Paroles et traduction Ju Moraes feat. Mousik - É a Sua Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É a Sua Fé
It's Your Faith
Que
em
nosso
coração
That
in
our
hearts
Nunca
falte
fé
Faith
never
fails
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Que
faz
a
diferença
That
makes
the
difference
É
a
certeza
que
bate
no
peito
It's
the
certainty
that
beats
in
your
chest
Que
um
dia
tudo
isso
vale
a
pena
That
one
day
all
this
will
be
worth
it
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Que
faz
a
diferença
That
makes
the
difference
É
o
sorriso
largo
It's
the
wide
smile
Essa
vontade
de
enfrentar
o
medo
e
qualquer
problema
This
will
to
face
fear
and
any
problem
E
nada
nesse
mundo
pode
vir
And
nothing
in
this
world
can
come
Pra
te
ferir
ou
pra
te
abalar
To
hurt
you
or
to
shake
you
Porque
tu
segue
sempre
disposta
Because
you
always
keep
going
E
com
as
manhas
pra
continuar
And
with
the
ways
to
continue
Mas
a
vida
às
vezes
é
dura
But
life
is
sometimes
hard
E
tudo
isso
um
dia
pode
machucar
And
all
this
one
day
can
hurt
A
sua
força
é
raiz,
vem
de
longe
Your
strength
is
rooted,
it
comes
from
afar
E
se
um
dia
esquecer,
eu
tô
aqui
pra
te
fazer
lembrar
And
if
one
day
you
forget,
I'm
here
to
remind
you
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Que
faz
a
diferença
That
makes
the
difference
É
a
certeza
que
bate
no
peito
It's
the
certainty
that
beats
in
your
chest
Que
um
dia
tudo
isso
vale
a
pena
That
one
day
all
this
will
be
worth
it
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Que
faz
a
diferença
That
makes
the
difference
É
o
sorriso
largo
It's
the
wide
smile
E
sua
vontade
de
enfrentar
o
medo
e
qualquer
problema
And
your
will
to
face
fear
and
any
problem
E
nessa
caminhada
você
pensa
estar
sozinha
And
in
this
journey
you
think
you
are
alone
Mas
se
me
chamar
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
But
if
you
call
me
I'll
come,
I'll
come,
I'll
come
Seu
porto
seguro,
sua
estrada,
aconchego
Your
safe
harbor,
your
road,
comfort
Madrugada
no
seu
cobertor
Dawn
in
your
blanket
Nessa
imensidão
vou
navegar
In
this
immensity
I
will
sail
Se
a
gente
tá
junto,
deixa
estar
If
we
are
together,
let
it
be
A
vida
com
você
me
fez
acreditar
Life
with
you
made
me
believe
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Que
faz
a
diferença
That
makes
the
difference
É
a
certeza
que
bate
no
peito
It's
the
certainty
that
beats
in
your
chest
Que
um
dia
tudo
isso
vale
a
pena
That
one
day
all
this
will
be
worth
it
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Que
faz
a
diferença
That
makes
the
difference
É
o
sorriso
largo
It's
the
wide
smile
E
sua
vontade
de
enfrentar
o
medo
e
qualquer
problema
And
your
will
to
face
fear
and
any
problem
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Que
faz
a
diferença
That
makes
the
difference
É
a
certeza
que
bate
no
peito
It's
the
certainty
that
beats
in
your
chest
Que
um
dia
tudo
isso
vale
a
pena
That
one
day
all
this
will
be
worth
it
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Que
faz
a
diferença
That
makes
the
difference
É
o
sorriso
largo
It's
the
wide
smile
E
sua
vontade
de
enfrentar
o
medo
e
qualquer
problema
And
your
will
to
face
fear
and
any
problem
É
a
sua
fé
It's
your
faith
É
a
sua
fé
It's
your
faith
É
a
sua
fé
It's
your
faith
É
a
sua
fé
It's
your
faith
É
a
sua
fé
It's
your
faith
É
a
sua
fé
It's
your
faith
É
a
sua
fé
It's
your
faith
É
a
sua
fé
It's
your
faith
É
a
sua
fé
It's
your
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliana De Almeida Moraes, Arthur Ramos, Edgard Abbehusen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.