Paroles et traduction JPRO - All My Life
Ayyeyuh
(let's
go)
Ayyeyuh
(пойдем)
Ayyeyuh
(let's
go)
Ayyeyuh
(пойдем)
Let's
get
lit
Пусть
горит
Let's
get
mmm
lit
Давайте
МММ
лит
All
my
life
putting
up
a
fight
spirits
in
the
night
Всю
жизнь
боролась
с
ним
спиртные
напитки
в
ночное
время
Had
some
dreams
changed
my
whole
regime,
and
my
team
Приснилось
несколько
снов
изменил
всю
мою
власть,
и
моя
команда
Never
dropped
a
bean
Никогда
не
ронял
ни
зернышка
My
best
friend
in
highschool
almost
died
off
them
Мой
лучший
друг
в
старших
классах
чуть
не
умер
от
них
All
my
life,
is
it
wrong
or
right,
virtues
or
the
vice
Всю
мою
жизнь,
правильно
это
или
нет,
добродетель
или
порок
I
was
playing
stadiums
in
251
before
the
byte,
crying
Я
играл
на
стадионах
в
251
году
до
the
byte
и
плакал
I
know
one
day
that'll
be
me
Я
знаю,
что
однажды
это
буду
я
I
finished
my
rocky
cut
scene
Я
закончил
свою
кат-сцену
с
Рокки
I
got
puts
on
the
rap
game,
Michael
Burry
У
меня
есть
предложения
по
рэп-игре,
Майкл
Бэрри
Need
to
see
some
side
action,
'fore
it
drops
to
a
knee
Нужно
увидеть
какое-нибудь
побочное
действие,
прежде
чем
оно
упадет
на
колено
All
my
life
putting
up
a
fight
spirits
in
the
night
Всю
свою
жизнь
я
сражался
с
духами
по
ночам
Had
some
dreams
changed
my
whole
regime,
and
my
team
У
меня
были
мечты,
которые
изменили
весь
мой
режим
и
мою
команду
Never
dropped
a
bean
(yeah
I
never
did,
I
never
did)
Я
никогда
не
ронял
ни
крошки
(да,
я
никогда
этого
не
делал,
я
никогда
этого
не
делал)
Yeah
my
best
friend
in
highschool
almost
died
off
them,
all
my
life
Да,
мой
лучший
друг
в
старшей
школе
чуть
не
умер
из-за
них,
всю
мою
жизнь
I
was
13
first
time
I
played
splat
Мне
было
13,
когда
я
впервые
сыграл
в
splat
Gave
me
Tipmann
96',
how
bout
that
Дал
мне
Типманн
96',
как
насчет
этого
First
hit
on
the
funny
bone,
I
aint
laugh
Первый
удар
по
забавной
косточке,
я
не
смеюсь
Pulled
out,
ratatatatatatat
Вытащил,
ратататататататат
14
speed
ball
it
began,
19
yeah
I
lost
all
my
friends
(bye
bye)
14
скоростной
мяч,
это
началось,
19
да,
я
потерял
всех
своих
друзей
(пока,
пока)
Thank
God
that
happened
then,
cause
in
the
end
I
was
crafted
in
Gods
hands
Слава
Богу,
что
это
случилось
тогда,
потому
что,
в
конце
концов,
я
был
создан
руками
Богов
All
my
life
putting
up
a
fight
spirits
in
the
night
Всю
свою
жизнь
я
боролся
с
духами
по
ночам
Had
some
dreams
changed
my
whole
regime,
and
my
team
Несколько
снов
изменили
весь
мой
режим
и
мою
команду
Never
dropped
a
bean
Ни
разу
не
уронил
ни
зернышка
Yeah
my
best
friend
in
highschool
almost
died
off
them,
all
my
life
Да,
мой
лучший
друг
в
старшей
школе
чуть
не
умер
из-за
них,
всю
мою
жизнь
Sherlock
the
family
I'm
Daniel
(What?)
Шерлок,
семья,
я
Дэниел
(Что?)
I
find
the
treasure
no
I
don't
peruse
Я
нахожу
сокровище,
нет,
я
не
просматриваю
Think
I
got
patience
then
fire
in
my
gut
Думаю,
у
меня
есть
терпение,
а
потом
огонь
в
животе
Think
I
got
patience
then
I'm
*******
up
Думаю,
у
меня
хватит
терпения,
тогда
я
на
*********
Think
I
got
patience
then...
Думаю,
у
меня
хватит
терпения...
Still
I
am
proud
of
who
I've
become
И
все
же
я
горжусь
тем,
кем
я
стал
Still
I
am
proud
of
what
I
have
done
И
все
же
я
горжусь
тем,
что
я
сделал
Still
I
won't
stop
till
I'm
number
one
И
все
же
я
не
остановлюсь,
пока
не
стану
номером
один
All
my
life
putting
up
a
fight
spirits
in
the
night
Всю
свою
жизнь
я
боролся
с
духами
по
ночам
Had
some
dreams
changed
my
whole
regime,
and
my
team
Видел
несколько
снов,
изменивших
весь
мой
режим
и
мою
команду
Never
dropped
a
bean
(yeah
I
never
did,
I
never
did)
Никогда
не
опускал
руки
(да,
я
никогда
этого
не
делал,
я
никогда
этого
не
делал)
My
best
friend
in
highschool
almost
died
off
them,
all
my
life
Моя
лучшая
подруга
в
старших
классах
чуть
не
умерла
из-за
них,
всю
мою
жизнь
All
my
life
putting
up
a
fight
spirits
in
the
night
Всю
свою
жизнь
я
боролся
с
духами
по
ночам
Had
some
dreams
changed
my
whole
regime,
and
my
team
Видел
несколько
снов,
которые
изменили
весь
мой
режим
и
мою
команду
Never
dropped
a
bean
Ни
разу
не
проронил
ни
слова
Yeah
my
best
friend
in
highschool
almost
died
off
them,
all
my
life
Да,
мой
лучший
друг
в
старшей
школе
чуть
не
умер
из-за
них,
всю
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Olson
Album
PMD2
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.