Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
빗속을
혼자
걸으며
그대를
떠올리네요
Walking
through
the
rain
all
alone,
I
recall
you
잊고
지냈던
영롱한
추억들
날
보던
눈빛
Memories
that
I
had
forgotten,
the
brilliant
eyes
that
used
to
watch
me
덧없이
흘러만
왔던
우리의
시간일까요
Was
our
time
together
just
fleeting
and
transient?
너무
익숙해
무뎌져버린
그대
진한
향기를
Your
strong
scent,
which
I
had
grown
so
accustomed
to
that
I
had
become
numb
to
it
온
세상에
떨어진
빗물처럼
Like
the
raindrops
that
fall
on
the
entire
world
나도
몰래
눈물이
흐르네요
My
tears
also
flow
down
furtively
모진
말로
그댈
너무
아프게
했지요
I
hurt
your
feelings
with
harsh
words
바보라서
내가
그래요
I'm
an
idiot,
that's
why
손
끝에
그대
온기는
아직도
남아있어요
The
warmth
of
your
hand
still
lingers
on
my
fingertips
점점
거칠고
투박해지는
그대
따뜻한
손을
I
will
definitely
hold
your
warm
hands
again,
even
though
they
have
become
rougher
and
more
rustic
온
세상에
내리는
빗물처럼
Like
the
raindrops
that
pour
down
on
the
whole
world
하염없이
눈물이
떨어져요
Tears
endlessly
fall
down
my
face
모진
말을
해서
그대
너무
아팠지요
My
harsh
words
must
have
hurt
you
so
much
바보
같은
내가
미워요
I
despise
myself
for
being
an
idiot
이젠
내가
안을게요
영원히
그대를
Now
I
will
hold
you
in
my
arms,
forever
more
세월이
흘러도
여기
있을게요
I
will
be
here
even
as
time
passes
온
세상에
떨어진
빗물처럼
Like
the
raindrops
that
fall
on
the
entire
world
하염없이
눈물만
보이네요
I
see
nothing
but
endless
tears
모진
말을
해서
그대
너무
아팠지요
My
harsh
words
must
have
hurt
you
so
much
바보
같은
내가
미워요
I
despise
myself
for
being
an
idiot
바보
같은
내가
미워요
I
despise
myself
for
being
an
idiot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.