Jsteezzy - Timeless - traduction des paroles en allemand

Timeless - Jsteezzytraduction en allemand




Timeless
Zeitlos
I keep up an image of thinking I'm better than people
Ich erwecke den Eindruck, als ob ich mich für besser halte als andere Leute
In person no better then others
Persönlich bin ich nicht besser als andere
Niggas was gifted with wisdom still falling for victims
Niggas, die mit Weisheit gesegnet waren, fallen immer noch auf Opfer herein
Who love me when we under covers
Die mich lieben, wenn wir unter der Decke sind
Blessed the wicked who healed with the penman
Segne die Bösen, die mit dem Stift geheilt wurden
I swear I hear crickets nobody to call on
Ich schwöre, ich höre Grillen, niemanden, den ich anrufen könnte
Saw it from second perspective exactly how you look with colors without being covered
Ich sah es aus der zweiten Perspektive, genau wie du mit Farben aussiehst, ohne bedeckt zu sein
By the primary me and my brothers
Von der Grundfarbe, ich und meine Brüder
Roll up the pain cause we steadily suffer
Rollen den Schmerz hoch, weil wir ständig leiden
Wonder if people do think that the money and fame heal the pain because really it doesn't
Ich frage mich, ob die Leute denken, dass Geld und Ruhm den Schmerz heilen, denn das tun sie wirklich nicht
Only be putting depression in Louis and mansions so big that you call it discovered
Sie stecken die Depression nur in Louis und Villen, die so groß sind, dass man sie entdeckt nennt
Sucks to be sucker she lick on my gunner I nut on her facial her features be butter
Es ist scheiße, ein Trottel zu sein, sie leckt an meinem Schwanz, ich komme auf ihr Gesicht, ihre Züge sind wie Butter
Better in terms of the sales in summer
Besser in Bezug auf die Verkäufe im Sommer
This race is marathon running wit runners
Dieses Rennen ist ein Marathonlauf mit Läufern
I keep it a hunnid can't never go under
Ich bleibe hundertprozentig, kann niemals untergehen
I came from dirty that out of the gutter
Ich komme aus dem Dreck, direkt aus der Gosse
Fucking on daughters and flirt wit ha mother
Ficke Töchter und flirte mit ihrer Mutter
With beautiful bosoms incredible utters
Mit wunderschönen Brüsten, unglaublichen Eutern
I gave her the pipe and she told me she love it
Ich gab ihr die Pfeife und sie sagte mir, sie liebt es
I guess that a nigga plumber that
Ich schätze, ich bin ein Klempner
Hol up
Warte mal
Run up check then I bounce to splurge on the ounce of the loud for thoughts til i roll up
Ich kassiere den Scheck ab und springe dann ab, um die Unze Gras für Gedanken auszugeben, bis ich es rolle
Tacking the target with so much precision I'm perfectly hitting the spot till I blow up
Ich visiere das Ziel mit so viel Präzision an, dass ich perfekt treffe, bis ich explodiere
Rappers be giving me hints telling me to do this
Rapper geben mir Hinweise und sagen mir, ich soll dies tun
I do it so much better so so what
Ich mache es so viel besser, na und?
Bout to explode going all over globe till I'm global and Steezzy so known he can go nuts
Ich bin kurz davor zu explodieren, gehe über den ganzen Globus, bis ich global bin und Steezzy so bekannt ist, dass er durchdrehen kann
Thinking you know me you know what
Du denkst, du kennst mich, weißt du was?
Yeah I'm a rapper but rappers be poets
Ja, ich bin ein Rapper, aber Rapper sind Poeten
How many be better the answer is doughnuts
Wie viele sind besser, die Antwort ist Donuts
They try to be beefing I don't eat at Bouna
Sie versuchen, Streit anzufangen, ich esse nicht bei Bouna
Hope that they hear me at least try to notice
Ich hoffe, sie hören mich, versuchen wenigstens, es zu bemerken
How inner be empty afraid for an open
Wie leer das Innere ist, Angst vor einer Öffnung
Anything happens at every moment
Alles kann in jedem Moment passieren
The reason I'm driven the reason I'm focused
Der Grund, warum ich angetrieben bin, der Grund, warum ich fokussiert bin
I told my baby see tomorrow
Ich sagte meiner Süßen, wir sehen uns morgen
Cause I don't know if I'm gonna make it
Denn ich weiß nicht, ob ich es schaffen werde
To see the island Él Dorado
Die Insel El Dorado zu sehen
And I don't need nobody to take me
Und ich brauche niemanden, der mich hinbringt
Because I'll find it all on my own
Weil ich es ganz allein finden werde
Cause I don't need nobody to save me
Weil ich niemanden brauche, der mich rettet
And to the gods yah boy is coming home
Und zu den Göttern, euer Junge kommt nach Hause
Can't hold you back so please stop that waiting
Ich kann dich nicht zurückhalten, also hör bitte auf zu warten
And go to live in that tomorrow
Und geh, um in diesem Morgen zu leben
24 hours aint long enough
24 Stunden sind nicht lang genug
60 sec for a minute not short enough
60 Sekunden für eine Minute sind nicht kurz genug
But I got yo attention that's all enough
Aber ich habe deine Aufmerksamkeit, das ist genug
Need to set my intentions till broad enough
Ich muss meine Absichten festlegen, bis sie weit genug sind
I seen other dimensions the place where the Steezzy be out on the stage
Ich habe andere Dimensionen gesehen, den Ort, an dem Steezzy auf der Bühne steht
And they listen while screaming and shouting his name till the loudest
Und sie hören zu, während sie seinen Namen schreien und rufen, bis sie lauter sind
Than green I be sprouting I study my future like scouting
Als Grün, das ich sprieße, ich studiere meine Zukunft wie beim Scouting
Climbing the ranks and I'm knowing you counting
Ich erklimme die Ränge und ich weiß, dass du zählst
Can't really fuck with the youth cause I cannot stand when they grown yet still acting so childish
Ich kann nicht wirklich mit der Jugend abhängen, weil ich es nicht ertragen kann, wenn sie erwachsen sind und sich immer noch so kindisch benehmen
Way that I'm writing these lyrics so stylus
So wie ich diese Texte schreibe, so stylisch
Heat up booth lemme switch up the climate
Heize die Kabine auf, lass mich das Klima ändern
Just tryna make it to seeing the island
Ich versuche nur, es zu schaffen, die Insel zu sehen
Witness that heaven on earth wit da eyelids
Bezeuge diesen Himmel auf Erden mit meinen Augenlidern
But in my city I'm stuck inna crisis
Aber in meiner Stadt stecke ich in einer Krise
Black is so beautiful maybe I'm biased
Schwarz ist so schön, vielleicht bin ich voreingenommen
Tryna take hold of my life cause it's timeless
Ich versuche, mein Leben in den Griff zu bekommen, denn es ist zeitlos
No going back wishing you could rewind it
Kein Zurück mehr, ich wünschte, du könntest es zurückspulen
Going to search for yo meaning and purpose for seeing the future be present not minus
Ich werde nach deinem Sinn und Zweck suchen, um die Zukunft zu sehen, sei präsent, nicht minus
People they know bout the dreaming and faith in believing
Die Leute wissen vom Träumen und Glauben
It only goes far as you like it
Es geht nur so weit, wie du es möchtest
Reason I fight just to see it beyond inner ceiling
Der Grund, warum ich kämpfe, ist, es jenseits der inneren Decke zu sehen
I'm tryna go highest of highest
Ich versuche, das Höchste vom Höchsten zu erreichen
Giving my heart for the reaching of people who need it
Ich gebe mein Herz, um die Menschen zu erreichen, die es brauchen
Not tryna be labeled as righteous
Ich versuche nicht, als rechtschaffen abgestempelt zu werden
Still is a different feeling when soulfully speaking
Es ist immer noch ein anderes Gefühl, wenn man gefühlvoll spricht
And hit where it's hurting arthritis
Und es trifft dort, wo es weh tut, Arthritis
Steadily chiefing you catching bronchitis
Ständig am Rauchen, du bekommst Bronchitis
Only be needing the angels to guide us
Ich brauche nur die Engel, die uns führen
I told my baby see tomorrow
Ich sagte meiner Süßen, wir sehen uns morgen
Cause I don't know if I'm gonna make it
Denn ich weiß nicht, ob ich es schaffen werde,
To see the island Él Dorado
Die Insel El Dorado zu sehen
And I don't need nobody to take me
Und ich brauche niemanden, der mich hinbringt
Because I'll find it all on my own
Weil ich es ganz allein finden werde
Cause I don't need nobody to save me
Weil ich niemanden brauche, der mich rettet
And to the gods yah boy is coming home
Und zu den Göttern, euer Junge kommt nach Hause
Can't hold you back so please stop that waiting
Ich kann dich nicht zurückhalten, also hör bitte auf zu warten
And go to live in that tomorrow
Und geh, um in diesem Morgen zu leben





Writer(s): Jalen Sharp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.