Paroles et traduction Json - Secrets (Interlude)
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
To
take
what
wasn′t
yours
Взять
то,
что
тебе
не
принадлежит.
The
innocence
I
once
adored
Невинность,
которую
я
когда-то
обожал.
Was
tripped
away
behind
closed
doors
Меня
увезли
за
закрытыми
дверями.
The
enemies
inside
my
home
Враги
в
моем
доме
But
who
would
ever
listen
to
me?
Но
кто
станет
меня
слушать?
And
all
the
secrets
that
you
made
me
keep
И
все
секреты,
которые
ты
заставила
меня
хранить.
It
rains
on
the
window
paint
Дождь
капает
на
оконную
краску.
Darkness
surrounding
me
Тьма
окружает
меня.
The
steps
outside
my
door
Шаги
за
моей
дверью
Right
now
I'm
sound
asleep
Сейчас
я
крепко
сплю.
The
door
opens
slowly
Дверь
медленно
открывается.
And
I
can
hear
it
slightly
И
я
немного
слышу
его.
But
I
don′t
move
or
even
look
to
see
who
it
might
be
Но
я
не
двигаюсь
и
даже
не
смотрю,
кто
бы
это
мог
быть.
Someone's
next
to
me
Кто-то
рядом
со
мной.
The
weight
is
on
my
bed
Тяжесть
лежит
на
моей
кровати.
The
cover's
pulling
back
Крышка
откидывается.
A
hand
is
on
my
leg
Чья-то
рука
на
моей
ноге.
I
want
to
sneak
and
peak
Я
хочу
прокрасться
и
достичь
пика.
But
I
just
can′t
seem
to
let
myself
Но
я
просто
не
могу
позволить
себе
...
Is
my
father
checking
me?
Мой
отец
проверяет
меня?
I′m
nine
and
I'm
often
wet
myself
Мне
девять,
и
я
часто
мочусь.
I
have
no
options
У
меня
нет
выбора.
Forgot
me
grip
the
even
mood
Забыла
меня
хватка
ровное
настроение
Supposed
to
protect
but
abusing
me
Должен
был
защищать,
но
оскорблял
меня.
Now
I′m
so
confused
Теперь
я
так
запуталась.
So
many
emotions
with
Так
много
эмоций
...
His
sweat
dripping
С
него
капал
пот.
I
lay
there
motionless
hoping
this
night
might
soon
to
be
over
with
Я
лежал
неподвижно,
надеясь,
что
эта
ночь
скоро
закончится.
Holding
back
cries
Сдерживая
крики
My
mind
is
racing
Мои
мысли
скачут.
Closed
eyes
like
I'm
not
awaken
Закрываю
глаза,
как
будто
не
просыпаюсь.
I′d
rather
die
than
be
in
this
situation
Я
лучше
умру,
чем
окажусь
в
такой
ситуации.
As
he
leaves
Когда
он
уходит
I
know
the
secret
I
buried
and
hide
Я
знаю
секрет,
который
я
спрятал
и
спрятал.
But
hiding
this
secret
I
just
seem
to
be
buried
alive
Но,
скрывая
эту
тайну,
я,
кажется,
просто
похоронен
заживо.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
To
take
what
wasn't
yours
Взять
то,
что
тебе
не
принадлежит.
The
innocence
I
once
adored
Невинность,
которую
я
когда-то
обожал.
Was
stripped
away
behind
closed
doors
Меня
раздели
за
закрытыми
дверями.
The
enemies
inside
my
home
Враги
в
моем
доме
But
who
would
ever
listen
to
me?
Но
кто
станет
меня
слушать?
And
all
the
secrets
that
you
made
me
keep
И
все
секреты,
которые
ты
заставила
меня
хранить.
And
it′s
tearing
me
apart
И
это
разрывает
меня
на
части.
It's
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
It's
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
It′s
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
I′m
older,
on
my
own
now
Я
стал
старше,
теперь
я
сам
по
себе.
I'm
grown
now
Я
уже
взрослая.
But
the
secrets
still
won′t
leave
me
alone
now
Но
секреты
все
равно
не
оставят
меня
в
покое.
Wow
I
felt
my
innocence
snapped
away
Вау
я
почувствовала
как
моя
невинность
исчезла
Was
living
promiscuous
really
giving
myself
away?
Неужели
жизнь
в
беспорядке
действительно
выдавала
меня?
Why
would
I
protect
you?
Зачем
мне
защищать
тебя?
Truth
I
would
hide
and
cover
Правду
я
бы
спрятал
и
спрятал.
Would
anyone
believe
me?
Поверит
ли
мне
кто-нибудь?
How
could
I
tell
my
mother?
Как
я
мог
рассказать
об
этом
маме?
Confusion
turned
to
sadness
Смятение
сменилось
грустью.
Sadness
led
to
me
stressing
Печаль
привела
меня
к
стрессу.
Stressing
led
to
the
anger
Стресс
привел
к
гневу.
Anger
led
to
depression
Гнев
привел
к
депрессии.
Then
I
was
arrested
by
a
truth
that
would
truly
free
me
Затем
я
был
арестован
правдой,
которая
действительно
освободила
бы
меня.
The
gospel
gripped
my
heart
Евангелие
охватило
мое
сердце.
Shown
me
how
the
father
see
me
Показал
мне,
каким
видит
меня
отец.
Biblical
counseling
Библейское
консультирование
Brothers
and
sisters
in
my
list
Братья
и
сестры
в
моем
списке.
Help
me
endure
it
Помоги
мне
выдержать
это.
Though
it
happened,
I'll
never
forget
Хотя
это
случилось,
я
никогда
не
забуду.
But
I
do
have
a
hope
Но
у
меня
есть
надежда.
That
I
do
truly
know
Это
я
действительно
знаю.
In
heaven
every
memory
will
be
whitened
in
snow
На
небесах
каждое
воспоминание
будет
белено
снегом.
So
though
I
struggle
to
forgive
you
Так
что
хотя
я
изо
всех
сил
стараюсь
простить
тебя
I
fight
′cause
I
must
Я
сражаюсь,
потому
что
должен.
I
must
forgive
you
'cause
I
know
he′s
forgiven
me
much
Я
должна
простить
тебя,
потому
что
знаю,
что
он
простил
мне
многое.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
To
take
what
wasn't
yours
Взять
то,
что
тебе
не
принадлежит.
The
innocence
I
once
adored
Невинность,
которую
я
когда-то
обожал.
Was
stripped
away
behind
closed
doors
Меня
раздели
за
закрытыми
дверями.
The
enemies
inside
my
home
Враги
в
моем
доме
But
who
would
ever
listen
to
me?
Но
кто
станет
меня
слушать?
And
all
the
secrets
that
you
made
me
keep
И
все
секреты,
которые
ты
заставила
меня
хранить.
And
it's
tearing
me
apart
И
это
разрывает
меня
на
части.
It′s
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
It′s
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
It's
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
Why
to
they
come
for
me?
Почему
они
пришли
за
мной?
How
do
I
face
my
fears?
Как
мне
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
страхами?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Jason, Peebles Courtney Orlando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.