Jt29 - Victimize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jt29 - Victimize




I have been chastised
Я был наказан
Why're they so chastising, please
Почему они такие суровые, пожалуйста
I've been patronized
Мне покровительствовали
Babe theyre patronizing me
Детка, они относятся ко мне покровительственно
But I'm no victim
Но я не жертва
Cause I been victimizing
Потому что я был жертвой
These guys I wish them
Этим ребятам я желаю всего наилучшего
Goodnight
Спокойной ночи
The moon is rising
Восходит луна
Hands off, smooth talk, don't stop
Убери руки, говори спокойно, не останавливайся
Cause I -I
Потому что я
I got bottles and bottles and bottles and bottles, They're Empty
У меня есть бутылки, и бутылки, и бутылки, и бутылки, они пустые
I know models and models and models models, don't tempt me
Я знаю моделей, и манекенщиц, и манекенщиц-моделей, не искушай меня
I been to the backdrops and the backgrounds of all of my nightmares
Я побывал на задниках всех своих кошмаров
I been through a whole lot, seen a whole lot
Я через многое прошел, многое повидал
You could say that it's not fair
Вы могли бы сказать, что это несправедливо
But I'm no victim
Но я не жертва
Cause I been victimizing
Потому что я был жертвой
These guys I wish them
Этим ребятам я желаю всего наилучшего
Goodbye
До свидания
No kiss no smiling
Ни поцелуя, ни улыбки
(Ahh kiss, Yeah this)
(Ах, поцелуй, да, это)
But I'm no victim
Но я не жертва
Cause I been victimizing
Потому что я был жертвой
These guys I wish them
Этим ребятам я желаю всего наилучшего
Goodbye
До свидания
No kiss no smiling
Ни поцелуя, ни улыбки
Hands off, smooth talk, don't stop
Убери руки, говори спокойно, не останавливайся
But I- I
Но я... я
I can't just be saved
Я не могу просто так спастись
It ain't no hero in this
В этом нет никакого героя
Castle in my veins
Замок в моих венах
Royalty is loneliness
Королевская власть - это одиночество
Yes, heart out my chest (Love)
Да, сердце вырывается из моей груди (Любовь)
I'll be the only who knows me the best (Love)
Я буду единственным, кто знает меня лучше всех (Любовь)
We had some dreams boy but put that to rest (Love)
У нас были кое-какие мечты, парень, но положи этому конец (Любовь)
Boys don't know me they just know what I stress
Парни меня не знают, они просто знают, что я подчеркиваю
Know me the best, there's no award
Знай меня лучше всех, награды не будет
Don't cash out feelings that you can't afford
Не обналичивайте чувства, которые вы не можете себе позволить
Let's take a note bring that vote to the board
Давайте возьмем это на заметку и вынесем это голосование на рассмотрение правления
Ima elect to the give you the last word cause
Я решаю оставить за тобой последнее слово, потому что
L've got bottles and bottles and bottles
У меня есть бутылки, бутылки и бутылки
They're empty, just like me
Они пусты, совсем как я
Full throttle, full throttle, full throttle - somebody stop me
Полный газ, полный газ, полный газ - кто-нибудь, остановите меня
I know models and models and models and models, they're tempting
Я знаю моделей, и манекенщиц, и манекенщиц, и манекенщиц, они соблазнительны
I'm not ill I'm not Ill I'm not ill I'm not ill, just venting
Я не болен, я не болен, я не болен, я не болен, я просто выпускаю пар.
Hands off smooth talk don't stop cause I- I
Руки прочь от болтовни, не прекращай, потому что я-я
But I am no victim
Но я не жертва
Cause I been victimizing
Потому что я был жертвой
These guys I wish them
Этим ребятам я желаю всего наилучшего
Goodnight, no kiss no smiling
Спокойной ночи, ни поцелуя, ни улыбки
(Ah Kiss, Yeah This)
(Ах, Поцелуй, Да, Это)





Writer(s): Jeshanah Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.