Paroles et traduction Jr. - Hush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
Piensa
muy
bien
lo
que
me
digas
antes
de
abrir
tu
boca
Think
carefully
about
what
you
say
before
you
open
your
mouth
Es
absurdo
discutir
problemitas
y
ahorita
estarás
en
mi
cama
It's
absurd
to
argue
over
small
problems
and
now
you'll
be
in
my
bed
Y
no
es
porque
soy
un
egoísta
And
it's
not
because
I'm
selfish
Yo
no
quiero
que
te
sientas
mal
I
don't
want
you
to
feel
bad
Hazme
el
favor
y
olvídalo
mi
niña
Do
me
a
favor
and
forget
it
my
girl
Tú
sabes
que
nunca
me
dejarás
You
know
you'll
never
leave
me
So
hush,
y
no
digas
nada
So
hush,
and
don't
say
anything
Que
no
vale
más
pelear
It's
not
worth
fighting
anymore
Si
tú
tienes
el
valor
pues
mírame
en
la
cara
If
you
have
the
courage,
look
me
in
the
face
Y
dime
que
ya
no
soy
tu
amor
And
tell
me
that
I'm
not
your
love
anymore
So
hush,
y
no
digas
nada
So
hush,
and
don't
say
anything
Que
no
vale
más
pelear
It's
not
worth
fighting
anymore
Si
sigo
siendo
dueño
de
tu
bendita
alma
If
I
still
own
your
blessed
soul
Por
más
brava
que
estás
hoy
No
matter
how
angry
you
are
today
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
(Tú
serás
mía
mañana)
(You'll
be
mine
tomorrow)
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
(Tú
serás
mía
mañana)
(You'll
be
mine
tomorrow)
Quisiera
saber
por
qué
te
enojas
I'd
like
to
know
why
you
get
angry
Por
cosas
que
son
tan
simples
About
things
that
are
so
simple
Si
no
te
llamo
a
la
exacta
hora
If
I
don't
call
you
at
the
right
time
Ya
piensas
que
estoy
con
otra
mujer,
eh-eh
You
already
think
I'm
with
another
woman
Quiero
enseñarte
que
no
me
importa
I
want
to
show
you
that
I
don't
care
Tener
que
decirte
cómo
es
Having
to
tell
you
how
it
is
Por
más
que
me
grites
que
tú
a
mí
me
odias
No
matter
how much
you
yell
that
you
hate
me
Dueño
de
tu
alma
yo
siempre
seré
I'll
always
own
your
soul
So
hush,
y
no
digas
nada
So
hush,
and
don't
say
anything
Que
no
vale
más
pelear
It's
not
worth
fighting
anymore
Si
tú
tienes
el
valor
pues
mírame
en
la
cara
If
you
have
the
courage,
look
me
in
the
face
Y
dime
que
ya
no
soy
tu
amor
And
tell
me
that
I'm
not
your
love
anymore
So
hush,
y
no
digas
nada
So
hush,
and
don't
say
anything
Que
no
vale
más
pelear
It's
not
worth
fighting
anymore
Si
sigo
siendo
dueño
de
tu
bendita
alma
If
I
still
own
your
blessed
soul
Por
más
brava
que
estás
hoy
No
matter
how
angry
you
are
today
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
So
hush,
y
no
digas
nada
So
hush,
and
don't
say
anything
Que
no
vale
más
pelear
It's
not
worth
fighting
anymore
Si
tú
tienes
el
valor
pues
mírame
a
la
cara
If
you
have
the
courage,
look
me
in
the
face
Y
dime
que
ya
no
soy
tu
amor
And
tell
me
that
I'm
not
your
love
anymore
So
hush,
y
no
digas
nada
So
hush,
and
don't
say
anything
Que
no
vale
más
pelear
It's
not
worth
fighting
anymore
Si
sigo
siendo
dueño
de
tu
bendita
alma
If
I
still
own
your
blessed
soul
Por
más
brava
que
estás
hoy
No
matter
how
angry
you
are
today
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
Tú
serás
mía
mañana
You'll
be
mine
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Jene Spears, Herman Lang, Jr.
Album
Hush
date de sortie
13-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.