Paroles et traduction Ju Cassou - Saudades de Mim (feat. Luis Panini & Celio de Carvalho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades de Mim (feat. Luis Panini & Celio de Carvalho)
Missing Myself (feat. Luis Panini & Celio de Carvalho)
Faz
tempo
que
eu
estou
sozinha
It's
been
a
while
since
I've
been
alone
Me
ocupando
com
coisas
que
não
são
importantes
Keeping
myself
busy
with
things
that
aren't
important
O
dia
em
que
vencem
as
contas
The
day
when
bills
are
due
A
camada
de
pó
sobre
a
estante
The
layer
of
dust
on
the
shelf
Eu
era
tão
diferente
I
was
so
different
Mas
eu
finjo
que
o
tempo
não
passa
But
I
pretend
that
time
doesn't
pass
E
eu
finjo
que
sinto
emoções
And
I
pretend
that
I
feel
emotions
Com
pessoas
tão
sem
graça
With
people
so
boring
Tenho
sentido
saudades
de
mim
I've
been
missing
myself
Um
dia
desses
vou
me
visitar
One
of
these
days
I'm
going
to
visit
myself
Tomaremos
um
chá,
vou
sorrir
para
mim
We'll
have
tea,
I'll
smile
at
myself
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
Vou
me
abraçar
como
os
amigos
se
abraçam
I'll
hug
myself
like
friends
hug
each
other
Temos
tanta
coisa
prá
falar
We
have
so
much
to
talk
about
Formaremos
um
par,
eu
e
eu,
lado
a
lado
We'll
make
a
pair,
me
and
me,
side
by
side
Vou
me
sentir
muito
bem
acompanhada
I'm
going
to
feel
very
well
accompanied
Faz
tempo
que
eu
me
olho
no
espelho
It's
been
a
while
since
I
looked
in
the
mirror
E
o
meu
corte
de
cabelo
And
my
haircut
Indica
que
está
tudo
errado
Indicates
that
everything
is
wrong
Que
eu
preciso
me
dar
uns
conselhos
That
I
need
to
give
myself
some
advice
Faz
tempo
que
eu
não
amo
ninguém
It's
been
a
while
since
I
loved
anyone
Mas
prá
ficar
apaixonada
But
to
fall
in
love
Preciso
sonhar
acordada
I
need
to
dream
while
awake
Preciso
estar
do
meu
lado
I
need
to
be
on
my
side
Tenho
sentido
saudades
de
mim
I've
been
missing
myself
Um
dia
desses
vou
me
visitar
One
of
these
days
I'm
going
to
visit
myself
Tomaremos
um
chá,
vou
sorrir
para
mim
We'll
have
tea,
I'll
smile
at
myself
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
Vou
me
abraçar
como
os
amigos
se
abraçam
I'll
hug
myself
like
friends
hug
each
other
Temos
tanta
coisa
prá
falar
We
have
so
much
to
talk
about
Formaremos
um
par,
eu
e
eu,
lado
a
lado
We'll
make
a
pair,
me
and
me,
side
by
side
Vou
me
sentir
muito
bem
acompanhada
I'm
going
to
feel
very
well
accompanied
Faz
tempo
que
eu
me
olho
no
espelho
It's
been
a
while
since
I
looked
in
the
mirror
E
o
meu
corte
de
cabelo
And
my
haircut
Indica
que
está
tudo
errado
Indicates
that
everything
is
wrong
Que
eu
preciso
me
dar
uns
conselhos
That
I
need
to
give
myself
some
advice
Faz
tempo
que
eu
não
amo
ninguém
It's
been
a
while
since
I
loved
anyone
Mas
prá
ficar
apaixonada
But
to
fall
in
love
Preciso
sonhar
acordada
I
need
to
dream
while
awake
Preciso
estar
do
meu
lado
I
need
to
be
on
my
side
Tenho
sentido
saudades
de
mim
I've
been
missing
myself
Um
dia
desses
vou
me
visitar
One
of
these
days
I'm
going
to
visit
myself
Tomaremos
um
chá,
vou
sorrir
para
mim
We'll
have
tea,
I'll
smile
at
myself
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
Vou
me
abraçar
como
os
amigos
se
abraçam
I'll
hug
myself
like
friends
hug
each
other
Temos
tanta
coisa
prá
falar
We
have
so
much
to
talk
about
Formaremos
um
par,
eu
e
eu,
lado
a
lado
We'll
make
a
pair,
me
and
me,
side
by
side
Vou
me
sentir
muito
bem
acompanhada
I'm
going
to
feel
very
well
accompanied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leco Alves
Album
Koratã
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.