Ju Cassou - Saudades de Mim (feat. Luis Panini & Celio de Carvalho) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ju Cassou - Saudades de Mim (feat. Luis Panini & Celio de Carvalho)




Saudades de Mim (feat. Luis Panini & Celio de Carvalho)
Тоскую по себе (при участии Luis Panini & Celio de Carvalho)
Faz tempo que eu estou sozinha
Я так давно одна,
Me ocupando com coisas que não são importantes
Занята неважными делами.
O dia em que vencem as contas
День, когда оплачены счета,
A camada de sobre a estante
Слой пыли на полке.
Eu era tão diferente
Я была такой другой,
Mas eu finjo que o tempo não passa
Но я притворяюсь, что время не идёт.
E eu finjo que sinto emoções
И я притворяюсь, что испытываю эмоции
Com pessoas tão sem graça
С такими скучными людьми.
Tenho sentido saudades de mim
Я скучаю по себе.
Um dia desses vou me visitar
Однажды я навещу себя,
Tomaremos um chá, vou sorrir para mim
Мы выпьем чаю, я улыбнусь себе,
Tudo vai mudar
Всё изменится.
Vou me abraçar como os amigos se abraçam
Я обниму себя, как обнимают друзья,
Temos tanta coisa prá falar
Нам есть о чём поговорить.
Formaremos um par, eu e eu, lado a lado
Мы станем парой, я и я, бок о бок,
Vou me sentir muito bem acompanhada
Я буду чувствовать себя в прекрасной компании.
Faz tempo que eu me olho no espelho
Я так давно смотрю на себя в зеркало,
E o meu corte de cabelo
И моя стрижка
Indica que está tudo errado
Говорит о том, что всё идёт не так,
Que eu preciso me dar uns conselhos
Что мне нужно дать себе совет.
Faz tempo que eu não amo ninguém
Я так давно никого не любила,
Mas prá ficar apaixonada
Но чтобы влюбиться,
Preciso sonhar acordada
Мне нужно мечтать наяву,
Preciso estar do meu lado
Мне нужно быть рядом с собой.
Tenho sentido saudades de mim
Я скучаю по себе.
Um dia desses vou me visitar
Однажды я навещу себя,
Tomaremos um chá, vou sorrir para mim
Мы выпьем чаю, я улыбнусь себе,
Tudo vai mudar
Всё изменится.
Vou me abraçar como os amigos se abraçam
Я обниму себя, как обнимают друзья,
Temos tanta coisa prá falar
Нам есть о чём поговорить.
Formaremos um par, eu e eu, lado a lado
Мы станем парой, я и я, бок о бок,
Vou me sentir muito bem acompanhada
Я буду чувствовать себя в прекрасной компании.
Faz tempo que eu me olho no espelho
Я так давно смотрю на себя в зеркало,
E o meu corte de cabelo
И моя стрижка
Indica que está tudo errado
Говорит о том, что всё идёт не так,
Que eu preciso me dar uns conselhos
Что мне нужно дать себе совет.
Faz tempo que eu não amo ninguém
Я так давно никого не любила,
Mas prá ficar apaixonada
Но чтобы влюбиться,
Preciso sonhar acordada
Мне нужно мечтать наяву,
Preciso estar do meu lado
Мне нужно быть рядом с собой.
Tenho sentido saudades de mim
Я скучаю по себе.
Um dia desses vou me visitar
Однажды я навещу себя,
Tomaremos um chá, vou sorrir para mim
Мы выпьем чаю, я улыбнусь себе,
Tudo vai mudar
Всё изменится.
Vou me abraçar como os amigos se abraçam
Я обниму себя, как обнимают друзья,
Temos tanta coisa prá falar
Нам есть о чём поговорить.
Formaremos um par, eu e eu, lado a lado
Мы станем парой, я и я, бок о бок,
Vou me sentir muito bem acompanhada
Я буду чувствовать себя в прекрасной компании.





Writer(s): Leco Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.