Paroles et traduction Jul - Papa Maman
J'me
lève
à
cause
d'une
dispute
de
Papa
et
Maman
la
nuit
Я
просыпаюсь
ночью
из-за
ссоры
мамы
с
папой.
J'ouvre
la
porte,
ils
font
comme
si
tout
allait
bien
dans
leur
vie
Открываю
дверь,
они
делают
вид,
что
в
их
жизни
всё
хорошо.
J'retourne
dans
mon
lit
je
pleure,
demain
je
me
lève
à
huit
heures
Возвращаюсь
в
кровать
и
плачу,
завтра
мне
вставать
в
восемь.
Ce
matin
c'est
Maman
qui
m'emmène
à
l'école
Сегодня
утром
мама
отвезёт
меня
в
школу.
J'ai
peur
que
Papa
parte
pour
toute
la
vie
Я
боюсь,
что
папа
уйдёт
навсегда.
Moi
j'aime
trop
Maman
je
peux
pas
choisir
Я
слишком
люблю
маму,
я
не
могу
выбирать.
You
up,
j'vois
que
ça
crie,
je
monte
la
'sique
Ты
не
спишь,
я
вижу
свет,
делаю
музыку
громче.
À
cause
d'eux,
j'peux
même
pas
apprendre
ma
poésie
Из-за
них
я
даже
не
могу
выучить
своё
стихотворение.
Tous
les
jours
ça
crie,
j'entends
taper
la
voisine
Каждый
день
крики,
я
слышу,
как
стучат
соседи
в
стену.
Personne
n'a
jamais
répondu,
ils
ont
appelé
la
police
Никто
им
так
и
не
открыл,
они
вызвали
полицию.
C'est
tout
noir,
j'ai
peur,
j'trouve
plus
le
doudou
dans
mon
lit
Темно,
мне
страшно,
я
не
могу
найти
своего
мишку
в
кровати.
Papa
et
Maman,
j'veux
pas
avoir
à
choisir
Мама
и
папа,
я
не
хочу
выбирать.
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Папа,
я
не
хочу,
чтобы
ты
расставался
с
мамой.
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Папа,
я
не
хочу,
чтобы
ты
расставался
с
мамой.
Papa
m'a
dit
Папа
сказал
мне:
Quand
tu
seras
grand
Когда
ты
вырастешь,
P't-être
j'serai
plus
là,
tourne
pas
le
dos
à
Maman
Возможно,
меня
уже
не
будет
рядом,
не
бросай
маму.
J'étais
pas
trop
là,
j'étais
souvent
absent
Меня
не
было
рядом,
я
часто
отсутствовал.
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Папа,
я
не
хочу,
чтобы
ты
расставался
с
мамой.
P'pa
me
laisse
pas,
nan
Maman
me
laisse
pas
Папа,
не
оставляй
меня,
нет,
мама,
не
оставляй
меня,
P'pa
me
laisse
pas,
au
cœur
j'ai
bobo
Папа,
не
оставляй
меня,
у
меня
болит
сердечко.
J'ai
vécu
des
p'tits
drames,
des
p'tits
drames
mon
doudou
Я
пережил
маленькие
драмы,
маленькие
драмы,
мой
мишка.
Au
fond
mon
doudou,
au
cœur
j'ai
bobo
В
глубине
души,
мой
мишка,
у
меня
болит
сердечко.
Ouh
ouh,
ouh
ouh
У-у-у-у,
Ouh
ouh,
ouh
ouh
У-у-у-у,
Ouh
ouh,
ouh
ouh
У-у-у-у,
Ouh
ouh,
ouh
ouh
У-у-у-у,
Le
soir
j'ai
des
larmes
plein
les
yeux
Вечером
у
меня
слёзы
на
глазах.
J'espère
qu'le
jour
d'après
sera
merveilleux
Надеюсь,
завтрашний
день
будет
прекрасным.
J'fais
comme
si
y'avait
rien,
j'essaye
Я
делаю
вид,
что
ничего
не
происходит,
пытаюсь.
Tous
les
jours
je
rêve
que
tout
s'arrête
Каждый
день
я
мечтаю,
чтобы
всё
это
закончилось.
Maman
t'es
où,
M'man
t'es
où?
Мама,
где
ты,
мама,
где
ты?
Papa
t'es
où,
P'pa
t'es
où?
Папа,
где
ты,
папа,
где
ты?
Maman
t'es
où,
M'man
t'es
où?
Мама,
где
ты,
мама,
где
ты?
Papa
t'es
où,
P'pa
t'es
où?
Папа,
где
ты,
папа,
где
ты?
P'pa
me
laisse
pas,
nan
Maman
me
laisse
pas
Папа,
не
оставляй
меня,
нет,
мама,
не
оставляй
меня,
P'pa
me
laisse
pas,
au
cœur
j'ai
bobo
Папа,
не
оставляй
меня,
у
меня
болит
сердечко.
J'ai
vécu
des
p'tits
drames,
des
p'tits
drames
mon
doudou
Я
пережил
маленькие
драмы,
маленькие
драмы,
мой
мишка.
Au
fond
mon
doudou,
au
cœur
j'ai
bobo
В
глубине
души,
мой
мишка,
у
меня
болит
сердечко.
Papa
m'a
dit
Папа
сказал
мне:
Quand
tu
seras
grand
Когда
ты
вырастешь,
P't-être
j'serai
plus
là,
tourne
pas
le
dos
à
Maman
Возможно,
меня
уже
не
будет
рядом,
не
бросай
маму.
J'étais
pas
trop
là,
j'étais
souvent
absent
Меня
не
было
рядом,
я
часто
отсутствовал.
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Папа,
я
не
хочу,
чтобы
ты
расставался
с
мамой.
P'pa
me
laisse
pas,
nan
Maman
me
laisse
pas
Папа,
не
оставляй
меня,
нет,
мама,
не
оставляй
меня,
P'pa
me
laisse
pas,
au
cœur
j'ai
bobo
Папа,
не
оставляй
меня,
у
меня
болит
сердечко.
J'ai
vécu
des
p'tits
drames,
des
p'tits
drames
mon
doudou
Я
пережил
маленькие
драмы,
маленькие
драмы,
мой
мишка.
Au
fond
mon
doudou,
au
cœur
j'ai
bobo
В
глубине
души,
мой
мишка,
у
меня
болит
сердечко.
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Папа,
я
не
хочу,
чтобы
ты
расставался
с
мамой.
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Папа,
я
не
хочу,
чтобы
ты
расставался
с
мамой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.