Jpilla - Girl I Got to Have You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jpilla - Girl I Got to Have You




Girl I Got to Have You
Девушка, ты должна быть моей
Hey mama how you doing(how you doing)
Привет, детка, как поживаешь? (Как поживаешь?)
Professional sexy too (how you doing) your
Профессиональная, сексуальная - тоже (как поживаешь?), ты
So smart bad attitude I'm thinking to myself
Такая умная, с дерзким характером, я думаю про себя:
I got to have you (how you doing) Hey mama
«Ты должна быть моей» (как поживаешь?) Привет, детка,
How you doing(how you doing) professional
Как поживаешь? (как поживаешь?) Профессиональная,
Sexy too (how you doing) your so smart bad
Сексуальная - тоже (как поживаешь?), ты такая умная,
Attitude I'm saying to myself I
С дерзким характером, я говорю себе:
Got to have you (how you doing)
«Ты должна быть моей» (как поживаешь?)
Waking up lately got me thinking about you work ethic
Просыпаясь поздно, я думаю о твоей рабочей этике,
That you display got me attracted to you a single man
Которую ты демонстрируешь, это привлекает меня к тебе. Холостяк
Ain't trying to pain your heart if you give it to me laid
Не пытается ранить твое сердце, если ты отдашь его мне. Лежим,
Up watching Netflix can you imagine me on my Tupac
Смотрим Netflix, можешь представить меня в образе Тупака,
Giving you thug passion pops showed me what a real
Дарящего тебе страсть бандита? Pops показал мне, что значит
Man is when he took care of mom I'm giving you
Быть настоящим мужчиной, когда заботился о маме. Я дам тебе
The same thing if you put your hand in my palm put it
То же самое, если ты положишь свою руку в мою ладонь, положи ее
On my chest for a cuddled late night rest ambushed by
Мне на грудь для уютного ночного отдыха. Покоренный
Your coolness as my woman we will be the coolest
Твоей невозмутимостью, как моя женщина, мы будем самой крутой
Couple on the map feels like I'm protecting a princess
Парой на карте. Кажется, я защищаю принцессу,
Who can also fight for herself like Queen Charlotte the
Которая может постоять за себя, как королева Шарлотта,
Moor dealing with the Boston Tea Party lodi dodi at
Справляющаяся с Бостонским чаепитием. Лоди доди на
The after party your jeans got a brother
Афтепати, твои джинсы свели с ума брата,
Thoughts turning naughty
Мысли становятся неприличными.
Hey mama how you doing(how you doing) professional
Привет, детка, как поживаешь? (как поживаешь?) Профессиональная,
Sexy too (how you doing) your so smart bad attitude
Сексуальная - тоже (как поживаешь?), ты такая умная, с дерзким характером,
I'm thinking to myself I got to have you (how you doing)
Я думаю про себя: «Ты должна быть моей» (как поживаешь?)
Hey mama how you doing(how you doing) professional
Привет, детка, как поживаешь? (как поживаешь?) Профессиональная,
Sexy too (how you doing) your so smart bad attitude
Сексуальная - тоже (как поживаешь?), ты такая умная, с дерзким характером,
I'm saying to myself I got to have you (how you doing)
Я говорю себе: «Ты должна быть моей» (как поживаешь?)
Yeah in that order
Да, именно в таком порядке.





Writer(s): John P. Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.