Paroles et traduction Json feat. J.R. - Secrets, Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secrets, Part 2
Секреты, Часть 2
Helplessness
is
such
a
sad
feeling/
Беспомощность
— такое
грустное
чувство/
One
flesh
I
feel
what
my
other
half's
feeling/
Одна
плоть,
я
чувствую
то,
что
чувствует
моя
вторая
половинка/
A
second
victim
but
listen/
Вторая
жертва,
но
послушай/
I
feel
like
Im
the
man
on
the
side/
Я
чувствую
себя
словно
посторонним/
Not
the
man
on
her
side
its
a
difference/
Не
на
твоей
стороне,
это
большая
разница/
Know
what
its
like?/
Знаешь,
каково
это?/
To
look
the
love
of
your
life
inside
of
her
face
and
all
you
seeing
is
hopelessness/
Смотреть
в
лицо
любимой
женщины
и
видеть
только
безысходность?/
Wanna
kiss
her,
touch
her,
hug
her,
but
the/
Хочу
поцеловать
тебя,
прикоснуться,
обнять,
но/
Most
intimate
moments
just
remind
her
of
brokenness/
Самые
интимные
моменты
напоминают
тебе
о
твоей
разбитости/
I
feel
so
pushed
away,
wait
that
sounds
so
silly/
Я
чувствую,
что
ты
отталкиваешь
меня,
подожди,
это
звучит
глупо/
So
I
take
my
feeling
and
bury
them
it
aint
about
me
really/
Поэтому
я
прячу
свои
чувства,
ведь
дело
не
во
мне/
But
its
about
me
really
face
it/
Но
на
самом
деле,
признаюсь,
дело
во
мне/
When
the
pains
so
deep
Im
starting
to
think
I
can
taste
it/
Боль
настолько
глубока,
что,
кажется,
я
чувствую
её
вкус/
Hurts
the
more
Im
concealing
it/
Чем
больше
я
скрываю
её,
тем
больнее/
Hearing
these
christian
slogans
nobody
knows
what
Im
dealing
with/
Слышу
эти
христианские
лозунги,
но
никто
не
знает,
с
чем
я
борюсь/
Are
they
hearing
this/
Слышат
ли
они
это?/
Look
if
you
just
peep
my
eyes/
Загляни
мне
в
глаза/
You'll
see
a
secret
deep
inside
I
cant
hide/
И
ты
увидишь
глубоко
спрятанный
секрет,
который
я
не
могу
скрыть/
That's
the
other
part
of
me/
Это
моя
другая
сторона/
No
she
is
not
a
victim
alone/
Нет,
ты
не
одна
жертва/
I
wish
I
could
erase
her
tears/
Я
бы
хотел
стереть
твои
слезы/
But
I
need
someone
to
dry
my
own/
Но
мне
самому
нужен
кто-то,
кто
вытрет
мои/
I
know
this
aint
about
me/
Я
знаю,
что
дело
не
во
мне/
Wont
make
this
thing
about
me
but
please
I
hope
your
hearing
me/
Не
хочу
переводить
всё
на
себя,
но,
пожалуйста,
услышь
меня/
Its
been
deep
in
my
heart/
Это
глубоко
в
моем
сердце/
I
live
life
in
the
dark/
Я
живу
во
тьме/
Its
taring
me
apart/
(Repeat
x4)
Это
разрывает
меня
на
части/
(Повтор
x4)
Real
talk
Im
feeling
like
I
could
murk
dude/
По
правде
говоря,
я
чувствую,
что
мог
бы
убить
того
парня/
Hurt
her
then
I
hurt
you/
Сначала
причинил
тебе
боль,
потом
причиню
боль
ему/
Lord
forgive
me
I
dont
know
what's
getting
into
me/
Господи,
прости
меня,
я
не
знаю,
что
на
меня
находит/
Mentally
its
the
enemy/
ahh
Это
происки
врага
в
моей
голове/
ах
So
many
questions
I
can
ask/
Столько
вопросов,
которые
я
мог
бы
задать/
You
cant
defend
the
present
from
the
past/
Нельзя
защитить
настоящее
от
прошлого/
Seems
like
nobody
understands/
Кажется,
никто
не
понимает/
I
cant
protect
her
Im
feeling
less
than
a
man/
Я
не
могу
защитить
тебя,
я
чувствую
себя
неполноценным
мужчиной/
Stressed
as
I
am
theres
no
way
to
console
her/
Как
бы
я
ни
был
напряжен,
я
не
могу
тебя
утешить/
So
much
distance
between
us
will
we
be
any
closer/
Между
нами
такая
дистанция,
станем
ли
мы
ближе?/
I
just
want
what
we
had
Lord
will
we
get
any
closure/
Я
просто
хочу
вернуть
то,
что
у
нас
было,
Господи,
сможем
ли
мы
когда-нибудь
обрести
покой?/
I
wanna
stand
behind
her
but
so
much
weight
on
my
shoulders/
Я
хочу
быть
твоей
опорой,
но
на
моих
плечах
слишком
тяжкий
груз/
Wait,
who
am
I
to
really
think
that
I
make
her
complete/
Постой,
кто
я
такой,
чтобы
думать,
что
могу
сделать
тебя
счастливой?/
When
theres
a
savior
who
has
promised
to
offer
her
piece/
Когда
есть
Спаситель,
который
обещал
даровать
тебе
мир/
Jehovah
Raffa
life
couldnt
be
any
realer/
Иегова
Рафа,
жизнь
не
может
быть
реальнее/
So
I
intercede
that
by
your
grace
you
would
come
and
heal
her
and
me/
Поэтому
я
молю,
чтобы
по
твоей
милости
ты
пришел
и
исцелил
нас
обоих/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Braille
date de sortie
18-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.