюдки всегда появляются, когда ниггер на высоте? Чувак
Don't turn yourself into a target (Into a target)
Не делай из себя мишень (Мишень)
'Cause we can take this shit from beef to somethin' exhaustin'
Потому что мы можем превратить эту хрень из говядины во что-то изматывающее
Glock 43X with the sticky holster (Bah-bah-bah)
Glock 43X с липкой кобурой (Бах-бах-бах)
Pistol whip 'em, I can't waste the bullet in a poser (Blat)
Ударю их пистолетом, я не могу тратить пулю на позера (Блат)
Incels gettin' close 'cause I crossed over
Инцелы приближаются, потому что я перешел черту
How they go from Anne Hathaway to Ann Coulter?
Как они переходят от Энн Хэтэуэй к Энн Култер?
All that shootin' in the air, that's for posin' (That's for posin')
Вся эта стрельба в воздух это для позерства (Для позерства)
Fast break, we jammin' it, nigga, no floaters
Быстрый прорыв, мы забиваем, детка, никаких флоатеров
Lames gettin' bolder, straps on the shoulder
Хлюпики становятся смелее, ремни на плече
They gon' have to get the chap to console you
Им придется позвать капеллана, чтобы он тебя утешил
You know, everybody wanna say I do this, I do that (Don't play me)
Знаешь, все хотят сказать, что я делаю то, делаю это (Не играй со мной)
Everyone wanna act like they hard and shit
Все хотят вести себя так, будто они крутые и все такое
But just stop, shit
Но просто остановись, дерьмо
Damn, haha
Блин, хаха
Let me
Дай мне
Let me get, uh, uh
Дай мне, э, э
Let me get a double bacon, a double bacon, double
Дай мне двойной бекон, двойной бекон, двойной
Nah, not a double bacon, uh, uh
Не, не двойной бекон, э, э
A bacon, a bacon smokehouse meal with no cheese
Бекон, копченый бекон без сыра
Mhm
Ммм
Yeah, with, with no cheese on that thang, and uh
Да, без, без сыра на этой штуке, и э
Is that gonna be a large?
Это будет большой?
The meal is gon' be large, the meal is
Порция будет большая, порция
What to drink?
Что пить?
Uh, the meal, uh, is gon' come with a...
Э, порция, э, будет с...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.