Jroa feat. Flow G - Larawan (feat. Flow G) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jroa feat. Flow G - Larawan (feat. Flow G)




Larawan (feat. Flow G)
Фотография (feat. Flow G)
Tanging larawan, tanging larawan
Только фотография, только фотография
Tanging larawan mo
Только твоя фотография
Tanging larawan, tanging larawan
Только фотография, только фотография
Tanging larawan mo
Только твоя фотография
Tanging alaala mo na lamang ba ang tanging hawak ko?
Только воспоминания о тебе это всё, что у меня осталось?
At ang mga matatamis na yakap at halik sa tuwing ika'y kasama ko?
И эти сладкие объятия и поцелуи каждый раз, когда ты была со мной?
'Di na ba talaga mababalik ang nagdaan?
Неужели прошлое не вернуть?
Kailan nga ba muli ikaw ay nahagkan?
Когда я снова смогу обнять тебя?
At bakit ba kailangan pang lumisan
И зачем нужно было уходить
At bumitaw sa pagkakahawak mo?
И выпускать тебя из своих рук?
Sa totoo lang, hirap na hirap na kong isipin
Честно говоря, мне очень трудно представить
Kung pa'no ka bumalik sa 'king muli
Как ты вернёшься ко мне снова
Pagod na pagod na rin akong piliting limutin ang pagkasawi
Я так устал пытаться забыть эту боль
Wala ba talagang katapusan ang masaktan?
Неужели этой боли нет конца?
Ang mayakap ka'y walang kasiguraduhan
Обнимать тебя нет никакой уверенности
Kung may isang hiling at mapagbibigyan
Если бы у меня было одно желание, которое могло бы исполниться
Ang tanging nais ko ay ang muli kang mahagkan
Я бы хотел снова обнять тебя
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Только твоя фотография
Ang tanging hawak-hawak ko?
Всё, что я держу в руках?
At kahit anong gawing limutin ka
И как бы я ни пытался забыть тебя
Hindi maalis sa isip ko
Ты не выходишь у меня из головы
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Только твоя фотография
Ang tanging hawak-hawak ko?
Всё, что я держу в руках?
At sa pagdating ng tamang oras
И когда придёт время
Ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
Я снова смогу прикоснуться к тебе
Tanging larawan, tanging larawan mo
Только фотография, только твоя фотография
Oh, whoa-oh, tanging larawan, tanging larawan mo
О, whoa-oh, только фотография, только твоя фотография
Parang kailan lang nu'ng huli kang makausap
Кажется, совсем недавно мы разговаривали в последний раз
Parang kailan lang, ngayon nakatingala sa ulap
Кажется, совсем недавно, а теперь я смотрю на облака
Naghahanap ng sagot sa bawat katanungan
Ищу ответы на каждый вопрос
Nagmumukmok, umiiyak habang yakap ang unan
Хандрю, плачу, обнимая подушку
Ngayon hindi ko na alam kung sa'n kukuha
Теперь я не знаю, где взять
Ng lakas upang bumangon dahil nga wala ka na
Силы, чтобы встать, потому что тебя больше нет
Sa totoo lang, hirap na hirap na kong isipin
Честно говоря, мне очень трудно представить
Kung pa'no ka bumalik sa 'king muli
Как ты вернёшься ко мне снова
Pagod na pagod na rin akong piliting limutin ang pagkasawi
Я так устал пытаться забыть эту боль
Wala ba talagang katapusan ang masaktan?
Неужели этой боли нет конца?
Ang mayakap ka'y walang kasiguraduhan
Обнимать тебя нет никакой уверенности
Kung may isang hiling at mapagbibigyan
Если бы у меня было одно желание, которое могло бы исполниться
Ang tanging nais ko ay ang muli kang mahagkan
Я бы хотел снова обнять тебя
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Только твоя фотография
Ang tanging hawak-hawak ko?
Всё, что я держу в руках?
At kahit anong gawing limutin ka
И как бы я ни пытался забыть тебя
Hindi maalis sa isip ko
Ты не выходишь у меня из головы
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Только твоя фотография
Ang tanging hawak-hawak ko?
Всё, что я держу в руках?
At sa pagdating ng tamang oras
И когда придёт время
Ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
Я снова смогу прикоснуться к тебе
Tanging larawan, tanging larawan mo
Только фотография, только твоя фотография
Oh, whoa-oh, tanging larawan, tanging larawan mo
О, whoa-oh, только фотография, только твоя фотография
Umalis ka para iwan ako, nagpaalam ka at pag-alis mo
Ты ушла, чтобы оставить меня, ты попрощалась, и когда ты ушла
Hindi ko alam kung papa'no ako mabubuhay nang wala ka sa tabi ko
Я не знаю, как я буду жить без тебя рядом
Marami pa sana akong gustong iparating na mga saloobin
У меня было ещё так много мыслей, которыми я хотел поделиться
Oo, mananatili ka sa 'kin, ang masakit lang 'di ka na makakapiling
Да, ты останешься со мной, больно лишь то, что я больше не смогу быть рядом с тобой
Sino bang dapat sisihin? Tadhana ba, dahil pinutol ang aking ligaya?
Кого винить? Судьбу, за то, что она отняла мою радость?
O ang katulad mong sinanay akong masaya 'pag ikaw ay kasama?
Или тебя, за то, что ты приучила меня быть счастливым только с тобой?
Ngayon papa'no na kung wala ka na? Ano pang paraan ang magagawa?
Теперь, что мне делать без тебя? Что я могу сделать?
Nakakapagod na rin makiusap, makinig ka naman at magsalita
Я устал просить, послушай меня, скажи хоть что-нибудь
Alam mo bang sa ngayon ay hirap na hirap na ako? Nakakapanghina
Знаешь ли ты, что сейчас мне очень тяжело? Это изматывает
Alam kong nakapaligid ka sa 'kin palagi kaso 'di ka nagpapakita
Я знаю, что ты всегда рядом со мной, но ты не показываешься
Napakadaya mo, buong akala ko hanggang sa huling hininga
Ты такая обманщица, я думал, что до последнего вздоха
Ay kasama kita at kahawak-kamay kaso pa'no na 'yun kung nauna ka na?
Буду с тобой, держа тебя за руку, но как же теперь, когда ты ушла раньше?
Mahal na mahal kita, pakiusap, bigyan mo ako ng lakas ng loob
Я очень сильно люблю тебя, прошу, дай мне сил
Para kayanin ang bawat pagsubok na nagdadala ng lungkot at poot
Чтобы справиться с каждым испытанием, которое приносит печаль и злость
Gusto kitang makasama, mayakap ka man lang at mahalikan
Я хочу быть с тобой, хотя бы обнять тебя и поцеловать
Kaso papa'no pa 'yun mangyayari kung tulad mo'y isang larawan na lang?
Но как это возможно, если ты всего лишь фотография?
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Только твоя фотография
Ang tanging hawak-hawak ko? (Tanging hawak-hawak ko)
Всё, что я держу в руках? (Всё, что я держу в руках)
At kahit anong gawing limutin ka
И как бы я ни пытался забыть тебя
Hindi maalis sa isip ko (hindi maalis sa isip ko)
Ты не выходишь у меня из головы (не выходишь у меня из головы)
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Только твоя фотография
Ang tanging hawak-hawak ko? (Tanging hawak-hawak ko)
Всё, что я держу в руках? (Всё, что я держу в руках)
At sa pagdating ng tamang oras
И когда придёт время
Ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
Я снова смогу прикоснуться к тебе
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Только твоя фотография
Ang tanging hawak-hawak ko?
Всё, что я держу в руках?
At kahit anong gawing limutin ka
И как бы я ни пытался забыть тебя
Hindi maalis sa isip ko
Ты не выходишь у меня из головы
Ang tanging larawan mo na lamang ba
Только твоя фотография
Ang tanging hawak-hawak ko? (Tanging larawan mo na lang, baby)
Всё, что я держу в руках? (Только твоя фотография, малышка)
At sa pagdating ng tamang oras (sa pagdating)
И когда придёт время (когда придёт)
Ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
Я снова смогу прикоснуться к тебе
Tanging larawan, tanging larawan mo
Только фотография, только твоя фотография
Oh, whoa-oh, tanging larawan, tanging larawan mo
О, whoa-oh, только фотография, только твоя фотография






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.