Jreg - Burn the Fence Down - traduction des paroles en allemand

Burn the Fence Down - Jregtraduction en allemand




Burn the Fence Down
Reiß den Zaun nieder
Stop being dense
Hör auf, so begriffsstutzig zu sein
Some wisdom I'll dispense
Ich werde dir etwas Weisheit vermitteln
I'll tell you what I mean
Ich sage dir, was ich meine
Go right up to the fence
Geh direkt zum Zaun
And douse it in gasoline
Und übergieße ihn mit Benzin
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
The moderates don't do jack shit
Die Moderaten tun einen Scheißdreck
(Do jack shit)
(Tun einen Scheißdreck)
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
That'll solve all of this
Das wird alles lösen
(All of this)
(Alles davon)
I'm tired of fighting this culture war
Ich habe es satt, diesen Kulturkampf zu führen
What the fuck are we fighting for?
Wofür zum Teufel kämpfen wir?
The centrists always win
Die Zentristen gewinnen immer
So let's just go and fuckin' murder them
Also lass uns sie einfach verdammt nochmal umbringen
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Take that wishy-washy shit and burn it to the ground
Nimm diesen Wischiwaschi-Scheiß und brenn ihn nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Take that wishy-washy shit and burn it to the ground
Nimm diesen Wischiwaschi-Scheiß und brenn ihn nieder
We fight and we fight to make the world brighter
Wir kämpfen und kämpfen, um die Welt heller zu machen
I've fought for so long and I'm not a fighter
Ich habe so lange gekämpft und ich bin kein Kämpfer
If none of us win
Wenn keiner von uns gewinnt
Then we all lose
Dann verlieren wir alle
So let's make these motherfuckers choose!
Also lass uns diese Mistkerle zwingen, sich zu entscheiden!
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Before this shit gets any worse
Bevor dieser Scheiß noch schlimmer wird
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Replace every car with a hearse
Ersetze jedes Auto durch einen Leichenwagen
We gotta reestablish our cultural identity
Wir müssen unsere kulturelle Identität wiederherstellen
And also open all of our borders entirely
Und auch alle unsere Grenzen vollständig öffnen
And also make sure all of our trade is free
Und auch sicherstellen, dass unser gesamter Handel frei ist
And start a communist revolution
Und eine kommunistische Revolution starten
Here's the solution let's
Hier ist die Lösung, lass uns
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
The moderates can suck my dick
Die Moderaten können mir am Arsch lecken
(Suck his dick)
(Leck ihm am Arsch)
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Pick a side you fuckin' prick
Entscheide dich, du verdammter Idiot
(You fuckin' prick)
(Du verdammter Idiot)
Just pick a side
Entscheide dich einfach
It's time to decide
Es ist Zeit, sich zu entscheiden
Time for politicide
Zeit für Politizid
I'm not telling a lie
Ich lüge nicht
It's time for Centricide
Es ist Zeit für Zentrizid
It's time to decide
Es ist Zeit, sich zu entscheiden
Time for the edges to join, hold hands and cry
Zeit für die Extreme, sich zu vereinen, Hände zu halten und zu weinen
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Don't worry about the noise
Mach dir keine Sorgen um den Lärm
They don't scream that loud
Sie schreien nicht so laut
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
The moderates scream moderately
Die Moderaten schreien mäßig
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
Burn the fence down
Reiß den Zaun nieder
The moderates scream moderately loud
Die Moderaten schreien mäßig laut
The moderates scream moderately loud
Die Moderaten schreien mäßig laut






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.