Jteazy - Best In It - traduction des paroles en allemand

Best In It - Jteazytraduction en allemand




Best In It
Das Beste darin
And it's Teaz
Und es ist Teaz
Everybody talk
Jeder redet
Shit just comes easy I don't know
Scheiße, es fällt mir einfach leicht, ich weiß nicht
So many questions but
So viele Fragen, aber
You're looking for the wrong answer
Du suchst nach der falschen Antwort
Listen
Hör zu
I ain't got no time for these bitches man
Ich habe keine Zeit für diese Schlampen, Mann
If you really know ya business then ya understand
Wenn du dein Geschäft wirklich kennst, dann verstehst du das
Yeah I love it when I'm in her guts, I'm not her man tho
Ja, ich liebe es, wenn ich in ihren Eingeweiden bin, aber ich bin nicht ihr Mann
Had to stack it to roof, we do it it's mando
Musste es bis zum Dach stapeln, wir machen es, es ist Pflicht
I don't want your words I want your actions
Ich will nicht deine Worte, ich will deine Taten
If you moving off track I'll have you quick to be subtracted
Wenn du vom Weg abkommst, sorge ich dafür, dass du schnell verschwindest
It's cool with me if I'm just sleeping on the mattress
Es ist okay für mich, wenn ich nur auf der Matratze schlafe
Cos no matter what's gon happen Im puttin the plan to action
Denn egal was passiert, ich setze den Plan in die Tat um
Cold heart from my old life
Kaltes Herz aus meinem alten Leben
Something I cant change but I'm goin right
Etwas, das ich nicht ändern kann, aber ich gehe richtig
And if you got beef my bro I'm gone ride
Und wenn du Stress hast, mein Bruder, bin ich dabei
In this game of life we gotta roll dice
In diesem Spiel des Lebens müssen wir würfeln
It's a risky move
Es ist ein riskanter Zug
So many snakes in the pile I don't know who to choose
So viele Schlangen im Haufen, ich weiß nicht, wen ich wählen soll
I had no one else but put up on them 2 on 2s
Ich hatte niemanden außer mir, um mich auf diese 2 gegen 2 zu stellen
Copped a beating back to back I'm going through and through
Habe eine Tracht Prügel nach der anderen kassiert, ich gehe durch und durch
I can call up on my myself for backup who can you?
Ich kann mich selbst um Unterstützung rufen, wen kannst du rufen?
Tryna see the best in her
Ich versuche, das Beste in ihr zu sehen
Better off shooting your knee to get your legs to work
Du bist besser dran, dir ins Knie zu schießen, damit deine Beine funktionieren
I'm evening out the leverages
Ich gleiche die Kräfte aus
So now every evening sipping beverages
So dass ich jetzt jeden Abend Getränke schlürfe
Hoodie up I'm stayin low because I'm relevant
Kapuze hoch, ich bleibe unauffällig, weil ich relevant bin
I might jus go disappear they askin where you been
Ich könnte einfach verschwinden, sie fragen, wo du warst
On a tour I'm coming in so go and tell you tell your friends
Auf Tour, ich komme rein, also sag es deinen Freunden
And give me all there socials cos I might wan talk to them instead
Und gib mir all ihre Socials, weil ich vielleicht stattdessen mit ihnen reden will
Tryna see the best in it
Ich versuche, das Beste darin zu sehen
Told her not to play with me she did it now regrets that shit
Habe ihr gesagt, sie soll nicht mit mir spielen, sie hat es getan und bereut es jetzt
I need my medicine
Ich brauche meine Medizin
Angels knocking at my door I'm thinking imma let 'em in
Engel klopfen an meine Tür, ich denke, ich lasse sie rein
There's no soldiers and no veterinarians
Es gibt keine Soldaten und keine Tierärzte
Man I go to war with my mental back on the meds again
Mann, ich ziehe in den Krieg mit meinem Kopf, bin wieder auf Medikamenten
And I'm just working cos this never ends
Und ich arbeite nur, weil das nie endet
Maybe if it's everything with me it could be them instead
Vielleicht, wenn es alles an mir liegt, könnten es stattdessen sie sein
When I'm talkin they never listen so now I don't talk a lot
Wenn ich rede, hören sie nie zu, also rede ich jetzt nicht viel
Hate that I'm smoking now but there's something I'm lettin off
Ich hasse es, dass ich jetzt rauche, aber da ist etwas, das ich loswerden muss
Come for the money, love is something I couldn't tell you bout
Komm wegen des Geldes, Liebe ist etwas, worüber ich dir nichts erzählen könnte
Late for the bloom they told each other I never sprout
Zu spät für die Blüte, sie sagten einander, ich würde nie sprießen
Money and peace is all I ever will care about
Geld und Frieden ist alles, was mir jemals wichtig sein wird
So many names you find it harder to wear em out
So viele Namen, dass es dir schwerfällt, sie abzunutzen
I'm on the move and always changing my whereabouts
Ich bin in Bewegung und ändere ständig meinen Aufenthaltsort
I can't trust no one I know that it wears me down
Ich kann niemandem vertrauen, ich weiß, dass es mich zermürbt
Still tryna hide my feels
Ich versuche immer noch, meine Gefühle zu verbergen
Hypocritical nights I'm getting high for real
Heuchlerische Nächte, ich werde wirklich high
I could tell you bout going all up n down that hill
Ich könnte dir davon erzählen, wie ich diesen Hügel rauf und runter gegangen bin
I'm lookin over my shoulder cos people doubt my skills
Ich schaue über meine Schulter, weil die Leute an meinen Fähigkeiten zweifeln
Couple years ago was bottom grade
Vor ein paar Jahren war ich ganz unten
Like a battery they sayin now that I'm triple A
Wie eine Batterie sagen sie jetzt, dass ich Triple A bin
I didn't listen then, still I never listen now
Ich habe damals nicht zugehört, ich höre auch jetzt nicht zu
Im going ludicrous so move bitch your in the way
Ich werde verrückt, also beweg dich, Schlampe, du bist im Weg
Tryna see the best in her
Ich versuche, das Beste in ihr zu sehen
Better off shooting your knee to get your legs to work
Du bist besser dran, dir ins Knie zu schießen, damit deine Beine funktionieren
I'm evening out the leverages
Ich gleiche die Kräfte aus
So now every evening sipping beverages
So dass ich jetzt jeden Abend Getränke schlürfe
Hoodie up I'm stayin low because I'm relevant
Kapuze hoch, ich bleibe unauffällig, weil ich relevant bin
I might jus go disappear they askin where you been
Ich könnte einfach verschwinden, sie fragen, wo du warst
On a tour I'm coming in so go and tell you tell your friends
Auf Tour, ich komme rein, also sag es deinen Freunden
And give me all there socials cos I might wan talk to them instead
Und gib mir all ihre Socials, weil ich vielleicht stattdessen mit ihnen reden will
Tryna see the best in it
Ich versuche, das Beste darin zu sehen
Told her not to play with me she did it now regrets that shit
Habe ihr gesagt, sie soll nicht mit mir spielen, sie hat es getan und bereut es jetzt
I need my medicine
Ich brauche meine Medizin
Angels knocking at my door I'm thinking imma let 'em in
Engel klopfen an meine Tür, ich denke, ich lasse sie rein
There's no soldiers and no veterinarians
Es gibt keine Soldaten und keine Tierärzte
Man I go to war with my mental back on the meds again
Mann, ich ziehe in den Krieg mit meinem Kopf, bin wieder auf Medikamenten
And I'm just working cos this never ends
Und ich arbeite nur, weil das nie endet
Maybe if it's everything with me it could be them instead
Vielleicht, wenn es alles an mir liegt, könnten es stattdessen sie sein
I'm just tryna see the best in it
Ich versuche nur, das Beste darin zu sehen
I don't know
Ich weiß nicht
Stressing less
Weniger Stress
It's Teaz
Es ist Teaz
More's on the way
Mehr ist auf dem Weg
Nothin majour
Nichts Großes
And that's out
Und das war's
Ahh
Ahh





Writer(s): Jye Trundle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.