Paroles et traduction Jpilla - Do What I Do (feat. Nell Cez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What I Do (feat. Nell Cez)
Делай то, что делаю я (feat. Нелл Сез)
Jpilla
Got
to
do
what
I
got
to
do
because
it
Джпилла
должна
делать
то,
что
я
должна
делать,
потому
что
это
Brings
the
best
out
of
me
out
of
me
reality
Раскрывает
во
мне
лучшее,
мою
реальность
It's
out
of
me
would
you
be
true
to
me
truthfully
Это
вне
меня,
будешь
ли
ты
честна
со
мной?
I
got
to
do
what
I
got
to
do
because
it
brings
the
Я
должна
делать
то,
что
должна,
потому
что
это
приносит
Best
out
of
me
out
of
me
reality
it's
out
of
me
look
Лучшее
от
меня,
от
меня,
реальность
- это
от
меня,
смотри
What
I
grew
to
be
my
legacy
got
to
do
what
То,
во
что
я
превратился,
стало
моим
наследием,
что
я
должен
делать
I
got
to
do
because
it
brings
the
best
out
of
me
Я
должен
это
делать,
потому
что
это
раскрывает
во
мне
все
самое
лучшее.
Out
of
me
reality
it's
out
of
me
he
ain't
Из
моей
реальности,
это
из-за
меня,
он
не
Through
you
see
hee
hee
hee
Сквозь
тебя
видно,
хи-хи-хи
You
already
beat
my
name
in
the
streets
you
can
Ты
уже
прославил
мое
имя
на
улицах,
ты
можешь
Hate
all
you
want
but
you
incomplete
hustle
around
Ненавидь
все,
что
хочешь,
но
ты
не
можешь
суетиться
вокруг
да
около
The
clock
to
get
you
a
stopwatch
you
stand
for
Часы,
которые
принесут
тебе
секундомер,
за
который
ты
стоишь
Nothing
so
you
can
suck
cock
my
lyrical
content
is
the
Ничего,
чтобы
ты
мог
отсосать,
мое
лирическое
содержание
- это
Subplot
is
Pilla
insane
or
a
cool
cat
I
won
wars
battles
Подзаголовок
- безумная
Пилла
или
крутой
кот,
которого
я
выигрывал
в
войнах
и
сражениях
Made
hits
opportunity
presented
itself
I
took
advantage
Делал
хиты
возможность
представилась
сама
собой,
и
я
воспользовался
ею
You
fumbled
we
scrambled
my
fresh
cut
my
swagger
left
Ты
облажался,
мы
испортили
мою
свежую
стрижку,
мое
чванство
осталось
Pussies
in
shambles
my
legacy
keyed
like
a
piano
my
life
Киски
в
руинах,
мое
наследие
играет
на
клавишах,
как
пианино,
моя
жизнь.
Melodied
in
the
soulful
struggles
streets
of
Chicago
so
Мелодичный,
наполненный
душевной
борьбой,
на
улицах
Чикаго,
так
что
When
you
hear
my
name
think
of
tomorrow
lended
not
Когда
ты
слышишь
мое
имя,
думай
о
завтрашнем
дне,
которого
нет.
Borrowed
they
got
upended
with
sorrow
I
ain't
hard
Позаимствованные,
они
были
подавлены
печалью,
я
не
такой
уж
твердый
орешек.
To
find
I'm
somewhere
riding
down
the
9 aye
Обнаружить,
что
я
где-то
еду
по
шоссе
9,
да
I
be
doing
me
I
be
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
я
занимаюсь
собой.
I
be
doing
me
I
be
doing
me
Я
занимаюсь
собой,
я
занимаюсь
собой.
Got
to
do
what
I
got
to
do
because
it
brings
the
best
Я
должен
делать
то,
что
должен,
потому
что
это
приносит
самое
лучшее.
Out
of
me
out
of
me
reality
it's
out
of
me
would
you
be
Прочь
от
меня,
прочь
от
моей
реальности,
это
вне
меня,
ты
бы
True
to
me
truthfully
I
got
to
do
what
I
got
to
do
Честно
говоря,
я
должен
делать
то,
что
должен.
Because
it
brings
the
best
out
of
me
out
of
me
reality
it's
Потому
что
это
пробуждает
во
мне
все
лучшее,
что
есть
во
мне,
это
реальность.
Out
of
me
look
what
I
grew
to
be
my
legacy
got
to
do
Посмотри,
каким
я
стал,
это
мое
наследие,
которое
я
должен
сделать.
What
I
got
to
do
because
it
brings
the
best
out
of
me
out
Что
я
должен
сделать,
потому
что
это
пробуждает
во
мне
все
лучшее.
Of
me
reality
it's
out
of
me
he
ain't
through
you
see
hee
hee
hee
Из-за
меня,
на
самом
деле,
это
не
из-за
меня,
он
еще
не
закончил,
понимаешь,
хи-хи-хи
Nell
Cez
Damn
that
shit
cold
that
nigga
snapped
on
that
shit
uh
Нелл
Чез,
черт
бы
побрал
это
дерьмо,
этот
ниггер
так
круто
отреагировал
на
это
дерьмо,
а
My
only
concern
is
watching
these
(my)kids
grow
while
smoking
Моя
единственная
забота
- наблюдать,
как
растут
эти
(мои)
дети,
пока
я
курю
On
my
dro
probably
on
my
boat
off
the
islands
of
motherfucking
Наверное,
на
своей
лодке
у
гребаных
островов
Hawaii
sitting
back
and
can't
no
nigga
find
me
chilling
with
my
Гавайи,
сижу
сложа
руки,
и
ни
один
ниггер
не
может
застать
меня
отдыхающим
со
своей
Family
so
you
know
it
ain't
nothing
but
love
my
blackberry
off
so
Семьей,
так
что
ты
знаешь,
что
это
не
что
иное,
как
любовь
к
моему
blackberry,
так
что
A
nigga
ain't
got
no
drugs(no
drugs)
thoughts
rolling
on
my
У
ниггера
нет
наркотиков
(никаких
наркотиков),
мысли
крутятся
у
меня
в
голове.
Motherfucking
phone
man
I'm
sipping
on
my
Rozay
and
rolling
up
Гребаный
телефонист,
я
потягиваю
свой
"Розей"
и
сворачиваюсь
клубочком
A
zone
man
blowing
my
motherfucking
cap
back
get
off
in
my
Парень
из
зоны,
сдуваю
свою
гребаную
кепку
на
затылок,
слезаю
со
своего
Rap
nigga
you'll
catch
a
shot
with
that
its
Cez
bitch
best
believe
Ниггер,
читающий
рэп,
тебе
понравится,
в
это,
сука,
лучше
поверить
I
do
whatever
it
takes
nigga
to
get
these
cheese
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
ниггер,
чтобы
заполучить
этот
сыр.
(I
mean
It
sound
right
like
that
to
me
believe
that)
(Я
имею
в
виду,
что
для
меня
это
звучит
именно
так,
поверь
мне)
Got
to
do
what
I
got
to
do
because
it
brings
the
best
out
of
me
Я
должен
делать
то,
что
должен,
потому
что
это
приносит
мне
только
лучшее
Out
of
me
reality
it's
out
of
me
would
you
be
true
to
me
На
самом
деле,
это
не
мое,
ты
был
бы
верен
мне?
Truthfully
I
got
to
do
what
I
got
to
do
because
it
brings
the
best
Честно
говоря,
я
должен
делать
то,
что
должен,
потому
что
это
приносит
только
лучшее
Out
of
me
out
of
me
reality
it's
out
of
me
look
what
I
grew
to
be
Вне
меня,
вне
моей
реальности,
это
вне
меня,
посмотри,
кем
я
стал,
когда
вырос
My
legacy
got
to
do
what
I
got
to
do
because
it
brings
the
Мое
наследие
должно
делать
то,
что
я
должен
делать,
потому
что
оно
приносит
Best
out
of
me
out
of
me
reality
it's
out
of
me
Лучший
из
меня
из
меня
реальность
это
вне
меня
He
ain't
through
you
see
hee
hee
hee
Он
еще
не
закончил
вы
видите
хи-хи-хи
Humbled
flamboyant
defiant
anointed
Englewood's
appointed
Смирил
яркий
дерзкий
Помазан
Энглвуд
назначен
I
go
hard
and
I
know
it
I
sold
it
I
served
it
made
it
out
the
bullshit
Мне
трудно
идти
и
я
знаю,
что
это
я
продал
ее
я
отслужил
он
сделал
это
из
фуфло
Deserving
my
verbs
were
occurring
I
love
God
more
than
you
Я
люблю
Бога
больше,
чем
ты
Love
the
streets
I'm
more
street
than
you
love
God
let
my
Люблю
улицы,
я
больше
уличный,
чем
ты,
люблю
Бога,
пусть
мой
Eulogy
be
a
unibomb
explosions
of
expressions
of
what
I
become
Хвалебная
речь
- это
взрывы
выражений
о
том,
кем
я
стал
Explosions
of
expressions
of
what
I
become
so
you
know
Взрывы
выражений
о
том,
кем
я
стал,
чтобы
вы
знали
I
ain't
done
I'm
just
part
of
the
one
Я
не
закончил,
я
просто
часть
единого
целого
Got
to
do
what
I
got
to
do
because
it
brings
the
best
Я
должен
делать
то,
что
должен,
потому
что
это
приносит
лучшее
Out
of
me
out
of
me
reality
it's
out
of
me
would
you
be
Уйди
от
меня,
уйди
от
меня,
на
самом
деле,
это
не
для
меня,
был
бы
ты
таким
True
to
me
truthfully
I
got
to
do
what
I
got
to
do
because
Честно
говоря,
я
должен
сделать
то,
что
должен,
потому
что
It
brings
the
best
out
of
me
out
of
me
reality
it's
out
of
me
Это
раскрывает
во
мне
все
лучшее,
что
есть
во
мне,
это
реальность,
это
вне
меня
Look
what
I
grew
to
be
my
legacy
got
to
do
what
I
got
Посмотри,
кем
я
стал,
мое
наследие,
я
должен
делать
то,
что
у
меня
есть
To
do
because
it
brings
the
best
out
of
me
out
of
me
reality
Делать,
потому
что
это
раскрывает
во
мне
все
лучшее,
мою
реальность.
It's
out
of
me
he
ain't
through
you
see
hee
hee
hee
Это
не
по
мне,
он
еще
не
закончил,
понимаешь,
хи-хи-хи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rogers, Darnell Bing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.