Paroles et traduction Jroa feat. Flow G - Larawan (feat. Flow G)
Larawan (feat. Flow G)
Фотография (feat. Flow G)
Tanging
larawan,
tanging
larawan
Только
фотография,
только
фотография
Tanging
larawan
mo
Только
твоя
фотография
Tanging
larawan,
tanging
larawan
Только
фотография,
только
фотография
Tanging
larawan
mo
Только
твоя
фотография
Tanging
alaala
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
ko?
Только
воспоминания
о
тебе
— это
всё,
что
у
меня
осталось?
At
ang
mga
matatamis
na
yakap
at
halik
sa
tuwing
ika'y
kasama
ko?
И
эти
сладкие
объятия
и
поцелуи
каждый
раз,
когда
ты
была
со
мной?
'Di
na
ba
talaga
mababalik
ang
nagdaan?
Неужели
прошлое
не
вернуть?
Kailan
nga
ba
muli
ikaw
ay
nahagkan?
Когда
я
снова
смогу
обнять
тебя?
At
bakit
ba
kailangan
pang
lumisan
И
зачем
нужно
было
уходить
At
bumitaw
sa
pagkakahawak
mo?
И
выпускать
тебя
из
своих
рук?
Sa
totoo
lang,
hirap
na
hirap
na
kong
isipin
Честно
говоря,
мне
очень
трудно
представить
Kung
pa'no
ka
bumalik
sa
'king
muli
Как
ты
вернёшься
ко
мне
снова
Pagod
na
pagod
na
rin
akong
piliting
limutin
ang
pagkasawi
Я
так
устал
пытаться
забыть
эту
боль
Wala
ba
talagang
katapusan
ang
masaktan?
Неужели
этой
боли
нет
конца?
Ang
mayakap
ka'y
walang
kasiguraduhan
Обнимать
тебя
— нет
никакой
уверенности
Kung
may
isang
hiling
at
mapagbibigyan
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
которое
могло
бы
исполниться
Ang
tanging
nais
ko
ay
ang
muli
kang
mahagkan
Я
бы
хотел
снова
обнять
тебя
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Только
твоя
фотография
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
Всё,
что
я
держу
в
руках?
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя
Hindi
maalis
sa
isip
ko
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Только
твоя
фотография
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
Всё,
что
я
держу
в
руках?
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
И
когда
придёт
время
Ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
Я
снова
смогу
прикоснуться
к
тебе
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Только
фотография,
только
твоя
фотография
Oh,
whoa-oh,
tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
О,
whoa-oh,
только
фотография,
только
твоя
фотография
Parang
kailan
lang
nu'ng
huli
kang
makausap
Кажется,
совсем
недавно
мы
разговаривали
в
последний
раз
Parang
kailan
lang,
ngayon
nakatingala
sa
ulap
Кажется,
совсем
недавно,
а
теперь
я
смотрю
на
облака
Naghahanap
ng
sagot
sa
bawat
katanungan
Ищу
ответы
на
каждый
вопрос
Nagmumukmok,
umiiyak
habang
yakap
ang
unan
Хандрю,
плачу,
обнимая
подушку
Ngayon
hindi
ko
na
alam
kung
sa'n
kukuha
Теперь
я
не
знаю,
где
взять
Ng
lakas
upang
bumangon
dahil
nga
wala
ka
na
Силы,
чтобы
встать,
потому
что
тебя
больше
нет
Sa
totoo
lang,
hirap
na
hirap
na
kong
isipin
Честно
говоря,
мне
очень
трудно
представить
Kung
pa'no
ka
bumalik
sa
'king
muli
Как
ты
вернёшься
ко
мне
снова
Pagod
na
pagod
na
rin
akong
piliting
limutin
ang
pagkasawi
Я
так
устал
пытаться
забыть
эту
боль
Wala
ba
talagang
katapusan
ang
masaktan?
Неужели
этой
боли
нет
конца?
Ang
mayakap
ka'y
walang
kasiguraduhan
Обнимать
тебя
— нет
никакой
уверенности
Kung
may
isang
hiling
at
mapagbibigyan
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
которое
могло
бы
исполниться
Ang
tanging
nais
ko
ay
ang
muli
kang
mahagkan
Я
бы
хотел
снова
обнять
тебя
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Только
твоя
фотография
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
Всё,
что
я
держу
в
руках?
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя
Hindi
maalis
sa
isip
ko
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Только
твоя
фотография
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
Всё,
что
я
держу
в
руках?
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
И
когда
придёт
время
Ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
Я
снова
смогу
прикоснуться
к
тебе
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Только
фотография,
только
твоя
фотография
Oh,
whoa-oh,
tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
О,
whoa-oh,
только
фотография,
только
твоя
фотография
Umalis
ka
para
iwan
ako,
nagpaalam
ka
at
pag-alis
mo
Ты
ушла,
чтобы
оставить
меня,
ты
попрощалась,
и
когда
ты
ушла
Hindi
ko
alam
kung
papa'no
ako
mabubuhay
nang
wala
ka
sa
tabi
ko
Я
не
знаю,
как
я
буду
жить
без
тебя
рядом
Marami
pa
sana
akong
gustong
iparating
na
mga
saloobin
У
меня
было
ещё
так
много
мыслей,
которыми
я
хотел
поделиться
Oo,
mananatili
ka
sa
'kin,
ang
masakit
lang
'di
ka
na
makakapiling
Да,
ты
останешься
со
мной,
больно
лишь
то,
что
я
больше
не
смогу
быть
рядом
с
тобой
Sino
bang
dapat
sisihin?
Tadhana
ba,
dahil
pinutol
ang
aking
ligaya?
Кого
винить?
Судьбу,
за
то,
что
она
отняла
мою
радость?
O
ang
katulad
mong
sinanay
akong
masaya
'pag
ikaw
ay
kasama?
Или
тебя,
за
то,
что
ты
приучила
меня
быть
счастливым
только
с
тобой?
Ngayon
papa'no
na
kung
wala
ka
na?
Ano
pang
paraan
ang
magagawa?
Теперь,
что
мне
делать
без
тебя?
Что
я
могу
сделать?
Nakakapagod
na
rin
makiusap,
makinig
ka
naman
at
magsalita
Я
устал
просить,
послушай
меня,
скажи
хоть
что-нибудь
Alam
mo
bang
sa
ngayon
ay
hirap
na
hirap
na
ako?
Nakakapanghina
Знаешь
ли
ты,
что
сейчас
мне
очень
тяжело?
Это
изматывает
Alam
kong
nakapaligid
ka
sa
'kin
palagi
kaso
'di
ka
nagpapakita
Я
знаю,
что
ты
всегда
рядом
со
мной,
но
ты
не
показываешься
Napakadaya
mo,
buong
akala
ko
hanggang
sa
huling
hininga
Ты
такая
обманщица,
я
думал,
что
до
последнего
вздоха
Ay
kasama
kita
at
kahawak-kamay
kaso
pa'no
na
'yun
kung
nauna
ka
na?
Буду
с
тобой,
держа
тебя
за
руку,
но
как
же
теперь,
когда
ты
ушла
раньше?
Mahal
na
mahal
kita,
pakiusap,
bigyan
mo
ako
ng
lakas
ng
loob
Я
очень
сильно
люблю
тебя,
прошу,
дай
мне
сил
Para
kayanin
ang
bawat
pagsubok
na
nagdadala
ng
lungkot
at
poot
Чтобы
справиться
с
каждым
испытанием,
которое
приносит
печаль
и
злость
Gusto
kitang
makasama,
mayakap
ka
man
lang
at
mahalikan
Я
хочу
быть
с
тобой,
хотя
бы
обнять
тебя
и
поцеловать
Kaso
papa'no
pa
'yun
mangyayari
kung
tulad
mo'y
isang
larawan
na
lang?
Но
как
это
возможно,
если
ты
всего
лишь
фотография?
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Только
твоя
фотография
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
(Tanging
hawak-hawak
ko)
Всё,
что
я
держу
в
руках?
(Всё,
что
я
держу
в
руках)
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя
Hindi
maalis
sa
isip
ko
(hindi
maalis
sa
isip
ko)
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(не
выходишь
у
меня
из
головы)
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Только
твоя
фотография
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
(Tanging
hawak-hawak
ko)
Всё,
что
я
держу
в
руках?
(Всё,
что
я
держу
в
руках)
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
И
когда
придёт
время
Ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
Я
снова
смогу
прикоснуться
к
тебе
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Только
твоя
фотография
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
Всё,
что
я
держу
в
руках?
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя
Hindi
maalis
sa
isip
ko
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
Только
твоя
фотография
Ang
tanging
hawak-hawak
ko?
(Tanging
larawan
mo
na
lang,
baby)
Всё,
что
я
держу
в
руках?
(Только
твоя
фотография,
малышка)
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
(sa
pagdating)
И
когда
придёт
время
(когда
придёт)
Ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
Я
снова
смогу
прикоснуться
к
тебе
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Только
фотография,
только
твоя
фотография
Oh,
whoa-oh,
tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
О,
whoa-oh,
только
фотография,
только
твоя
фотография
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Byahe
date de sortie
30-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.