Jrahdi - Down Bad (feat. Damo) - traduction des paroles en allemand

Down Bad (feat. Damo) - Jrahditraduction en allemand




Down Bad (feat. Damo)
Völlig am Boden (feat. Damo)
Have you ever been hated
Wurdest du jemals gehasst
By black people who hate on
Von Schwarzen, die auf
Black people and say most
Schwarze herabsehen und sagen, die meisten
Black people ain't black enough
Schwarzen seien nicht schwarz genug?
Or how about city kids who hate on County kids cuz they think their Neighborhoods ain't trap enough
Oder wie steht es mit Stadtkindern, die auf Landkinder herabsehen, weil sie denken, ihre Nachbarschaften seien nicht "Trap" genug?
Consider your mission
Betrachte deine Mission
To give wisdom and spark light
Weisheit zu vermitteln und Licht zu entfachen
Magnetic appeal to bring the
Magnetische Anziehungskraft, um das
Audience up a level
Publikum auf eine höhere Ebene zu bringen
Like mist before the rain
Wie Nebel vor dem Regen
Depending on how they feel
Abhängig davon, wie sie sich fühlen
Or given you keep it real with clarity
Oder vorausgesetzt, du bleibst ehrlich und klar
You say you're ready
Du sagst, du bist bereit
Well here you stand
Nun, hier stehst du
Microphone in hand
Mikrofon in der Hand
If it tickles your fancy
Wenn es dich reizt
You took all this time
Du hast dir all diese Zeit genommen
To write all these rhymes
Um all diese Reime zu schreiben
A poem's on your mind
Ein Gedicht hast du im Sinn
As you can see
Wie du sehen kannst
The field is plentiful but
Das Feld ist reichlich, aber
The room is full of listening ears Attached to distractions
Der Raum ist voller zuhörender Ohren, verbunden mit Ablenkungen
Moving to the tune of their cellular
Die sich zur Melodie ihres Handys bewegen
Mood is in the tune of
Die Stimmung ist in der Melodie von
Who gives a fuck
Wen kümmert's
It it ain't guiding minds
Wenn es nicht den Geist leitet
And lifting heads
Und Köpfe hebt
Imagine dealing hands to blind men
Stell dir vor, du teilst Blinden Karten aus
Stamina
Ausdauer
Calling for stamina
Rufe nach Ausdauer
If you're rambling they'll relinquish Whatever benefit of doubt Remaining
Wenn du schwafelst, werden sie jeden verbleibenden Zweifel aufgeben
No amateurs scavengers
Keine Amateure, Aasfresser
Bottom feeders or greedy deceivers
Bodenfresser oder gierige Betrüger
Reach into the fire
Greif ins Feuer
Retrieve whom God desires
Hol hervor, wen Gott begehrt
The chosen choose themselves
Die Auserwählten wählen sich selbst
Redeem what time transpired
Erlöse, was die Zeit durchlaufen hat
It's real
Es ist echt
This sacred stage is holy ground
Diese heilige Bühne ist heiliger Boden
You can't stand here
Du kannst hier nicht stehen
If you a prophet for profit
Wenn du ein Prophet für Profit bist
Now how you can you only work
Wie kannst du nur
For the bread when you serving
Für das Brot arbeiten, wenn du
The word of life because
Das Wort des Lebens servierst, denn
Man shall not live off bread alone
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein
Solomon Flow
Salomos Fluss
The more you know
Je mehr du weißt
The more you're vexed
Desto mehr ärgerst du dich
The more you know
Je mehr du weißt
The more you stress
Desto mehr stresst du dich
Sex money drugs they talk bout so what you really talking bout
Sex, Geld, Drogen, worüber sie reden, also worüber redest du wirklich?
Let us know what's coming next
Lass uns wissen, was als Nächstes kommt
It's going down down down
Es geht runter, runter, runter
Like my nadir
Wie mein Nadir
I don't know how to take this
Ich weiß nicht, wie ich das aufnehmen soll
I'll be around round round
Ich werde hier sein, hier sein, hier sein
Just to forgive
Nur um zu vergeben
Make no mistaking
Keine Täuschung
We headed ice bound now
Wir steuern jetzt auf Eis zu
Once lava love
Einst Lava-Liebe
Lost in translation
Verloren in der Übersetzung
Talk of the town town town
Stadtgespräch, Stadtgespräch, Stadtgespräch
Time to relocate back to my maker
Zeit, zu meinem Schöpfer zurückzukehren
This be the same ole shit
Das ist der gleiche alte Scheiß
That niggas wake up
Womit Typen aufwachen
And turn into savages
Und zu Wilden werden
I been the blame all year
Ich war das ganze Jahr schuld
When is it time
Wann ist es Zeit
To switch up the calendar
Den Kalender umzustellen
Ocean of all my tears
Ozean all meiner Tränen
Cleansing my soul: sanctification
Reinigt meine Seele: Heiligung
Ocean of all my tears
Ozean all meiner Tränen
Cleansing my soul: sanctification
Reinigt meine Seele: Heiligung
Once lost love had me
Einst verlorene Liebe hat mich
Down on my luck
Ganz unten
The least of my fears
Meine geringste Sorge
Was a cold home
War ein kaltes Zuhause
The beef's been seared
Das Fleisch ist angebraten
With an iron clad tone
Mit einem eisernen Ton
The deal's now done like case closed
Der Deal ist jetzt abgeschlossen, wie ein Fall geschlossen
Couldn't get the pain
Konnte den Schmerz nicht
Off my my mind
Aus meinem Kopf bekommen
Hard for me to stay strong
Schwer für mich, stark zu bleiben
Fear of seeing shit on my timeline
Angst, Scheiße in meiner Timeline zu sehen
Turn off the cell phone
Schalte das Handy aus
I had to give her the
Ich musste ihr das geben
Ring ring ring ain't nobody home
Klingeln, klingeln, klingeln, niemand zu Hause
I wasn't eating or feeding my soul
Ich habe nicht gegessen oder meine Seele genährt
I wasn't seeing a reason or goal
Ich sah keinen Grund oder kein Ziel
I had forgot I was worth
Ich hatte vergessen, dass ich
More than gold
Mehr als Gold wert bin
I be the the catch like the endzone
Ich bin der Fang, wie in der Endzone
If ain't about the baby leave me alone
Wenn es nicht um das Baby geht, lass mich in Ruhe
If ain't about the baby
Wenn es nicht um das Baby geht
It's going down down down
Es geht runter, runter, runter
Like my nadir
Wie mein Nadir
I don't know how to take this
Ich weiß nicht, wie ich das aufnehmen soll
I'll be around round round
Ich werde hier sein, hier sein, hier sein
Just to forgive
Nur um zu vergeben
Make no mistaking
Keine Täuschung
We headed ice bound now
Wir steuern jetzt auf Eis zu
Once lava love
Einst Lava-Liebe
Lost in translation
Verloren in der Übersetzung
Talk of the town town town
Stadtgespräch, Stadtgespräch, Stadtgespräch
Time to relocate back to my maker
Zeit, zu meinem Schöpfer zurückzukehren
This be the same ole shit
Das ist der gleiche alte Scheiß
That niggas wake up
Womit Typen aufwachen
And turn into savages
Und zu Wilden werden
I been the blame all year
Ich war das ganze Jahr schuld
When is it time
Wann ist es Zeit
To switch up the calendar
Den Kalender umzustellen
Ocean of all my tears
Ozean all meiner Tränen
Cleansing my soul: Sanctification
Reinigt meine Seele: Heiligung
Ocean of all my tears
Ozean all meiner Tränen
Cleansing my soul: sanctification
Reinigt meine Seele: Heiligung





Writer(s): Jacquez Jefferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.