Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanta Retta Ti Do
Wie viel Gehör schenke ich dir
Una
vita
intera
ad
aspettare
ma
è
il
nostro
momento
Ein
ganzes
Leben
lang
gewartet,
aber
jetzt
ist
unser
Moment
E
se
invece
il
momento
che
aspetti
fosse
adesso
Und
wenn
der
Moment,
auf
den
du
wartest,
jetzt
wäre
Ora
cosa
ti
resta
Paranoia
che
pressa
Was
bleibt
dir
jetzt?
Paranoia,
die
drückt
Dicevi
la
pazienza
ma
ora
non
mi
interessa
Du
sagtest
Geduld,
aber
jetzt
interessiert
es
mich
nicht
Duri
poco
Du
hältst
nicht
lange
durch
Ma
Dai
luce
per
qualche
secondo
Aber
gibst
Licht
für
ein
paar
Sekunden
Sembra
un
gioco
Es
scheint
wie
ein
Spiel
Ma
per
questo
che
fra
non
nascondo
Aber
deswegen,
Bruder,
verberge
ich
nicht
La
mia
zona
è
depressa
Meine
Gegend
ist
deprimiert
Sento
un
fra
e
si
lamenta
Ich
höre
einen
Bruder
und
er
beschwert
sich
Dicevi
di
esser
forte
ma
sta
vita
ti
spezza
Du
sagtest,
du
bist
stark,
aber
dieses
Leben
bricht
dich
Usi
il
borsello
così
ti
ricordi
dove
mettere
i
coglioni
Du
benutzt
die
Umhängetasche,
damit
du
dich
erinnerst,
wo
du
deine
Eier
hinpacken
sollst
Carne
da
macello
noi
qua
siam
leoni
Schlachtfleisch,
wir
hier
sind
Löwen
In
strada
quale
rioni
Sembrate
doppioni
Auf
der
Straße,
welche
Viertel?
Ihr
seht
aus
wie
Doppelgänger
Per
queste
stazioni
Bhe
Le
situe
peggiori
Für
diese
Bahnhöfe,
nun,
die
schlimmsten
Situationen
La
figa
e
i
motori
Entrambi
i
sapori
Mädchen
und
Motoren,
beide
Geschmäcker
Sei
sempre
troppo
dentro
alle
cose
Du
bist
immer
zu
sehr
in
den
Dingen
drin
Quindi
stai
fuori
Also
bleib
draußen
Non
bisogna
essere
ricchi
per
avere
un
grande
cuore
Man
muss
nicht
reich
sein,
um
ein
großes
Herz
zu
haben
Ma
Corri
per
vedere
solo
quanto
sei
veloce
Aber
renn,
um
zu
sehen,
wie
schnell
du
bist
E
adesso
non
mi
dire
di
no
Und
jetzt
sag
mir
nicht
nein
Sembra
che
tu
faccia
tutto
tranne
frate
l'hip
hop
Es
scheint,
als
würdest
du
alles
machen,
außer,
Bruder,
Hip-Hop
Non
è
questione
di
flow
Forse
un
motivo
c'è
l'ho
Es
ist
keine
Frage
des
Flows,
vielleicht
habe
ich
einen
Grund
Se
mi
parli
mentre
canto
dimmi
Wenn
du
mit
mir
redest,
während
ich
singe,
sag
mir
Quanta
retta
ti
do
Wie
viel
Gehör
schenke
ich
dir
E
adesso
non
mi
dire
di
no
Und
jetzt
sag
mir
nicht
nein
Sembra
che
tu
faccia
tutto
tranne
frate
l'hip
hop
Es
scheint,
als
würdest
du
alles
machen,
außer,
Bruder,
Hip-Hop
Non
è
questione
di
flow
Forse
un
motivo
c'è
l'ho
Es
ist
keine
Frage
des
Flows,
vielleicht
habe
ich
einen
Grund
Se
mi
parli
mentre
canto
dimmi
Wenn
du
mit
mir
redest,
während
ich
singe,
sag
mir
Quanta
retta
ti
do
Wie
viel
Gehör
schenke
ich
dir
E
adesso
senti
questa
base
frate
come
cambia
Und
jetzt
hör
dir
diesen
Beat
an,
Bruder,
wie
er
sich
verändert
C'è
fumo
in
queste
strade
in
Italia
o
forse
in
Olanda
Es
liegt
Rauch
in
diesen
Straßen,
in
Italien
oder
vielleicht
in
Holland
Senti
l'accendino
senti
pure
questa
fiamma
Hör
das
Feuerzeug,
hör
auch
diese
Flamme
Per
ogni
cazzata
fatta
tiri
in
mezzo
tua
mamma
Für
jeden
Mist,
den
du
baust,
ziehst
du
deine
Mutter
mit
rein
Per
ogni
tipa
seria
ricorda
prima
non
era
Santa
Für
jedes
anständige
Mädchen,
erinnere
dich,
vorher
war
sie
keine
Heilige
Ti
porti
la
gang
gang
Sul
palco
non
ci
sai
stare
Du
bringst
deine
Gang
Gang
mit,
auf
der
Bühne
kannst
du
nicht
stehen
Mi
Parli
ma
di
che
che
Almeno
non
ci
provare
Du
redest
mit
mir,
aber
worüber?
Versuch
es
erst
gar
nicht
Sei
pieno
di
ye
ye
Ricorda
devi
rimare
Du
bist
voller
Ye
Ye,
denk
dran,
du
musst
reimen
Fai
quelle
mosse
davanti
a
un
pubblico
di
scemi
Du
machst
diese
Moves
vor
einem
Publikum
von
Idioten
Poi
su
un
palco
senza
droghe
frate
sembrate
fermi
Dann
auf
einer
Bühne
ohne
Drogen,
Bruder,
seht
ihr
aus
wie
erstarrt
Ma
se
critichi
quel
mondo
alla
fine
è
pubblicità
Aber
wenn
du
diese
Welt
kritisierst,
ist
das
letztendlich
Werbung
Che
trap
o
fai
rap
Ob
Trap
oder
Rap
Senti
qua
qualità
Hör
mal,
Qualität
Di
cantante
a
metà
Ein
halber
Sänger
Erba
sede
o
città
Gras,
Sitz
oder
Stadt
Resto
in
strada
coi
fra
Ich
bleibe
auf
der
Straße
mit
den
Brüdern
Questa
vita
ci
fa
Dieses
Leben
macht
uns
Ma
non
ci
fa
mai
male
Aber
es
tut
uns
nie
weh
Per
farti
pensare
Um
dich
zum
Nachdenken
zu
bringen
Ma
tu
fai
finta
di
sparare
Aber
du
tust
so,
als
würdest
du
schießen
E
adesso
non
mi
dire
di
no
Und
jetzt
sag
mir
nicht
nein
Sembra
che
tu
faccia
tutto
tranne
frate
l'hip
hop
Es
scheint,
als
würdest
du
alles
machen,
außer,
Bruder,
Hip-Hop
Non
è
questione
di
flow
Forse
un
motivo
c'è
l'ho
Es
ist
keine
Frage
des
Flows,
vielleicht
habe
ich
einen
Grund
Se
mi
parli
mentre
canto
dimmi
Wenn
du
mit
mir
redest,
während
ich
singe,
sag
mir
Quanta
retta
ti
do
Wie
viel
Gehör
schenke
ich
dir
E
adesso
non
mi
dire
di
no
Und
jetzt
sag
mir
nicht
nein
Sembra
che
tu
faccia
tutto
tranne
frate
l'hip
hop
Es
scheint,
als
würdest
du
alles
machen,
außer,
Bruder,
Hip-Hop
Non
è
questione
di
flow
Forse
un
motivo
c'è
l'ho
Es
ist
keine
Frage
des
Flows,
vielleicht
habe
ich
einen
Grund
Se
mi
parli
mentre
canto
dimmi
Wenn
du
mit
mir
redest,
während
ich
singe,
sag
mir
Quanta
retta
ti
do
Wie
viel
Gehör
schenke
ich
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Split
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.