Jroa - Sun and moon - traduction des paroles en allemand

Sun and moon - Jroatraduction en allemand




Sun and moon
Sonne und Mond
(Feat. JRoa)
(Feat. JRoa)
Mmm-mm, mm
Mmm-mm, mm
Anees
Anees
Yeah, yeah
Yeah, yeah
JRoa
JRoa
Baby, baby, you're my sun and moon
Baby, Baby, du bist meine Sonne und mein Mond
Girl, you're everything between
Mädchen, du bist alles dazwischen
A lot of pretty faces could waste my time
Viele hübsche Gesichter könnten meine Zeit verschwenden
But you're my dream girl
Aber du bist mein Traummädchen
You make flowers bloom
Du bringst Blumen zum Blühen
Girl, you make the stars collide
Mädchen, du lässt die Sterne kollidieren
And I don't know what I did
Und ich weiß nicht, was ich getan habe
To get lucky like this but it sure feels fine
Um so viel Glück zu haben, aber es fühlt sich sicher gut an
You got me craving for you night and day (Oh, oh)
Du sorgst dafür, dass ich mich Tag und Nacht nach dir sehne (Oh, oh)
I get anxiety when you're away (Too long)
Ich bekomme Angst, wenn du weg bist (Zu lange)
'Cause I just can't believe that your mine to keep
Weil ich einfach nicht glauben kann, dass du mir gehörst
That's why I want you right next to me
Deshalb will ich dich direkt neben mir haben
All the time when the sunrises
Die ganze Zeit, wenn die Sonne aufgeht
And the moon light shines in your eyes
Und das Mondlicht in deinen Augen scheint
I feel like the luckiest guy on Earth
Ich fühle mich wie der glücklichste Kerl auf Erden
'Cause in my world I got somebody like you girl
Denn in meiner Welt habe ich jemanden wie dich, Mädchen
Araw at gabi hanap-hanap ka sa magdamag
Tag und Nacht suche ich dich die ganze Zeit
Sa dami ng pagpipilian ikaw lang ang naibigan ko na mahalin
Bei so vielen Möglichkeiten bist du die Einzige, die ich lieben wollte
Aalayan ka ng bulaklak, mapangiti ka lang ay ayos na
Ich werde dir Blumen schenken, dich zum Lächeln zu bringen ist schon genug
Ikaw sa'kin ang tinadhana, ang gusto ko makasama 'gang sa tumanda
Du bist mein Schicksal, die, mit der ich alt werden möchte
'Cause I see your face when I'm sleepin'
Denn ich sehe dein Gesicht, wenn ich schlafe
I wake up grateful to breathe in
Ich wache dankbar auf, um einzuatmen
The air you float through, I wrote you a lullaby
Die Luft, durch die du schwebst, ich habe dir ein Schlaflied geschrieben
A song to sing on your pillow
Ein Lied, um es auf deinem Kissen zu singen
Swift as a swing on a willow
Schnell wie eine Schaukel an einer Weide
My sweetest words I'm the birds in your perfect sky, oh my
Meine süßesten Worte, ich bin die Vögel in deinem perfekten Himmel, oh mein
Baby, baby, you're my sun and moon (Araw at gabi)
Baby, Baby, du bist meine Sonne und mein Mond (Tag und Nacht)
Girl, you're everything between (Ikaw lang talaga)
Mädchen, du bist alles dazwischen (Nur du wirklich)
A lot of pretty faces could waste my time
Viele hübsche Gesichter könnten meine Zeit verschwenden
But you're my dream girl (Girl)
Aber du bist mein Traummädchen (Mädchen)
You make flowers bloom
Du bringst Blumen zum Blühen
Girl, you make the stars collide
Mädchen, du lässt die Sterne kollidieren
And I don't know what I did
Und ich weiß nicht, was ich getan habe
To get lucky like this but it sure feels fine
Um so viel Glück zu haben, aber es fühlt sich sicher gut an
'Cause baby, baby, you're my sun and moon
Denn Baby, Baby, du bist meine Sonne und mein Mond
Girl, you're everything between
Mädchen, du bist alles dazwischen
A lot of pretty faces could waste my time
Viele hübsche Gesichter könnten meine Zeit verschwenden
But you're my dream girl (Girl)
Aber du bist mein Traummädchen (Mädchen)
You make flowers bloom (Girl, you make the flowers bloom)
Du bringst Blumen zum Blühen (Mädchen, du bringst die Blumen zum Blühen)
(You make flowers bloom)
(Du bringst Blumen zum Blühen)
(You make the stars collide)
(Du lässt die Sterne kollidieren)
And I don't know what I did
Und ich weiß nicht, was ich getan habe
To get lucky like this but it sure feels fine, oh my, oh my
Um so viel Glück zu haben, aber es fühlt sich sicher gut an, oh mein, oh mein
Oh my, oh my, oh my
Oh mein, oh mein, oh mein
Yeah, oh my, oh my
Yeah, oh mein, oh mein
Baby, baby, you're mine
Baby, Baby, du gehörst mir





Writer(s): Anees Mokhiber, Zach Matari, Wessel Okkes

Jroa - Sun and moon
Album
Sun and moon
date de sortie
08-05-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.