Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DD Form 214
Формуляр Разряда из Вооружённых Сил США DD 214
Say
it
baby
Милый,
скажи
это
Say
it
baby
Милый,
скажи
это
You
know
it
baby
Ты
знаешь,
что
это,
милый
Show
it
baby
Покажи
мне
это,
милый
Slower
baby
Медленнее,
милый
Say
it
baby
Скажи
это,
милый
When
you
get
lonely
Когда
тебе
станет
одиноко
Darlin'
you
don't
have
to
worry
Детка,
тебе
не
о
чем
беспокоиться
I'll
be
there
Я
буду
рядом
Be
there
in
a
hurry
Я
быстро
прибегу
Say
it
and
I
got
you
Скажи
это,
и
я
твой
No
need
to
worry
Не
нужно
беспокоиться
I
get
so
lonely
Мне
очень
одиноко
I
can't
let
just
anybody
hold
me
Я
не
могу
позволить
кому-либо
обнимать
меня
You
are
the
one
Ты
тот
самый
That
lives
in
me
Кто
живёт
во
мне
I
don't
want
no
one
but
you
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
I
don't
want
no
one
but
you
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
I'm
doing
favors
for
petty
pay
Я
делаю
одолжения
за
жалкую
плату
Run
through
the
track
like
I'm
Cirque
du
Soleil
Бегаю
по
трассе,
словно
я
из
Cirque
du
Soleil
All
of
this
pain
that
I
feel
inside
Вся
эта
боль,
которую
я
чувствую
внутри
Baby's
you'd
got
to
be
shitting
me
Детка,
ты
должно
быть
издеваешься
надо
мной
Sicker
than
all
of
your
sickest
shit
Болен
больше,
чем
все
твои
самые
мерзкие
болезни
Flipping
your
heart
like
I'm
flipping
bricks
Переворачиваю
твоё
сердце,
словно
кирпичи
Niggas
be
talking
that
triple
shit
Ниггеры
болтают,
что-то
про
число
зверя
Like
triple
six,
don't
exist
Шесть
шесть
шесть
не
существует
I
am
more
Hades
than
Heracles
Я
больше
Гадес,
чем
Геракл
Baggin
these
bitches,
I'm
Birkin,
b
Подцепил
этих
сучек,
я
Биркин
You
think
your
____
is
hurting
me
Ты
думаешь,
что
твои
проклятия
ранят
меня
Homie
come
back
when
u
get
to
my
rank
Чувак,
приходи,
когда
получишь
мой
ранг
Call
me
young
Peggy
the
skank
Зови
меня
юной
Пегги,
шлюхой
I
get
the
Ratchet
and
Clank
Я
добьюсь
Рэтчета
и
Кланка
I
whip
yo
ass
like
Sasha
Banks
Я
отшлёпаю
твою
задницу,
как
Саша
Бэнкс
I
whip
dat
ass
like
I'm
Bruce
Wayne
with
the
cape
nigga
Я
отшлёпаю
твою
задницу,
словно
я
Брюс
Уэйн
в
плаще
I
can't
be
sullied
and
ain't
a
damn
thing
changed
on
em
Я
непоколебим,
и
ни
черта
не
изменилось
I
won't
be
bullied
(Girls
you
know
what
I
mean)
Меня
не
запугать
(девушки,
вы
понимаете,
о
чём
я)
Y'all
know
what
the
fuck
I
mean
Вы
знаете,
что
я
имею
в
виду
You
know
just
how
it
goes
so
long
Вы
знаете,
как
всё
это
происходит
Jus
so
your
own
you
know
it
Вы
понимаете
только
одно
I'm
giving
u
water
Я
наливаю
вам
воду
Baby
I'm
a
veteran
Детка,
я
ветеран
Baby
I'm
a
veteran
Детка,
я
ветеран
Baby
I'm
a
veteran
Детка,
я
ветеран
There's
no
need
to
question
В
этом
нет
никаких
сомнений
There's
no
second
guessing
Нет
никаких
догадок
Baby
I'm
a
veteran
Детка,
я
ветеран
Baby
I'm
a
veteran
Детка,
я
ветеран
Woo
Shit,
AHHHH
Ух,
черт,
ААААА
Wait
a
minute
Ma
Погоди-ка,
детка
Man
ooooo
shit
Черт
побери
Wait
a
minute
mother
fuck
Погоди-ка,
мать
твою
Wait
a
minute.
Погоди-ка.
I
then
changed
postions
А
затем
я
сменил
позу
I
put
one
leg
on
the
ceiling
Я
закинул
одну
ногу
на
потолок
And
the
other
one
just
across
the
closet
door
А
другую
— на
дверцу
шкафа
AHHH
fuck
me
А-а-а,
оттрахай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barrington hendricks
Album
Veteran
date de sortie
22-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.