JPEGMAFIA - END CREDITS! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JPEGMAFIA - END CREDITS!




END CREDITS!
КОНЕЦ ФИЛЬМА!
You pull up to a red light
Ты подъезжаешь к красному сигналу светофора,
A man jerks your door open, says
Какой-то мужик дёргает на себя твою дверь и говорит:
"Out of the car, I'm taking your car"
"Выходи из машины, я забираю её себе".
You say, "Okay, take it, just don't hurt me"
Ты говоришь: "Ладно, бери, только не трогай меня".
You know what I do?
А знаешь, что сделал бы я?
I pull out the Glock, put it on his forehead
Я бы вытащил свой Глок, приставил бы его ко лбу этому уроду
And spill his brains all over the concrete
И размазал бы его мозги по всему асфальту.
You think you know me
Думаешь, ты знаешь меня?
Uh, bitch, I write a scene on your life
Эй, сучка, я пишу сценарий твоей никчёмной жизни,
And I only rap out of spite
И читаю рэп только из-за злобы,
Loss is theme of my life
Потери - вот главная тема моей жизни,
After the steam and the hype, dawg
После всей этой шумихи и хайпа, детка.
This is my career, not a dice
Это моя карьера, а не игра в кости,
Never take Ls to a light
Никогда не прощу проигрыша,
Bitch, I am impervious to type
Сука, я неуязвим,
So young, bucking at advice
Такой молодой, но уже плюющий на советы,
New Glock, leave it up to Christ (hahaha)
Новый Глок, пусть всё решает Христос (ха-ха-ха),
Uh
Ха.
Fit for a Joker, need a Harley
Под стать Джокеру, нужен Харлей,
Don Callis never been a carney
Дон Каллис никогда не был ярмарочным клоуном,
And you know we showin' out for Darby
И ты знаешь, мы покажем всё ради Дарби,
Me and Tina bucking back at Ike
Я и Тина, дающие отпор Айку,
You a diva, we gon' drop the mic
Ты просто дива, мы бросим микрофон,
New Glock, leave it up to Christ
Новый Глок, пусть всё решает Христос,
Ayy
Эй.
Uh, why would I show you my hand?
Ха, с чего бы мне раскрывать тебе свои карты?
I'll put on a show on demand
Я устрою шоу по первому требованию,
I was on the show, who a fan?
Я был на шоу, кто тут фанат?
These boys never made a profit
Эти парни никогда не получали прибыли,
You ain't doin' shit, nigga, stop it
Ты ни черта не делаешь, ниггер, прекрати,
I see who y'all biggin, but it's gas
Я вижу, кого вы там возвеличиваете, но это всё фигня,
Grown men co-sign trash
Взрослые мужики одобряют мусор,
Log off, go find bags
Вырубись, иди поищи себе работу,
Two Glocks tucked in a bag
Два Глока спрятаны в сумке,
New switch, they gon' get attached
Новый переключатель, они будут подключены,
And they said we never gonna last
А они говорили, что мы долго не протянем,
Deathloop, you ain't comin' back
Смертельная петля, тебе уже не вернуться,
Them tweets cost you a life
Эти твиты стоили тебе жизни,
You ain't had a hand in the hype
Ты не имеешь никакого отношения к хайпу,
(Nah, man)
(Нет, чувак).
Uh, bitch, I'll write a scene on your life
Эй, сучка, я напишу сценарий твоей никчёмной жизни,
And I only rap out of spite
И читаю рэп только из-за злобы,
Loss is a theme of my life
Потери - вот главная тема моей жизни,
After the steam and the hype, dawg
После всей этой шумихи и хайпа, детка.
I'm Arn Anderson
Я - Арн Андерсон.





Writer(s): Barrington Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.