Paroles et traduction JPEGMAFIA - All My Heroes Are Cornballs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Heroes Are Cornballs
Все мои герои — придурки
JPEG,
because
I
like
JPEGs
(Say,
say)
JPEG,
потому
что
мне
нравятся
JPEG
(Скажи,
скажи)
Um,
for
the
resolution
of
color
Хм,
из-за
разрешения
цвета
You
think
you know me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
The
only
thing about
JPEGs
I
like
Единственное,
что
мне
нравится
в
JPEG
Aw,
nigga, nigga,
nigga,
I'm
stayin'
(Yeah,
huh)
О,
детка,
детка,
детка,
я
остаюсь
(Да,
ага)
Aw,
nigga,
nigga,
I'm
just
playin'
(Playin',
playin',
playin',
yeah)
О,
детка,
детка,
я
просто
играю
(Играю,
играю,
играю,
да)
Walk
in
the
crib
with
the
Glock
19
and
a
dirty
clip
Вхожу
в
дом
с
Glock
19
и
грязной
обоймой
Snuck
up
in
Coachella
with
a
bald
lil'
buddy,
I
ain't
Jaden
Smith
(No)
Проник
на
Коачеллу
с
лысым
приятелем,
я
не
Джейден
Смит
(Нет)
Herman,
nigga,
of
course
(Of
course),
I'm
flagrant
(Facts)
Герман,
детка,
конечно
(Конечно),
я
дерзкий
(Факты)
I
can't
keep
no
job,
I
can't
commit
Я
не
могу
удержаться
на
работе,
я
не
могу
взять
на
себя
обязательства
Hate
goes
into
these
bars,
some
niggas
ain't
built
for
it
В
эти
строки
вложена
ненависть,
некоторые
ниггеры
к
этому
не
готовы
I
made
rap
my
job,
it's
sacred
Я
сделал
рэп
своей
работой,
это
священно
You
don't
wanna
get
them
guns
involved
(Doo-doo-doo-doo)
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
в
это
вмешались
пушки
(Ду-ду-ду-ду)
'Cause
your
wifey
gon'
be
callin'
the
law
Потому
что
твоя
жена
будет
звонить
в
полицию
Boys
(Boys)
Пацаны
(Пацаны)
Motherfuckers,
man
Ублюдки,
блин
Fuck,
fuck
К
черту,
к
черту
These
niggas
out
here,
man
Эти
ниггеры
здесь,
блин
Gnarly,
gnarly
Жутко,
жутко
Fuck,
fuck
К
черту,
к
черту
Fuck
(Fuck)
К
черту
(К
черту)
Uh,
damn,
guess
who
had
a
big
year?
(Big
year)
Э,
черт,
угадай,
у
кого
был
отличный
год?
(Отличный
год)
No
whips,
no
chains,
just
a
few
tears
Ни
тачек,
ни
цепей,
только
несколько
слезинок
Pop
filter,
hopin'
that
you
get
the
stock
(Bah)
Поп-фильтр,
надеюсь,
ты
получишь
товар
(Бах)
When
I
hit
the
stage,
I
hope
that
my
enemies
watchin'
Когда
я
выхожу
на
сцену,
я
надеюсь,
что
мои
враги
смотрят
Damn,
I
wonder
when
they
droppin'?
Блин,
интересно,
когда
они
выпустят?
Why
these
wiggas
always
showin'
up
when
nigga
be
poppin'?
Bruh
Почему
эти
ублюдки
всегда
появляются,
когда
ниггер
на
высоте?
Чувак
Don't
turn
yourself
into
a
target
(Into
a
target)
Не
делай
из
себя
мишень
(Мишень)
'Cause
we
can
take
this
shit
from
beef
to
somethin'
exhaustin'
Потому
что
мы
можем
превратить
эту
хрень
из
говядины
во
что-то
изматывающее
Glock
43X
with
the
sticky
holster
(Bah-bah-bah)
Glock
43X
с
липкой
кобурой
(Бах-бах-бах)
Pistol
whip
'em,
I
can't
waste
the
bullet
in
a
poser
(Blat)
Ударю
их
пистолетом,
я
не
могу
тратить
пулю
на
позера
(Блат)
Incels
gettin'
close
'cause
I
crossed
over
Инцелы
приближаются,
потому
что
я
перешел
черту
How
they
go
from
Anne
Hathaway
to
Ann
Coulter?
Как
они
переходят
от
Энн
Хэтэуэй
к
Энн
Култер?
All
that
shootin'
in
the
air,
that's
for
posin'
(That's
for
posin')
Вся
эта
стрельба
в
воздух
— это
для
позерства
(Для
позерства)
Fast
break,
we
jammin'
it,
nigga,
no
floaters
Быстрый
прорыв,
мы
забиваем,
детка,
никаких
флоатеров
Lames
gettin'
bolder,
straps
on
the
shoulder
Хлюпики
становятся
смелее,
ремни
на
плече
They
gon'
have
to
get
the
chap
to
console
you
Им
придется
позвать
капеллана,
чтобы
он
тебя
утешил
You
know,
everybody
wanna
say
I
do
this,
I
do
that
(Don't
play
me)
Знаешь,
все
хотят
сказать,
что
я
делаю
то,
делаю
это
(Не
играй
со
мной)
Everyone
wanna
act
like
they
hard
and
shit
Все
хотят
вести
себя
так,
будто
они
крутые
и
все
такое
But
just
stop,
shit
Но
просто
остановись,
дерьмо
Let
me
get,
uh,
uh
Дай
мне,
э,
э
Let
me
get
a
double
bacon,
a
double
bacon,
double
Дай
мне
двойной
бекон,
двойной
бекон,
двойной
Nah,
not
a
double
bacon,
uh,
uh
Не,
не
двойной
бекон,
э,
э
A
bacon,
a
bacon
smokehouse
meal
with
no
cheese
Бекон,
копченый
бекон
без
сыра
Yeah,
with,
with
no
cheese
on
that
thang,
and
uh
Да,
без,
без
сыра
на
этой
штуке,
и
э
Is
that
gonna
be
a
large?
Это
будет
большой?
The
meal
is
gon'
be
large,
the
meal
is
Порция
будет
большая,
порция
Uh,
the
meal,
uh,
is
gon'
come
with
a...
Э,
порция,
э,
будет
с...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.