Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Wing, Pt. 2
На крыле, часть 2
Well
I
embellished
a
bit
Что
ж,
я
немного
приукрасил,
But
almost
all
of
what
I
said
was
legit
Но
почти
всё,
что
я
сказал,
было
правдой.
Maybe
I
changed
a
couple
lines
but
I
wouldn't
say
I
was
capping
Может,
пару
строк
и
изменил,
но
врать
я
бы
не
стал.
So
I'll
come
and
clear
the
air
let
me
tell
you
what
really
happened
Так
что
позволь
мне
прояснить
ситуацию,
расскажу,
что
произошло
на
самом
деле.
Backpacking
Путешествовал
с
рюкзаком,
Not
in
Tenerife
but
in
Nepal
Не
на
Тенерифе,
а
в
Непале.
Surveying
the
Himalayas
your
boy
was
scaling
them
all
Осматривал
Гималаи,
твой
парень
покорял
их
все.
I
did
it
barefoot
with
no
rope
no
stress
I
don't
fall
Я
сделал
это
босиком,
без
веревки,
без
стресса,
я
не
падаю.
Surmounted
the
top
of
Everest
that's
when
I
got
the
call
Взобрался
на
вершину
Эвереста,
и
тут
мне
позвонили.
It
was
the
girl
Это
была
девушка,
Her
name
it
wasn't
Emma
or
Emily
Её
звали
не
Эмма
и
не
Эмили,
It
was
Jenna
or
Genevieve
А
Дженна
или
Женевьева.
I
was
like
what
you
telling
me
Я
такой:
"Что
ты
мне
рассказываешь?"
And
she
said
"Jrod
I've
been
captured
by
the
Tenerife
Mafia
А
она
говорит:
"Джейрод,
меня
захватила
Тенерифская
мафия,
And
the
boss
has
heard
your
music
and
he
said
he's
a
fan
of
ya"
И
босс
слышал
твою
музыку,
сказал,
что
он
твой
фанат".
Now
I've
gotta
go
there
and
give
him
show
Теперь
мне
нужно
туда
ехать
и
дать
ему
концерт,
Or
else
he's
gonna
leave
Genevieve
dead
in
the
snow
Иначе
он
оставит
Женевьеву
мёрзнуть
в
снегу.
Now
I
could
go
and
sing
a
song
and
then
Genevieve
would
be
saved
Я
мог
бы
спеть
песню,
и
тогда
Женевьева
была
бы
спасена,
But
there's
no
way
I'm
performing
if
Jrod
ain't
getting
paid
Но
я
не
буду
выступать,
если
Джейроду
не
заплатят.
So
I
went
to
the
place
I
bust
open
the
door
Так
что
я
отправился
туда,
распахнул
дверь,
Henchmen
filled
the
space
a
hundred
of
them
or
more
Помещение
было
заполнено
головорезами,
сотня
или
больше,
With
grenades
SMGs
and
ammunition
galore
С
гранатами,
пистолетами-пулемётами
и
кучей
боеприпасов.
Didn't
matter
started
battering
dropping
'em
to
the
floor
Неважно,
начал
их
всех
раскидывать,
валить
на
пол.
I
was
flipping
through
the
air
my
silhouette
in
the
sun
Я
летал
по
воздуху,
мой
силуэт
на
солнце,
There
were
Fifty
Forty
Thirty
Twenty
One
Их
было
Пятьдесят,
Сорок,
Тридцать,
Двадцать,
Один.
When
I
turned
to
the
boss
he
started
raising
his
gun
Когда
я
повернулся
к
боссу,
он
начал
поднимать
свой
пистолет,
I'm
dodging
all
of
his
bullets
I
knocked
him
out
with
my
thumb
Я
уворачивался
от
всех
его
пуль
и
вырубил
его
одним
ударом
большого
пальца.
I
saved
Jenna
then
I
left
Я
спас
Дженну
и
ушёл.
I
gathered
all
of
my
things
I
got
on
the
private
jet
Собрал
все
свои
вещи,
сел
в
частный
самолёт.
Was
in
a
bit
of
a
rush
I
was
late
for
meeting
the
King
Немного
спешил,
опаздывал
на
встречу
с
королём.
The
rest
of
the
story's
true
she
was
hanging
off
of
the
wing
Остальная
часть
истории
правдива,
она
висела
на
крыле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahrod Barclay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.