Jsplit - Come Me - traduction des paroles en allemand

Come Me - Jsplittraduction en allemand




Come Me
Wie Ich
Rit
Refrain
Non hai trovato mai nessuno frate come me
Du hast noch nie jemanden wie mich gefunden, Schwester
Non è mai passato mai nessuno frate come te
Es ist noch nie jemand wie du vorbeigekommen, Schwester
Ho visto gente in questa strada proprio come te
Ich habe Leute auf dieser Straße gesehen, genau wie du
Come me
Wie ich
Solo che sta volta
Nur dieses Mal
Rispondo ai perché
Beantworte ich die Warum's
Strofa
Strophe
Ho visto gente trascinarsi e sono cazzi miei
Ich habe Leute sich abrackern sehen, und es sind meine verdammten Angelegenheiten
Strappato via qualche contratto Voglio i soldi ok
Habe ein paar Verträge zerrissen, ich will das Geld, okay
Con mille stories sul tuo insta manco so chi sei
Mit tausend Stories auf deinem Insta, ich weiß nicht mal, wer du bist
Questo ancora non è l'artista si veste da gay
Das ist noch nicht der Künstler, er zieht sich an wie ein Schwuler
Se ti potessi ammazzare giuro che lo farei
Wenn ich dich umbringen könnte, schwöre ich, würde ich es tun
Ma di pensare ad altri sbatti non ho tempo ok
Aber um an anderen Scheiß zu denken, habe ich keine Zeit, okay
Sto in giro fra tutta la notte mentre schiacci play
Ich bin die ganze Nacht unterwegs, während du auf Play drückst
E se sapessi il mio nome giuro che impazzerei
Und wenn du meinen Namen wüsstest, schwöre ich, würdest du ausflippen
Ho visto cose che frate tu non immagini
Ich habe Dinge gesehen, Schwester, die du dir nicht vorstellen kannst
Nascosto pezzi di maschere
Versteckte Maskenteile
Dentro a questi calici
In diesen Kelchen
Ogni giorno è una merda
Jeder Tag ist scheiße
E tu ancora non sai i codici
Und du kennst die Codes immer noch nicht
Reppiamo fino a morire
Wir rappen bis zum Sterben
Tu chiami il 112
Du rufst die 112
Rit
Refrain
Non hai trovato mai nessuno frate come me
Du hast noch nie jemanden wie mich gefunden, Schwester
Non è mai passato mai nessuno frate come te
Es ist noch nie jemand wie du vorbeigekommen, Schwester
Ho visto gente in questa strada proprio come te
Ich habe Leute auf dieser Straße gesehen, genau wie du
Come me
Wie ich
Solo che sta volta
Nur dieses Mal
Rispondo ai perché
Beantworte ich die Warum's
Non hai trovato mai nessuno frate come me
Du hast noch nie jemanden wie mich gefunden, Schwester
Non è mai passato mai nessuno frate come te
Es ist noch nie jemand wie du vorbeigekommen, Schwester
Ho visto gente in questa strada proprio come te
Ich habe Leute auf dieser Straße gesehen, genau wie du
Come me
Wie ich
Solo che sta volta
Nur dieses Mal
Rispondo ai perché
Beantworte ich die Warum's
Strofa
Strophe
Gira una canna
Dreh einen Joint
Girane otto
Dreh acht
Passa sta gangja
Gib das Ganja rüber
Fumo e sto sotto
Ich rauche und bin unten
Gioco di stile
Stilspiel
Cerchio di Giotto
Giottos Kreis
Gioco e ti fotto
Ich spiele und verarsche dich
E Fammi una foto
Und mach ein Foto von mir
Siamo in quaranta in questa città
Wir sind vierzig in dieser Stadt
Ho questa merda rap dna
Ich habe diesen Scheiß Rap in der DNA
Quanto mi piace quanto ti fa
Wie sehr es mir gefällt, wie sehr es dir gefällt
Pesco bugie dico verità
Ich fische Lügen, ich sage die Wahrheit
Siamo alle scuole ma senza parole
Wir sind in der Schule, aber ohne Worte
La gente cornifica fra in poche ore
Die Leute betrügen, Schwester, in wenigen Stunden
La gente vocifera piano il mio nome
Die Leute flüstern leise meinen Namen
Lo stile gratifica sono un campione
Der Stil belohnt, ich bin ein Champion
Potrei repparti davanti per ore
Ich könnte stundenlang vor dir rappen
Sto senza copione
Ich habe kein Skript
Mi senti Coglione
Du hörst mich, Arschloch
Sto gioco missione
Dieses Spiel ist eine Mission
Fino a quando sta merda non paga
Bis dieser Scheiß sich auszahlt
Scopo queste troie
Ich ficke diese Schlampen
E siamo ancora in questa cazzo di fottuta città
Und wir sind immer noch in dieser verdammten, beschissenen Stadt
Per ogni stronzo che reppa questa frate è la qualità
Für jeden Arsch, der rappt, Schwester, das ist die Qualität
Non ti mettere davanti Perché ti trascino
Stell dich mir nicht in den Weg, denn ich ziehe dich mit
Se son solo in questa merda Frate non mi inchino
Wenn ich allein in diesem Scheiß bin, Schwester, beuge ich mich nicht
Con davanti il tuo telefono ti senti un divo
Mit deinem Telefon vor dir fühlst du dich wie ein Star
Non mi importa di esser bello Frate arrivo primo
Es ist mir egal, gut auszusehen, Schwester, ich komme als Erster an
Perdo tempo ad ascoltarti Ma non l'ho capivo
Ich verschwende Zeit, dir zuzuhören, aber ich habe es nicht verstanden
Basta essere se stessi Ora mi sento vivo
Sei einfach du selbst, jetzt fühle ich mich lebendig
Se io fossi al posto tuo giuro non lo farei
Wenn ich an deiner Stelle wäre, schwöre ich, würde ich es nicht tun
Perché di palle ne racconti e non è ciò che sei
Weil du Mist erzählst und es nicht das ist, was du bist
Impara a fare qualcosa altro Lascia stare ok
Lerne, etwas anderes zu tun, lass es sein, okay
Normale che con quella voce poi canti in Delay
Normal, dass du mit dieser Stimme dann im Delay singst
E se sei vero non sembrare quello che non sei
Und wenn du echt bist, gib dich nicht als jemand aus, der du nicht bist
Perché la gente poi ti ammira ma che esempio sei
Weil die Leute dich dann bewundern, aber was für ein Vorbild bist du
Riempirmi le tasche frate sicuro lo vorrei
Meine Taschen zu füllen, Schwester, das würde ich sicher wollen
Perché di sogni non campano tutti i vizi miei
Weil meine Träume nicht all meine Laster finanzieren
Rit
Refrain
Non hai trovato mai nessuno frate come me
Du hast noch nie jemanden wie mich gefunden, Schwester
Non è mai passato mai nessuno frate come te
Es ist noch nie jemand wie du vorbeigekommen, Schwester
Ho visto gente in questa strada proprio come te
Ich habe Leute auf dieser Straße gesehen, genau wie du
Come me
Wie ich
Solo che sta volta
Nur dieses Mal
Rispondo ai perché
Beantworte ich die Warum's





Writer(s): J Split


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.