Paroles et traduction Jsplit - May Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
fra
sto
in
volo
Смотри,
я
как
будто
парю
Per
oggi
non
ho
scopo
Сегодня
у
меня
нет
цели
Lo
vedi
che
so
innoquo
Ты
видишь,
я
безобиден
E
gli
altri
bhe
li
fotto
А
остальных,
ну,
их
я
поимею
Tu
invece
non
cambiare
А
ты
не
меняйся
Una
cosa
devi
fare
Одно
тебе
нужно
сделать
Corri
a
chiamare
Беги
и
зови
Frate
corri
e
chiama
Детка,
беги
и
зови
Chiama
il
mayday
Зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
fra
Зови,
зови
на
помощь,
детка
Chiama
il
mayday
Зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
fra
Зови,
зови
на
помощь,
детка
Gli
ultimi
saranno
i
primi,
se
la
classifica
si
capovolgesse
Последние
станут
первыми,
если
перевернуть
таблицу
Ma
nella
vita
fra
chiudo
elle
Но
в
жизни,
детка,
я
закрываю
эту
тему
Io
Parlo
di
canne
non
di
caramelle
Я
говорю
о
траве,
а
не
о
конфетах
Il
ruolo
mio
quale
sarebbe
Какова
моя
роль?
Vince
chi
ha
pazienza
non
chi
ha
debolezze
Побеждает
тот,
кто
терпелив,
а
не
тот,
кто
слаб
Il
più
forte
vince
sempre
Сильнейший
всегда
побеждает
La
pazienza
vince
nel
momento
giusto
merde
Терпение
побеждает
в
нужный
момент,
засранцы
Ho
aspettato
così
tanto
ora
mi
prendo
tutto
Я
так
долго
ждал,
теперь
забираю
всё
La
vita
a
rate
a
me
sicuro
mi
ha
distrutto
Жизнь
в
рассрочку
точно
меня
уничтожила
O
stringi
i
nodi
o
spezzi
il
filo
Или
затяни
узлы,
или
порви
нить
Non
ho
mai
smesso
di
fare
il
primo
Я
никогда
не
переставал
быть
первым
Ma
a
volte
penso
non
c'è
il
motivo
Но
иногда
думаю,
что
нет
причины
Spezzo
il
filo
tanto
ormai
ho
capito
Рву
нить,
так
как
уже
понял
Pensa
bene
Подумай
хорошенько
Pianta
sana
Здоровое
растение
Frate
guarda
Детка,
смотри
Ha
la
bandana
У
неё
бандана
Corri
e
chiama
Беги
и
зови
Chiama
il
mayday
Зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
fra
Зови,
зови
на
помощь,
детка
Chiama
il
mayday
Зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
fra
Зови,
зови
на
помощь,
детка
Chiama
il
mayday
Зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
fra
Зови,
зови
на
помощь,
детка
Chiama
il
mayday
Зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
fra
Зови,
зови
на
помощь,
детка
Ricorda
sempre
da
dove
vieni
Всегда
помни,
откуда
ты
родом
Ma
se
barcolli
tu
resta
in
piedi
Но
если
ты
шатаешься,
оставайся
на
ногах
Frate
io
vivo
sto
senza
freni
Детка,
я
живу
без
тормозов
Meglio
così
oppure
t'avveleni
Лучше
так,
или
ты
отравишься
Rispetta
sempre
ciò
che
sostieni
Всегда
уважай
то,
что
поддерживаешь
Senza
cervello
cosa
ti
alleni?
Без
мозгов,
зачем
ты
тренируешься?
Ho
perso
tempo
dietro
a
sti
scemi
Я
потерял
время
на
этих
дураков
Ritrovo
me
dentro
questi
temi
Нахожу
себя
в
этих
темах
Ho
vinto
sempre
senza
chiacchiere
Я
всегда
побеждал
без
лишних
слов
Bruciavo
senza
ardere
Горел,
не
сгорая
Pioggia
perfetta
ma
per
le
palpebre
Идеальный
дождь,
но
для
век
Resto
con
chi
sa
solo
andarsene
Остаюсь
с
теми,
кто
умеет
только
уходить
Poesia
più
vera
senza
pagine
Самая
настоящая
поэзия
без
страниц
Fiume
di
parole
senza
argine
Река
слов
без
берегов
Quando
sei
solo
chi
chiami
Когда
ты
одна,
кого
ты
зовёшь?
Hai
mai
chiesto
a
te
stesso,
Se
tu
mi
ami?
Ты
когда-нибудь
спрашивала
себя:
"Любишь
ли
ты
меня?"
Se
non
rispondessi
una
volta
Если
бы
я
не
ответил
хоть
раз
Chi
pianifica
i
tuoi
piani
Кто
планирует
твои
планы?
Se
non
capissi
una
volta
Если
бы
ты
не
поняла
хоть
раз
Chi
nasconde
i
tuoi
sgami
Кто
скрывает
твои
косяки?
Affidi
la
tua
vita
a
qualcuno
e
non
sei
costretto
Ты
доверяешь
свою
жизнь
кому-то,
и
тебя
не
заставляют
Ti
rispondo
ma
lo
faccio
per
rispetto
Я
отвечаю
тебе,
но
делаю
это
из
уважения
Tu
dormi
io
penso
ai
tuoi
casini
dentro
al
letto
Ты
спишь,
а
я
думаю
о
твоих
проблемах
в
постели
E
oggi
che
cazzo
di
maschera
mi
metto
И
какую,
чёрт
возьми,
маску
мне
сегодня
надеть?
Ora
che
cadiamo
Теперь,
когда
мы
падаем
A
chi
tieni
la
mano
Чью
руку
ты
держишь?
Ti
urlavo
di
capirmi
Я
кричал
тебе,
чтобы
ты
поняла
меня
Manco
ci
salutiamo
Мы
даже
не
здороваемся
Pensi
che
sia
facile
non
avere
certezze
Ты
думаешь,
что
легко
жить
без
уверенности?
Risolverti
i
problemi
e
le
tue
insicurezze
Решать
твои
проблемы
и
твои
неуверенности?
Non
so
a
chi
chiedere
aiuto
per
le
mie
debolezze
Я
не
знаю,
у
кого
просить
помощи
от
моих
слабостей
Mentre
mi
mangio
lo
stomaco
e
sputo
schifezze
Пока
я
поедаю
свой
желудок
и
выплёвываю
гадости
Il
cuore
non
batte
scusa
mamma
Сердце
не
бьётся,
прости,
мама
Paura
allora
corri
e
chiama
chiama
Страшно,
тогда
беги
и
зови,
зови
Chiama
il
mayday
Зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
fra
Зови,
зови
на
помощь,
детка
Chiama
il
mayday
Зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
Зови,
зови
на
помощь
Chiama
chiama
il
mayday
fra
Зови,
зови
на
помощь,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.