Ju Moraes - Aquela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ju Moraes - Aquela




Aquela
That One
Voltei
I returned
Bem mais que pra saudade
For much more than longing
Foi pra realidade
It was for reality
E o que aconteceu?
And what happened?
Não sei
I don't know
sei ficou vontade
I only know the desire remained
Mais que a felicidade
More than happiness
O que não abro mão.
Which I won't give up.
Chorei
I cried
Bem mais do que tristeza
Much more than sadness
Foi mais que a beleza
It was more than the beauty
Do que não era meu.
Of what wasn't mine.
Cansei
I'm tired
De ser inteligente
Of being intelligent
Ter que esconder da mente
Having to hide from my mind
Um amor que é seu.
A love that's only yours.
Não ter
Not having
O teu olhar sorrindo
Your smiling gaze
Te ouvir falar dormindo
Hearing you talk in your sleep
Acordar com um beijo seu
Waking up with your kiss
Sofrer
Suffering
Por não te ter agora
For not having you now
Pra que tanta demora
Why such a delay
Se é pra dizer adeus.
If it's to say goodbye.
Porque
Because
Tudo que eu mais queria
All I wanted most
Ter você todo dia
Was to have you every day
Fingir que era meu.
Pretend you were only mine.
Tentar
Trying
Fazer como era antes,
To do as it was before,
Bastava um olhar distante
A distant glance was enough
Pra te enlouquecer.
To drive you crazy.
Sorrir
Smiling
Lembrar dos momentos
Remembering only the moments
Em que olhar pra dentro
When looking inside
Era te ver em mim.
Was seeing you in me.
E ser feliz
And being happy
Ai, como eu queria
Oh, how I wished
Tudo o que eu mais queria
All I wanted most
Era não te perder.
Was not to lose you.
Mas agora tudo mudou
But now everything has changed
Você não é mais
You are no longer
Aquele rapaz
That guy
Que o meu mundo transformou
Who transformed my world
E eu não serei jamais
And I will never be
Aquela menina, sozinha
That girl, alone
Por quem você se apaixonou...
With whom you fell in love...
Naraná
Naraná
Mas agora tudo mudou
But now everything has changed
Você não é mais
You are no longer
Aquele rapaz
That guy
Que o meu mundo transformou
Who transformed my world
E eu não serei jamais
And I will never be
Aquela menina, sozinha
That girl, alone
Por quem você se apaixonou...
With whom you fell in love...
Naraná
Naraná





Writer(s): Juliana De Almeida Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.