JPEGMAFIA - I'll Be Right There - traduction des paroles en allemand

I'll Be Right There - JPEGMAFIAtraduction en allemand




I'll Be Right There
Ich werde gleich da sein
Don't- away-away-away, boy
Geh nicht weg-weg-weg, Mädchen
Don't walk away-away
Geh nicht weg-weg
There-there-there for you
Da-da-da für dich
Don't- don't walk away, boy (boy)
Geh nicht, geh nicht weg, Mädchen (Mädchen)
Don't walk-, don't walk away
Geh nicht-, geh nicht weg
I'll be right there for you
Ich werde gleich da sein für dich
Ay, bitch, I'm back outside
Ey, Schlampe, ich bin wieder draußen
They gettin' surprised when they hearin' these beats like epiphanies
Sie sind überrascht, wenn sie diese Beats hören wie Offenbarungen
Back and forth with this African booty scratcher
Hin und her mit diesem afrikanischen Arschkratzer
I left all of that talkin' for bitches, B
Ich überließ dieses Gerede Schlampen, B
I was at the château with the blower
Ich war im Schloss mit der Knarre
You said you would show, but you never did shit to me
Du sagtest, du würdest auftauchen, aber du hast mir scheiße getan
If you showed for that face, that face wouldn't be shit but some shots
Wenn du für dieses Gesicht auftauchst, wird es nur Schüsse geben
And stained MOWALOLA tees
Und befleckte MOWALOLA-Shirts
This bitch text other men, sending pics of me
Diese Schlampe schreibt anderen Männern, schickt Bilder von mir
He talk shit with his friend, send that shit to me
Er redet Scheiße mit seinem Freund, schickt mir diesen Mist
That bitch only online, she ain't real to me
Die Schlampe existiert nur online, sie bedeutet mir nichts
They is what niggas think I'm supposed to be
Das ist, wofür Nigger mich halten
It's so funny, you claimin' you tough, but you can't back it up
Es ist so witzig, du behauptest, du bist hart, kannst es nicht beweisen
But you back it and post at me
Aber du postest es und zeigst es mir
I done had that boy face down, ass up
Ich hatte den Jungen kopfüber, arschhoch
Like yo' baby mama be, uh (I'll be right there for you)
Wie deine Baby-Mutter, äh (Ich werde für dich da sein)
Fuck these niggas, I'm spazzin'
Fick diese Nigger, ich raste aus
Hittin' that ho 'til I gave her a heart attack
Hab die Schlampe gefickt, bis sie Herzinfarkt bekam
I just told that bitch, "Seeyuh," she think Carti back
Ich sagte nur „Tschö“ zu der Schlampe, sie denkt Carti sei zurück
I put creativity back on the map
Ich holte Kreativität zurück auf die Karte
I be spittin' that dope like it's '80s crack
Ich rappe das Zeug wie Crack aus den Achtzigern
Fuck you, you ain't gettin' no cash back
Fick dich, du kriegst kein Geld zurück
He see daddy and then he get flashbacks
Er sieht Daddy und kriegt Flashbacks
You keep yappin', I'll open my Cash App
Du laberst weiter, ich öffne meine Cash App
Bald head in the sack
Kahlkopf im Sack
Bitch, I go Amber Rose with these MAGA raps
Schlampe, ich mache Amber Rose mit diesen MAGA-Raps
Yeah, I stand on that shit, ain't no backin' back
Ja, ich stehe dazu, kein Zurück
I don't care what you feel, I ain't factor that, and that's real
Interessiert nicht, was du fühlst, ich rechne nicht damit, das ist real
Barry Sanders, every run is a reel
Barry Sanders, jeder Lauf ist Highlightmaterial
Colonel Sanders, keep the recipe sealed
Oberst Sanders, Rezept versiegelt
These niggas connected like Bronny, for real
Diese Nigger vernetzt wie Bronny, echt
That nepotism won't help you in the field (I'll be right-)
Nepotismus hilft dir nicht im Feld (Ich bin gleich-)
I let it hit
Ich lass es knallen
Brewin' that coffee, I'm takin' a sip
Kaffee brauen, ich nehme einen Schluck
Everybody thinkin' Peggy sweet
Alle denken, Peggy ist süß
Thinkin' it's Splenda 'til I let it rip
Denken, es ist Süßstoff, bis ich es reiße
Y'all niggas thinkin' you one step ahead
Ihr Nigger denkt, ihr seid einen Schritt voraus
This me lettin' you know that I'm hip
Ich lass euch wissen, dass ich Bescheid weiß
Y'all keep on thinkin' I'm playin' the hand I was dealt
Ihr denkt, ich spiele meine gesetzten Karten
Yeah, until the same hand get a grip on that bitch
Bis dieselbe Hand deinen Arsch packt
Y'all want none of them problems
Ihr wollt keine dieser Probleme
Y'all want none them issues (issues)
Ihr wollt keine dieser Schwierigkeiten (Schwierigkeiten)
None of your people gon' miss you (miss you)
Keiner deiner Leute wird dich vermissen (vermissen)
You're better off with a tissue (tissue)
Besser dran mit nem Taschentuch (Taschentuch)
Loaded the rocket with missiles
Rakete mit Raketen geladen
She catchin' a tip like a stripper
Sie kassiert Trinkgeld wie eine Stripperin
I had issues with my barber (I'll be right there for you)
Ich hatte Probleme mit meinem Barbier (Ich werde für dich da sein)
You got issues with the clippers
Ihr habt Probleme mit den Winkelmessern
Don't- away-away-away, boy
Geh nicht weg-weg-weg, Mädchen
Don't walk awa-away
Geh nicht weg-weg
There-there-there for you
Da-da-da für dich
Don't- don't walk away, boy
Geh nicht, geh nicht weg, Mädchen
Don't walk- don't walk away
Geh nicht-, geh nicht weg
I'll be right there for you
Ich werde gleich da sein für dich





Writer(s): Barrington Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.