Paroles et traduction JPEGMAFIA - Flame Emoji!
Flame Emoji!
Огненный эмодзи!
A
world
premier
Мировая
премьера
Please
leave
your
message
for
2-1-3-3-8
Пожалуйста,
оставьте
свое
сообщение
для
2-1-3-3-8
Gently
spin
me
around
Нежно
раскрути
меня
I'ma
spin
me
around
(Peggy
spin
me
around)
Я
раскручусь
(Пегги,
раскрути
меня)
I
know
it's
wrong
Я
знаю,
это
неправильно
Oh,
girl,
now
say
they
are
О,
детка,
теперь
скажи,
что
они
правы
You
better
lock
your
door,
shawty
Тебе
лучше
запереть
свою
дверь,
малышка
You
better
lock
your
door,
shawty
(shawty)
Тебе
лучше
запереть
свою
дверь,
малышка
(малышка)
Niggas
gon'
slide
right
in,
no
warning
(no
warning)
Ниггеры
ворвутся
без
предупреждения
(без
предупреждения)
You
got
style,
keep
that
shit
inside
him
(huh)
У
тебя
есть
стиль,
держи
эту
хрень
при
себе
(ага)
One
deep
in
the
back
Один
на
один
сзади
Black
man
can't
depend
on
sympathy
(yeah)
Черный
человек
не
может
рассчитывать
на
сочувствие
(да)
I
feel
like
hip
hop
tried
to
put
a
hit
on
me
Я
чувствую,
что
хип-хоп
пытался
заказать
меня
Pussy
niggas
put
me
in
a
box,
it's
belittling
Эти
сучки
загнали
меня
в
рамки,
это
унизительно
Repo'd,
these
beats
keep
coming
in
kilos
(kilos)
Забрали,
эти
биты
продолжают
поступать
килограммами
(килограммами)
Switch
styles,
make
'em
feel
like
Manti
Te'o
Меняю
стили,
заставляю
их
чувствовать
себя
Манти
Тео
In
this
game,
the
police
use
cheat
codes
(ya
heard
me)
В
этой
игре
копы
используют
чит-коды
(ты
слышал
меня)
Huh,
I
feel
like
I
just
beat
a
case
(huh)
Ха,
такое
чувство,
что
я
только
что
выиграл
дело
(ха)
Whole
different
styles
in
my
other
hand
Совершенно
разные
стили
в
моей
другой
руке
If
you
been
here
a
while,
you
relate
Если
ты
здесь
давно,
ты
понимаешь
I
stay
feeding
my
kids,
I'm
they
government
Я
продолжаю
кормить
своих
детей,
я
их
правительство
Baby
Reagan,
I'm
crack
on
the
case
(on
the
case)
Малышка
Рейган,
я
как
крэк
в
деле
(в
деле)
Trickle
down,
get
that
shit
off
my
chest,
bang
Просачиваюсь
вниз,
сбрасываю
эту
хрень
с
груди,
бах
Step
off
the
stage,
I
feel
so
hot
(damn)
Ухожу
со
сцены,
мне
так
жарко
(черт)
No
weeks
to
relax
Недели
без
отдыха
On
the
road,
I'm
a
redhead
stranger
В
дороге
я
- незнакомец
с
рыжими
волосами
You
know,
I
gotta
keep
the
smoke
for
the
haters
Знаешь,
я
должен
приберечь
дым
для
ненавистников
You
know
we
only
do
with
these
majors,
conceal
Ты
знаешь,
мы
имеем
дело
только
с
этими
мажорами,
скрываемся
No
faces,
no
case,
no
deal
Ни
лиц,
ни
дела,
ни
сделки
Mind
vacant,
new
champ,
new
heel
Разум
пуст,
новый
чемпион,
новый
злодей
This
flagrant,
better
yet
so
real
Это
вопиюще,
а
еще
лучше
- так
реально
Huh,
I
feel
like
I
just
beat
a
case
(huh)
Ха,
такое
чувство,
что
я
только
что
выиграл
дело
(ха)
Whole
different
styles
in
my
other
hand
Совершенно
разные
стили
в
моей
другой
руке
If
you
been
here
a
while,
you
relate
Если
ты
здесь
давно,
ты
понимаешь
I
stay
feeding
my
kids,
I'm
they
government
Я
продолжаю
кормить
своих
детей,
я
их
правительство
Baby
Reagan,
I'm
crack
on
the
case
(on
the
case)
Малышка
Рейган,
я
как
крэк
в
деле
(в
деле)
Trickle
down,
get
that
shit
off
my
chest,
bang
Просачиваюсь
вниз,
сбрасываю
эту
хрень
с
груди,
бах
Step
off
the
stage,
I
feel
so
hot
(damn)
Ухожу
со
сцены,
мне
так
жарко
(черт)
(Bitch
nigga,
rich
nigga,
trick
nigga,
talk
shit)
(Сучка,
богач,
мошенник,
несешь
чушь)
Oh,
you
better
lock
your
door,
shawty
(three)
О,
тебе
лучше
запереть
свою
дверь,
малышка
(три)
He's
gon'
slide
right
in,
no
warning
Он
ворвется
без
предупреждения
You
got
style,
keep
that
shit
inside
him,
ooh
У
тебя
есть
стиль,
держи
эту
хрень
при
себе,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrington Devaughn Hendricks
Album
Offline!
date de sortie
31-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.