Paroles et traduction Jroa feat. Flow G - Larawan (feat. Flow G)
Larawan (feat. Flow G)
Picture (feat. Flow G)
Tanging
larawan,
tanging
larawan
Only
a
picture,
only
a
picture
Tanging
larawan
mo
Only
a
picture
of
you
Tanging
larawan,
tanging
larawan
Only
a
picture,
only
a
picture
Tanging
larawan
mo
Only
a
picture
of
you
Tanging
alaala
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
ko?
Is
your
memory
all
I
have
left
to
hold
on
to?
At
ang
mga
matatamis
na
yakap
at
halik
sa
tuwing
ika'y
kasama
ko?
And
the
sweet
embraces
and
kisses
whenever
I
was
with
you?
'Di
na
ba
talaga
mababalik
ang
nagdaan?
Can't
we
really
bring
back
the
past?
Kailan
nga
ba
muli
ikaw
ay
nahagkan?
When
will
I
ever
get
to
embrace
you
again?
At
bakit
ba
kailangan
pang
lumisan
And
why
did
we
have
to
let
go
At
bumitaw
sa
pagkakahawak
mo?
And
release
our
hold
on
each
other?
Sa
totoo
lang,
hirap
na
hirap
na
kong
isipin
Honestly,
it's
so
hard
for
me
to
imagine
Kung
pa'no
ka
bumalik
sa
'king
muli
How
you
could
ever
come
back
to
me
Pagod
na
pagod
na
rin
akong
piliting
limutin
ang
pagkasawi
I'm
also
so
tired
of
trying
to
forget
the
heartbreak
Wala
ba
talagang
katapusan
ang
masaktan?
Will
this
pain
never
end?
Ang
mayakap
ka'y
walang
kasiguraduhan
Embracing
you
feels
so
uncertain
Kung
may
isang
hiling
at
mapagbibigyan
If
I
had
one
wish
that
could
be
granted
Ang
tanging
nais
ko
ay
ang
muli
kang
mahagkan
All
I
would
want
is
to
embrace
you
again
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Is
this
mere
picture
of
you
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
All
that
I
have
left
to
hold?
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
And
no
matter
how
much
I
try
to
forget
you
Hindi
maalis
sa
isip
ko
You
never
leave
my
mind
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Is
this
mere
picture
of
you
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
All
that
I
have
left
to
hold?
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
And
when
the
time
is
right
Ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
I'll
experience
holding
you
once
more
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Only
a
picture,
only
a
picture
of
you
Oh,
whoa-oh,
tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Oh,
whoa-oh,
only
a
picture,
only
a
picture
of
you
Parang
kailan
lang
nu'ng
huli
kang
makausap
It
feels
like
just
yesterday
when
we
last
spoke
Parang
kailan
lang,
ngayon
nakatingala
sa
ulap
It
feels
like
just
yesterday,
now
I
look
up
at
the
clouds
Naghahanap
ng
sagot
sa
bawat
katanungan
Searching
for
answers
to
every
question
Nagmumukmok,
umiiyak
habang
yakap
ang
unan
Sulking,
crying
while
hugging
a
pillow
Ngayon
hindi
ko
na
alam
kung
sa'n
kukuha
Now
I
don't
know
where
to
find
Ng
lakas
upang
bumangon
dahil
nga
wala
ka
na
The
strength
to
get
up
because
you're
gone
Sa
totoo
lang,
hirap
na
hirap
na
kong
isipin
Honestly,
it's
so
hard
for
me
to
imagine
Kung
pa'no
ka
bumalik
sa
'king
muli
How
you
could
ever
come
back
to
me
Pagod
na
pagod
na
rin
akong
piliting
limutin
ang
pagkasawi
I'm
also
so
tired
of
trying
to
forget
the
heartbreak
Wala
ba
talagang
katapusan
ang
masaktan?
Will
this
pain
never
end?
Ang
mayakap
ka'y
walang
kasiguraduhan
Embracing
you
feels
so
uncertain
Kung
may
isang
hiling
at
mapagbibigyan
If
I
had
one
wish
that
could
be
granted
Ang
tanging
nais
ko
ay
ang
muli
kang
mahagkan
All
I
would
want
is
to
embrace
you
again
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Is
this
mere
picture
of
you
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
All
that
I
have
left
to
hold?
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
And
no
matter
how
much
I
try
to
forget
you
Hindi
maalis
sa
isip
ko
You
never
leave
my
mind
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Is
this
mere
picture
of
you
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
All
that
I
have
left
to
hold?
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
And
when
the
time
is
right
Ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
I'll
experience
holding
you
once
more
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Only
a
picture,
only
a
picture
of
you
Oh,
whoa-oh,
tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Oh,
whoa-oh,
only
a
picture,
only
a
picture
of
you
Umalis
ka
para
iwan
ako,
nagpaalam
ka
at
pag-alis
mo
You
left
to
leave
me,
you
said
goodbye
and
went
away
Hindi
ko
alam
kung
papa'no
ako
mabubuhay
nang
wala
ka
sa
tabi
ko
I
don't
know
how
I
can
live
without
you
by
my
side
Marami
pa
sana
akong
gustong
iparating
na
mga
saloobin
I
still
had
so
many
thoughts
I
wanted
to
convey
Oo,
mananatili
ka
sa
'kin,
ang
masakit
lang
'di
ka
na
makakapiling
Yes,
you
will
remain
within
me,
the
painful
part
is
I
can
no
longer
be
with
you
Sino
bang
dapat
sisihin?
Tadhana
ba,
dahil
pinutol
ang
aking
ligaya?
Who
is
to
blame?
Is
it
fate,
for
cutting
short
my
happiness?
O
ang
katulad
mong
sinanay
akong
masaya
'pag
ikaw
ay
kasama?
Or
someone
like
you
who
trained
me
to
be
happy
only
when
you're
around?
Ngayon
papa'no
na
kung
wala
ka
na?
Ano
pang
paraan
ang
magagawa?
Now
that
you're
gone,
what
am
I
supposed
to
do?
Nakakapagod
na
rin
makiusap,
makinig
ka
naman
at
magsalita
I'm
tired
of
begging,
please
just
listen
and
speak
to
me
Alam
mo
bang
sa
ngayon
ay
hirap
na
hirap
na
ako?
Nakakapanghina
Do
you
know
how
hard
it
is
for
me
right
now?
It's
weakening
Alam
kong
nakapaligid
ka
sa
'kin
palagi
kaso
'di
ka
nagpapakita
I
know
you're
always
around
me,
but
you
don't
show
yourself
Napakadaya
mo,
buong
akala
ko
hanggang
sa
huling
hininga
You're
so
unfair,
I
thought
we'd
be
together
until
my
last
breath
Ay
kasama
kita
at
kahawak-kamay
kaso
pa'no
na
'yun
kung
nauna
ka
na?
Hand
in
hand,
but
how
is
that
possible
now
that
you've
gone
ahead?
Mahal
na
mahal
kita,
pakiusap,
bigyan
mo
ako
ng
lakas
ng
loob
I
love
you
so
much,
please,
give
me
the
strength
Para
kayanin
ang
bawat
pagsubok
na
nagdadala
ng
lungkot
at
poot
To
endure
every
trial
that
brings
sadness
and
anger
Gusto
kitang
makasama,
mayakap
ka
man
lang
at
mahalikan
I
want
to
be
with
you,
to
embrace
and
kiss
you
Kaso
papa'no
pa
'yun
mangyayari
kung
tulad
mo'y
isang
larawan
na
lang?
But
how
can
that
happen
if
you're
just
a
picture?
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Is
this
mere
picture
of
you
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
(Tanging
hawak-hawak
ko)
All
that
I
have
left
to
hold?
(All
that
I
have
left
to
hold)
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
And
no
matter
how
much
I
try
to
forget
you
Hindi
maalis
sa
isip
ko
(hindi
maalis
sa
isip
ko)
You
never
leave
my
mind
(You
never
leave
my
mind)
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Is
this
mere
picture
of
you
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
(Tanging
hawak-hawak
ko)
All
that
I
have
left
to
hold?
(All
that
I
have
left
to
hold)
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
And
when
the
time
is
right
Ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
I'll
experience
holding
you
once
more
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Is
this
mere
picture
of
you
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
All
that
I
have
left
to
hold?
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
And
no
matter
how
much
I
try
to
forget
you
Hindi
maalis
sa
isip
ko
You
never
leave
my
mind
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Is
this
mere
picture
of
you
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
(Tanging
larawan
mo
na
lang,
baby)
All
that
I
have
left
to
hold?
(Only
your
picture,
baby)
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
(sa
pagdating)
And
when
the
time
is
right
(when
the
time
comes)
Ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
I'll
experience
holding
you
once
more
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Only
a
picture,
only
a
picture
of
you
Oh,
whoa-oh,
tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Oh,
whoa-oh,
only
a
picture,
only
a
picture
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Byahe
date de sortie
30-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.