Jr O Crom & Doomams feat. Maître Gims - Kill Bill - traduction des paroles en allemand

Kill Bill - Maître Gims , Jr O Crom & Doomams traduction en allemand




Kill Bill
Kill Bill
Put your hands up
Hände hoch
Violets, billets bleus, violets
Lila, blaue Scheine, lila
Put your hands up
Hände hoch
Arc-en-ciel volé
Gestohlener Regenbogen
Put your hands up
Hände hoch
Billets bleus, verts, violets
Blaue, grüne, lila Scheine
Put your hands up
Hände hoch
Arc-en-ciel volé
Gestohlener Regenbogen
Grosse équipe Panama
Großes Team Panama
Mon gars sache qu'ils sont
Mein Junge, wisse, dass sie da sind
Cocktail Cohiba
Cocktail Cohiba
Maduro numéro cinq
Maduro Nummer fünf
Cock, zik, brolique
Cocktail, Mucke, Knarre
Frais comme un américain
Fresh wie ein Amerikaner
Weh wesh ça dit quoi?
Weh wesh, was geht?
(Wesh wesh ça dit quoi?)
(Wesh wesh, was geht?)
A l'amende on met les man
Wir nehmen die Jungs hops
Et les gars m'ont l'air swagués
Und die Jungs sehen swaggy aus
Man on suit pour le Wa, convoyeur de big billets
Man, wir folgen für das Wa, Transporteur von großen Scheinen
Hémoglobine sur les pompes, chicos pétés
Hämoglobin auf den Tretern, Zähne eingeschlagen
On t'désarticule violemment, juste avant
Wir zerlegen dich gewaltsam, kurz bevor
L'condamné tourne illégalement
Der Verurteilte dreht illegal seine Runden
Fais péter l'on-s en Allemande
Lass den Sound im deutschen [Wagen] knallen
Trafiquant couleur Tiers Monde, qui font leurs peines entièrement
Schmuggler, Farbe Dritte Welt, die ihre Strafen komplett absitzen
Qui font leurs peines sur une jambe en usant morceau calmant
Die ihre Strafen auf einem Bein absitzen, während sie Beruhigungsmittel nehmen
(JR O Crom Sexion d'Assaut)
(JR O Crom Sexion d'Assaut)
J'me gare en double file, j'décapote et l'son pète et j'attends qu'cette oseille tombe du ciel
Ich parke in zweiter Reihe, öffne das Verdeck, der Sound knallt und ich warte, dass die Kohle vom Himmel fällt
La voiture vient d'Italie, flow made in Paris, t'as r'connu l'enseigne
Das Auto kommt aus Italien, Flow made in Paris, du hast das Zeichen erkannt
Put your hands up, billets bleus, violets
Hände hoch, blaue, lila Scheine
Put your hands up, arc-en-ciel volé
Hände hoch, gestohlener Regenbogen
Put your hands up, billets bleus, verts, violets
Hände hoch, blaue, grüne, lila Scheine
Put your hands up, arc-en-ciel volé
Hände hoch, gestohlener Regenbogen
Un destin dans une touche-car
Ein Schicksal in einem geklauten Auto
Tête de mort sous puche-ca
Totenkopf unter der Kapuze
Un tas d'demandes, d'débordements
Ein Haufen Anfragen, von Ausrastern
Agressif quand y'a plus d'sbah
Aggressiv, wenn kein Stoff mehr da ist
Pourquoi tu veux qu'j'm'arrête là?
Warum willst du, dass ich hier aufhöre?
Pourquoi veux-tu qu'je reste là?
Warum willst du, dass ich hier bleibe?
Quitte à dev'nir ex-taulard
Auch wenn ich Ex-Knacki werde
Faut qu'j'parte avec mon fute connard
Ich muss mit meiner Beute abhauen, Arschloch
J'ris moins depuis que j'sais que tes sourires font guise de coups d'schlass
Ich lache weniger, seit ich weiß, dass dein Lächeln wie Messerstiche ist
J'aimerais te pardonner mais dans mon coeur j'te jure qu'y'a plus d'place
Ich würde dir gerne vergeben, aber in meinem Herzen, ich schwöre dir, ist kein Platz mehr
Plus d'place pour ce genre de type, plus d'force pour ce genre de vie
Kein Platz mehr für diese Art von Typ, keine Kraft mehr für diese Art von Leben
Plus l'temps pour ces conneries j'mets toutes les sauces dans bol de riz
Keine Zeit mehr für diesen Blödsinn, wo ich alle Soßen in die Reisschüssel gebe
J'm'échappe des griffes de Wolverine, Medine venait d'une [solderie?]
Ich entkomme den Klauen von Wolverine, Medine kam aus einem [Ramschladen?]
Les pompes XXX comme atémi reflètent l'avenir sous flaque d'urine
Die Schuhe [...] wie ein Atemi spiegeln die Zukunft in einer Urinpfütze
Galère quand j'étais gosse, virus sans antidote
Schwierigkeiten, als ich ein Kind war, Virus ohne Gegenmittel
Attaque les tissus, le plexus avant les côtes
Greift das Gewebe an, den Plexus vor den Rippen
J'me gare en double file, j'décapote et l'son pète et j'attends qu'cette oseille tombe du ciel
Ich parke in zweiter Reihe, öffne das Verdeck, der Sound knallt und ich warte, dass die Kohle vom Himmel fällt
La voiture vient d'Italie, flow made in Paris, t'as r'connu l'enseigne
Das Auto kommt aus Italien, Flow made in Paris, du hast das Zeichen erkannt
Put your hands up, billets bleus, violets
Hände hoch, blaue, lila Scheine
Put your hands up, arc-en-ciel volé
Hände hoch, gestohlener Regenbogen
Put your hands up, billets bleus, verts, violets
Hände hoch, blaue, grüne, lila Scheine
Put your hands up, arc-en-ciel volé
Hände hoch, gestohlener Regenbogen
A l'américaine, on plie le on-s en feat
Auf amerikanische Art, wir dominieren den Sound im Feature
De l'or gravons sur l'texte, c'est ça l'thème
Gravieren wir Gold auf den Text, das ist das Thema
Pour les animaux du cartel qu'ont fait trembler la France
Für die Tiere des Kartells, die Frankreich erzittern ließen
Avec un uzi mac ten, qu'ont marqués les faits divers
Mit einer Uzi Mac-10, die die Vermischten Meldungen geprägt haben
S.Y.L.A.R on dit d'moi qu'j'suis parano
S.Y.L.A.R, man sagt von mir, ich sei paranoid
Nettoyeur, j'représent le Bled tout comme une parabole
Säuberer, ich repräsentiere das Bled [Heimat/Hood] wie eine Parabolantenne
Parabole, j'peux capter les putains jusqu'à Saragosse
Parabolantenne, ich kann die Schlampen bis nach Saragossa empfangen
Paradoxe, et faire XXX qu'a recalé fée Carabosse
Paradox, und [...] machen, was die böse Fee Carabosse abgewiesen hat
J'ferai pas d'annonce
Ich werde keine Ankündigung machen
Quand j'vais défourailler avec un magnum
Wenn ich mit einer Magnum losballern werde
J'me gare en double file, j'décapote et l'son pète et j'attends qu'cette oseille tombe du ciel
Ich parke in zweiter Reihe, öffne das Verdeck, der Sound knallt und ich warte, dass die Kohle vom Himmel fällt
La voiture vient d'Italie, flow made in Paris, t'as r'connu l'enseigne
Das Auto kommt aus Italien, Flow made in Paris, du hast das Zeichen erkannt
Put your hands up, billets bleus, violets
Hände hoch, blaue, lila Scheine
Put your hands up, arc-en-ciel volé
Hände hoch, gestohlener Regenbogen
Put your hands up, billets bleus, verts, violets
Hände hoch, blaue, grüne, lila Scheine
Put your hands up, arc-en-ciel volé
Hände hoch, gestohlener Regenbogen
Allez
Los
Billets bleus, violets
Blaue, lila Scheine
Billets, Arc-en-ciel volé
Scheine, gestohlener Regenbogen
Y'a des billets bleus verts violets
Es gibt blaue, grüne, lila Scheine
Billets, Arc-en-ciel volé
Scheine, gestohlener Regenbogen





Writer(s): Dany Synthé, Jr O Crom & Doomams, Maître Gims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.