Jpm Soy feat. Los De La T - Bandido - traduction des paroles en allemand

Bandido - Los De La T , Jpm Soy traduction en allemand




Bandido
Bandit
A mi nadie me mando a ser bandido
Niemand hat mir befohlen, ein Bandit zu sein
Con esa gyal
Mit diesem Girl
Siento que nada tendría sentido
Ich fühle, dass nichts einen Sinn hätte
Si tu te vas
Wenn du gehst
Me quedo solo y me condenas al frío
Ich bleibe allein und du verurteilst mich zur Kälte
Caminando sigo, pero perdido
Ich gehe weiter, aber verloren
Ya no se de cuantas formas te pido
Ich weiß nicht mehr, auf wie viele Arten ich dich bitte
Que lo pienses mejor
Dass du es dir besser überlegst
Me esta matando el dolor
Der Schmerz bringt mich um
Que lo pienses mejor
Dass du es dir besser überlegst
Me esta matando el dolor
Der Schmerz bringt mich um
Si sabes que para estar juntos nacimos
Wenn du weißt, dass wir geboren wurden, um zusammen zu sein
Yo muero sin ti y vivo contigo
Ich sterbe ohne dich und lebe mit dir
Que pena contigo gyal, yo no te quería lastimar
Es tut mir so leid, Girl, ich wollte dich nicht verletzen
Pero habían muchos peces en el mar
Aber es gab viele Fische im Meer
Me deje llevar, termine fallandote
Ich ließ mich gehen, war dir am Ende untreu
Espero que me puedas perdonar
Ich hoffe, du kannst mir verzeihen
Yo no te quería lastimar
Ich wollte dich nicht verletzen
Pero habían muchos peces en el mar
Aber es gab viele Fische im Meer
Me deje llevar, termine fallandote
Ich ließ mich gehen, war dir am Ende untreu
Espero que me puedas perdonar, perdonar...
Ich hoffe, du kannst mir verzeihen, verzeihen...
Nena no te atrevas a olvidarme
Baby, wage es nicht, mich zu vergessen
No te atrevas a dejarme
Wage es nicht, mich zu verlassen
Si en verdad me quieres tanto
Wenn du mich wirklich so sehr liebst
Deberías escucharme, perdonarme
Solltest du mir zuhören, mir verzeihen
No vine hasta a ti, pa' justificarme
Ich bin nicht zu dir gekommen, um mich zu rechtfertigen
Solo vine a aclarar, que mi error no niega que te ame
Ich kam nur, um klarzustellen, dass mein Fehler nicht leugnet, dass ich dich liebe
Como nunca he amado a ninguna
Wie ich noch nie eine andere geliebt habe
Seré otra persona si tu perdonas
Ich werde eine andere Person sein, wenn du verzeihst
Yo no volvería a fallarte
Ich würde dir nicht wieder untreu sein
Mi única misión amarte
Meine einzige Mission: dich zu lieben
Puedo jurártelo bajo la luna
Ich kann es dir unter dem Mond schwören
Baby si te vas no encuentro paz
Baby, wenn du gehst, finde ich keinen Frieden
Si tu no estas no soy capaz
Wenn du nicht da bist, bin ich nicht fähig
De redactar con el compás
Im Takt zu dichten
Dime que al fin, me disculpas
Sag mir, dass du mir endlich verzeihst
Se que tus amigas te dicen
Ich weiß, dass deine Freundinnen dir sagen
No sigas, con el porque te miente
Mach nicht weiter mit ihm, denn er lügt dich an
Pero lo bueno que tiene el perdón
Aber das Gute an der Verzeihung ist
Es que la relación se nos hace más fuerte
Dass unsere Beziehung dadurch stärker wird
Yo me la paso navegando
Ich treibe ständig umher
Siempre buscado tu olor
Immer auf der Suche nach deinem Duft
Como un loco vagabundo
Wie ein verrückter Vagabund
Que le duele estar sin ti
Dem es weh tut, ohne dich zu sein
Siempre que te alejas de mi girl
Immer wenn du dich von mir entfernst, Girl
Siempre que te vas de mi ser
Immer wenn du von meiner Seite weichst
Hoy quiero justificar mi error
Heute will ich meinen Fehler rechtfertigen
No ves que me mata el dolor
Siehst du nicht, dass mich der Schmerz umbringt?
Me siento solo y perdido
Ich fühle mich allein und verloren
Me condenas al frío
Du verurteilst mich zur Kälte
Me esta matando el dolor
Der Schmerz bringt mich um
Que pena contigo gyal, yo no te quería lastimar
Es tut mir so leid, Girl, ich wollte dich nicht verletzen
Pero habían muchos peces en el mar
Aber es gab viele Fische im Meer
Me deje llevar, termine fallandote
Ich ließ mich gehen, war dir am Ende untreu
Espero que me puedas perdonar
Ich hoffe, du kannst mir verzeihen
Yo note quería lastimar
Ich wollte dich nicht verletzen
Pero habían muchos peces en el mar
Aber es gab viele Fische im Meer
Me deje llevar, termine fallandote
Ich ließ mich gehen, war dir am Ende untreu
Espero que me puedas perdonar
Ich hoffe, du kannst mir verzeihen
Perdonar, perdonar...
Verzeihen, verzeihen...
A mi nadie me mando a ser bandido
Niemand hat mir befohlen, ein Bandit zu sein
Jmp soy
Jmp soy
Jmp soy
Jmp soy
Con los de la T
Mit Los De La T






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.