Paroles et traduction Jr O Crom & Doomams feat. Black M - Taxi brousse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'où
je
viens
tout
est
real
Where
I
come
from
everything
is
real
La
musique,
on
l'a
pratiquée
depuis
des
années
We've
been
making
music
for
years
Transit,
frontière,
dans
des
bleds
ou
tu
mets
pas
l'pied
Transit,
border,
in
towns
you
don't
set
foot
in
XXX
qu'on
développe,
Taxi
Brousse,
dingue
et
XXX
XXX
that
we
develop,
Bush
Taxi,
crazy
and
XXX
Mon
Afrique,
mon
amour
Ma
Guinée
My
Africa,
my
love
My
Guinea
Verre
de
vodka,
paire
naza,
posée
sur
l'teco
sa
guette
les
casses-dalles
Glass
of
vodka,
pair
of
Nikes,
placed
on
the
table
she
watches
the
hustlers
Pour
ceux
qui
rentrent
pas
c'est
pire
qu'a
Bagdad
For
those
who
don't
return
it's
worse
than
Baghdad
Rap'ta
dès
l'entrée
d'la
boîte
Rap'ta
from
the
entrance
of
the
club
[ Les
mecs
qué-fro
sur
du
Fifty???
]
[ Guys
afro
on
Fifty???
]
[ Nikasa
avec
la
Josly???
]
[ Nikasa
with
Josly???
]
Chez
nous
y'a
pas
de
Ryan
Gosling
There's
no
Ryan
Gosling
at
our
place
Que
des
têtes
cramées
qui
[ go
sleep???
]
Only
burnt
heads
that
[ go
sleep???
]
Y'a
Dawa
sur
tec'
qui
analyse
rhey
XXX
There's
Dawa
on
tec'
analyzing
rhey
XXX
Pour
les
soldats
y'a
même
du
Wati-spray
For
the
soldiers
there's
even
Wati-spray
Même
en
Taxi
Brousse
c'est
sous
wax
qui
XXX
Even
in
Bush
Taxi
it's
under
wax
that
XXX
J'espère
que
tu
me
suis,
c'est
les
soucis
que
je
fuis
I
hope
you
follow
me,
it's
the
worries
that
I
flee
D'où
je
viens
tout
est
real,
j'ai
pris
des
risques,
je
veux
vivre
Where
I
come
from
everything
is
real,
I
took
risks,
I
want
to
live
J'espère
que
tu
me
suis,
c'est
les
soucis
que
je
fuis
I
hope
you
follow
me,
it's
the
worries
that
I
flee
D'où
je
viens
tout
est
real,
j'ai
pris
des
risques,
je
veux
vivre
Where
I
come
from
everything
is
real,
I
took
risks,
I
want
to
live
J'ai
fait
Bamako,
XXX,
Conakry,
Abidjan,
XXX,
XXX,
XXX
I
did
Bamako,
XXX,
Conakry,
Abidjan,
XXX,
XXX,
XXX
J'ai
fait
Tunisie,
Alger,
Roc-ma,
XXX,
Brazza,
Kinshasa,
Comores
I
did
Tunisia,
Algiers,
Roc-ma,
XXX,
Brazza,
Kinshasa,
Comoros
971,
972,
973,
974,
Antillais
antillaises
on
dit
quoi?
971,
972,
973,
974,
Caribbean
people,
what
do
we
say?
Et
tous
mes
gars
de
Paname
au
sud
de
l'ouest
a
l'est
And
all
my
guys
from
Paris
to
the
south,
from
the
west
to
the
east
Bruxelles,
la
Suisse
et
tout
le
reste
Brussels,
Switzerland
and
all
the
rest
J'te
retourne
la
piste
en
un
quart
d'heure
I'll
turn
the
track
around
in
15
minutes
Mini-jupe,
bottes
et
débardeur
Mini-skirt,
boots
and
tank
top
Contour,
barbeur,
Wati-B
ambianceur
Contour,
barber,
Wati-B
entertainer
Multicolore
est
le
drapeau,
como
te
llama,
good
bye
hasta
luego
Multicolored
is
the
flag,
como
te
llama,
good
bye
hasta
luego
Tunisie,
Congo,
danger
Bamako
dans
ces
temps-ci
jusqu'a
chauffer
la
vago
Tunisia,
Congo,
danger
Bamako
these
days
until
you
heat
up
the
wagon
Check,
j'vois
qu'il
y
a
du
monde
ça
va
jump,
jump
Check,
I
see
there
are
people
it's
going
to
jump,
jump
Même
les
bandits
déposent
les
guns,
guns
Even
the
bandits
put
down
the
guns,
guns
Billets
verts
jaunes
rouges,
purple
Green,
yellow,
red,
purple
bills
3,
2,
1 ça
fait...
3,
2,
1 it
makes...
J'espère
que
tu
me
suis,
c'est
les
soucis
que
je
fuis
I
hope
you
follow
me,
it's
the
worries
that
I
flee
D'où
je
viens
tout
est
real,
j'ai
pris
des
risques,
je
veux
vivre
Where
I
come
from
everything
is
real,
I
took
risks,
I
want
to
live
J'espère
que
tu
me
suis,
c'est
les
soucis
que
je
fuis
I
hope
you
follow
me,
it's
the
worries
that
I
flee
D'où
je
viens
tout
est
real,
j'ai
pris
des
risques,
je
veux
vivre
Where
I
come
from
everything
is
real,
I
took
risks,
I
want
to
live
J'ai
fait
Bamako,
XXX,
Conakry,
Abidjan,
XXX,
XXX,
XXX
I
did
Bamako,
XXX,
Conakry,
Abidjan,
XXX,
XXX,
XXX
J'ai
fait
Tunisie,
Alger,
Roc-ma,
XXX,
Brazza,
Kinshasa,
Comores
I
did
Tunisia,
Algiers,
Roc-ma,
XXX,
Brazza,
Kinshasa,
Comoros
971,
972,
973,
974,
Antillais
antillaises
on
dit
quoi?
971,
972,
973,
974,
Caribbean
people,
what
do
we
say?
Et
tous
mes
gars
de
Paname
au
sud
de
l'ouest
a
l'est
And
all
my
guys
from
Paris
to
the
south,
from
the
west
to
the
east
Bruxelles,
la
Suisse
et
tout
le
reste
Brussels,
Switzerland
and
all
the
rest
[ Bye
bye
bye
bye
bye?
],
si
tu
vois
la
misère
dis-lui
que
j'suis
parti
faire
des
ous'
[ Bye
bye
bye
bye
bye?
],
if
you
see
misery
tell
her
I
went
to
make
some
dough'
Faire
des
ous'
Make
some
dough'
[ Bye
bye
bye
bye
bye?
],
si
tu
vois
la
misère
dis-lui
que
je
pars
en
Taxi
Brousse
[ Bye
bye
bye
bye
bye?
],
if
you
see
misery
tell
her
I'm
leaving
in
a
Bush
Taxi
J'espère
que
tu
me
suis,
c'est
les
soucis
que
je
fuis
I
hope
you
follow
me,
it's
the
worries
that
I
flee
D'où
je
viens
tout
est
real,
j'ai
pris
des
risques,
je
veux
vivre
Where
I
come
from
everything
is
real,
I
took
risks,
I
want
to
live
J'espère
que
tu
me
suis,
c'est
les
soucis
que
je
fuis
I
hope
you
follow
me,
it's
the
worries
that
I
flee
D'où
je
viens
tout
est
real,
j'ai
pris
des
risques,
je
veux
vivre
Where
I
come
from
everything
is
real,
I
took
risks,
I
want
to
live
J'ai
fait
Bamako,
XXX,
Conakry,
Abidjan,
XXX,
XXX,
XXX
I
did
Bamako,
XXX,
Conakry,
Abidjan,
XXX,
XXX,
XXX
J'ai
fait
Tunisie,
Alger,
Roc-ma,
XXX,
Brazza,
Kinshasa,
Comores
I
did
Tunisia,
Algiers,
Roc-ma,
XXX,
Brazza,
Kinshasa,
Comoros
971,
972,
973,
974,
Antillais
antillaises
on
dit
quoi?
971,
972,
973,
974,
Caribbean
people,
what
do
we
say?
Et
tous
mes
gars
de
Paname
au
sud
de
l'ouest
a
l'est
And
all
my
guys
from
Paris
to
the
south,
from
the
west
to
the
east
Bruxelles,
la
Suisse
et
tout
le
reste
Brussels,
Switzerland
and
all
the
rest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Ballo, Alpha Diallo, Mamadou Balde, Daniel Koueloukouenda, Robin Waiss
Album
Vendetta
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.