Jroa feat. Flow G - Larawan (feat. Flow G) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jroa feat. Flow G - Larawan (feat. Flow G)




Larawan (feat. Flow G)
Picture (feat. Flow G)
Tanging larawan, tanging larawan
Only a picture, only a picture
Tanging larawan mo
Only a picture of you
Tanging larawan, tanging larawan
Only a picture, only a picture
Tanging larawan mo
Only a picture of you
Tanging alaala mo na lamang ba ang tanging hawak ko?
Is your memory all I have left to hold on to?
At ang mga matatamis na yakap at halik sa tuwing ika'y kasama ko?
And the sweet embraces and kisses whenever I was with you?
'Di na ba talaga mababalik ang nagdaan?
Can't we really bring back the past?
Kailan nga ba muli ikaw ay nahagkan?
When will I ever get to embrace you again?
At bakit ba kailangan pang lumisan
And why did we have to let go
At bumitaw sa pagkakahawak mo?
And release our hold on each other?
Sa totoo lang, hirap na hirap na kong isipin
Honestly, it's so hard for me to imagine
Kung pa'no ka bumalik sa 'king muli
How you could ever come back to me
Pagod na pagod na rin akong piliting limutin ang pagkasawi
I'm also so tired of trying to forget the heartbreak
Wala ba talagang katapusan ang masaktan?
Will this pain never end?
Ang mayakap ka'y walang kasiguraduhan
Embracing you feels so uncertain
Kung may isang hiling at mapagbibigyan
If I had one wish that could be granted
Ang tanging nais ko ay ang muli kang mahagkan
All I would want is to embrace you again
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Is this mere picture of you
Ang tanging hawak-hawak ko?
All that I have left to hold?
At kahit anong gawing limutin ka
And no matter how much I try to forget you
Hindi maalis sa isip ko
You never leave my mind
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Is this mere picture of you
Ang tanging hawak-hawak ko?
All that I have left to hold?
At sa pagdating ng tamang oras
And when the time is right
Ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
I'll experience holding you once more
Tanging larawan, tanging larawan mo
Only a picture, only a picture of you
Oh, whoa-oh, tanging larawan, tanging larawan mo
Oh, whoa-oh, only a picture, only a picture of you
Parang kailan lang nu'ng huli kang makausap
It feels like just yesterday when we last spoke
Parang kailan lang, ngayon nakatingala sa ulap
It feels like just yesterday, now I look up at the clouds
Naghahanap ng sagot sa bawat katanungan
Searching for answers to every question
Nagmumukmok, umiiyak habang yakap ang unan
Sulking, crying while hugging a pillow
Ngayon hindi ko na alam kung sa'n kukuha
Now I don't know where to find
Ng lakas upang bumangon dahil nga wala ka na
The strength to get up because you're gone
Sa totoo lang, hirap na hirap na kong isipin
Honestly, it's so hard for me to imagine
Kung pa'no ka bumalik sa 'king muli
How you could ever come back to me
Pagod na pagod na rin akong piliting limutin ang pagkasawi
I'm also so tired of trying to forget the heartbreak
Wala ba talagang katapusan ang masaktan?
Will this pain never end?
Ang mayakap ka'y walang kasiguraduhan
Embracing you feels so uncertain
Kung may isang hiling at mapagbibigyan
If I had one wish that could be granted
Ang tanging nais ko ay ang muli kang mahagkan
All I would want is to embrace you again
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Is this mere picture of you
Ang tanging hawak-hawak ko?
All that I have left to hold?
At kahit anong gawing limutin ka
And no matter how much I try to forget you
Hindi maalis sa isip ko
You never leave my mind
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Is this mere picture of you
Ang tanging hawak-hawak ko?
All that I have left to hold?
At sa pagdating ng tamang oras
And when the time is right
Ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
I'll experience holding you once more
Tanging larawan, tanging larawan mo
Only a picture, only a picture of you
Oh, whoa-oh, tanging larawan, tanging larawan mo
Oh, whoa-oh, only a picture, only a picture of you
Umalis ka para iwan ako, nagpaalam ka at pag-alis mo
You left to leave me, you said goodbye and went away
Hindi ko alam kung papa'no ako mabubuhay nang wala ka sa tabi ko
I don't know how I can live without you by my side
Marami pa sana akong gustong iparating na mga saloobin
I still had so many thoughts I wanted to convey
Oo, mananatili ka sa 'kin, ang masakit lang 'di ka na makakapiling
Yes, you will remain within me, the painful part is I can no longer be with you
Sino bang dapat sisihin? Tadhana ba, dahil pinutol ang aking ligaya?
Who is to blame? Is it fate, for cutting short my happiness?
O ang katulad mong sinanay akong masaya 'pag ikaw ay kasama?
Or someone like you who trained me to be happy only when you're around?
Ngayon papa'no na kung wala ka na? Ano pang paraan ang magagawa?
Now that you're gone, what am I supposed to do?
Nakakapagod na rin makiusap, makinig ka naman at magsalita
I'm tired of begging, please just listen and speak to me
Alam mo bang sa ngayon ay hirap na hirap na ako? Nakakapanghina
Do you know how hard it is for me right now? It's weakening
Alam kong nakapaligid ka sa 'kin palagi kaso 'di ka nagpapakita
I know you're always around me, but you don't show yourself
Napakadaya mo, buong akala ko hanggang sa huling hininga
You're so unfair, I thought we'd be together until my last breath
Ay kasama kita at kahawak-kamay kaso pa'no na 'yun kung nauna ka na?
Hand in hand, but how is that possible now that you've gone ahead?
Mahal na mahal kita, pakiusap, bigyan mo ako ng lakas ng loob
I love you so much, please, give me the strength
Para kayanin ang bawat pagsubok na nagdadala ng lungkot at poot
To endure every trial that brings sadness and anger
Gusto kitang makasama, mayakap ka man lang at mahalikan
I want to be with you, to embrace and kiss you
Kaso papa'no pa 'yun mangyayari kung tulad mo'y isang larawan na lang?
But how can that happen if you're just a picture?
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Is this mere picture of you
Ang tanging hawak-hawak ko? (Tanging hawak-hawak ko)
All that I have left to hold? (All that I have left to hold)
At kahit anong gawing limutin ka
And no matter how much I try to forget you
Hindi maalis sa isip ko (hindi maalis sa isip ko)
You never leave my mind (You never leave my mind)
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Is this mere picture of you
Ang tanging hawak-hawak ko? (Tanging hawak-hawak ko)
All that I have left to hold? (All that I have left to hold)
At sa pagdating ng tamang oras
And when the time is right
Ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
I'll experience holding you once more
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Is this mere picture of you
Ang tanging hawak-hawak ko?
All that I have left to hold?
At kahit anong gawing limutin ka
And no matter how much I try to forget you
Hindi maalis sa isip ko
You never leave my mind
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Is this mere picture of you
Ang tanging hawak-hawak ko? (Tanging larawan mo na lang, baby)
All that I have left to hold? (Only your picture, baby)
At sa pagdating ng tamang oras (sa pagdating)
And when the time is right (when the time comes)
Ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
I'll experience holding you once more
Tanging larawan, tanging larawan mo
Only a picture, only a picture of you
Oh, whoa-oh, tanging larawan, tanging larawan mo
Oh, whoa-oh, only a picture, only a picture of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.