JPEGMAFIA - PRONE! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JPEGMAFIA - PRONE!




PRONE!
НИЦОМ!
Shit
Черт
Fuck, fuck
Блин, блин
You heard what I said, little nigga, come on
Ты слышала, что я сказал, малышка, давай же
Fuck, hmph
Блин, хмф
You know what it is, nigga
Ты знаешь, что к чему, детка
Fucked up, huh
Облом, да?
Yeah, nigga
Ага, малышка
Woah, woah, woah-ho, hey
Ого, ого, ого-го, эй
You think you know me
Ты думаешь, что знаешь меня
Since you be alone, catch this heat alone
Раз ты одна, лови этот жар одна
Fuck your nigga's home, they gon' be alone
К черту дом твоих дружков, они тоже будут одни
The AN-94 leave that nigga prone
AN-94 оставит тебя лежать
(Motherfucker tired of hearing snitch)
(Достал слушать стукачей)
Ha, huh, now you wanna start? (Wanna start?)
Ха, а, теперь ты хочешь начать? (Хочешь начать?)
Big dog, hah, now you wanna bark? (Shit)
Большой пес, ха, теперь ты хочешь лаять? (Вот дерьмо)
Get the thang, let it spark (Brrr, bark)
Достать ствол, пусть сверкнет (Брр, гав)
Peglord should've died in the aughts (Yeah)
Пеглорд должен был сдохнуть в нулевых (Ага)
How you gonna talk? (You gonna talk?)
Как ты будешь говорить? (Ты будешь говорить?)
When I see him I'ma send him to the Lord (Right)
Когда я увижу его, я отправлю его к Господу (Верно)
One click, we gon' empty this cart
Один щелчок, и мы опустошим эту корзину
Plan B take charge (Fucker)
План Б вступает в силу (Ублюдок)
We can't find you at your job, we gon' be at home (Blat)
Мы не можем найти тебя на работе, мы будем дома (Бах)
Heard you nigga up and coming we gon put him on
Слышал, ты, детка, на подъеме, мы тебя опустим
I ain't here to go try to conceal a chrome, let's get it on
Я здесь не для того, чтобы прятать ствол, давай начнем
Yeah, now get him gone (Get him gone)
Да, а теперь убери ее (Убери ее)
Bullets through the neck and the backbone (Ugh)
Пули через шею и позвоночник (Уф)
Felt it (Felt), no stoppin' (No stoppin')
Почувствовала (Почувствовала), не остановить (Не остановить)
One stop turn Steve Bannon into Steve Hawking (Fuck 'em)
Одна остановка превратит Стива Бэннона в Стивена Хокинга черту их)
Since you be alone, catch this heat alone (Huh)
Раз ты одна, лови этот жар одна (Ха)
Fuck, your nigga's home, they gon' be alone
Блин, дом твоих дружков, они тоже будут одни
Big '94 leave that nigga prone
Большой 94 оставит тебя лежать
(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, don't get up)
(Эй, эй, эй, эй, эй, не вставай)
It's the— Oh
Это— О
It's the ocean (It's the ocean)
Это океан (Это океан)
And the trees (The trees)
И деревья (Деревья)
And the birds (And the bir—)
И птицы пти—)
And the bears, damn (The bears)
И медведи, черт (Медведи)
Oh my God (Oh my God)
О боже боже)
And the Ooh
И Ох
Somebody, she's a beauty
Кто-то, она красавица
A beauty, a beauty
Красавица, красавица
Very special
Очень особенная
Really and truly
На самом деле и по-настоящему
And truly, yeah (Hey, nice)
И по-настоящему, да (Эй, мило)
(Oh, oh, that was the word!)
(О, о, вот оно, это слово!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.