Paroles et traduction Juacko feat. Agudin - Rockstar (Remix)
Rockstar (Remix)
Рок-звезда (Ремикс)
I've
been
fuckin'
hoes
and
poppin'
pillies
Я
трахал
сучек
и
глотал
колёса,
Man,
I
feel
just
like
a
rockstar
(ayy,
ayy)
Чувак,
я
чувствую
себя
рок-звездой
(эй,
эй)
All
my
brothers
got
that
gas
У
всех
моих
братьев
есть
травка,
And
they
always
be
smokin'
like
a
Rasta
И
они
всегда
курят,
как
растаманы.
Fuckin'
with
me,
call
up
on
a
Uzi
Свяжешься
со
мной
— вызову
Узи
And
show
up,
man,
them
the
shottas
И
появятся
они,
чувак,
мои
стрелки.
When
my
homies
pull
up
on
your
block
Когда
мои
кореша
подъезжают
к
твоему
дому,
They
make
that
thing
go
grrra-ta-ta-ta
(ta,
pow,
pow,
pow,
ayy,
ayy)
Эта
штука
начинает
гыррра-та-та-та
(та,
бау,
бау,
бау,
эй,
эй).
Switch
my
whip,
came
back
in
black
Пересел
на
другую
тачку,
вернулся
в
черном,
I'm
startin'
sayin',
"Rest
in
peace
to
Bon
Scott"
(Scott,
ayy)
Начинаю
говорить:
«Покойся
с
миром,
Бон
Скотт»
(Скотт,
эй).
Close
that
door,
we
blowin'
smoke
Закрой
дверь,
мы
курим,
She
ask
me
light
a
fire
like
I'm
Morrison
('son,
ayy)
Она
просит
меня
разжечь
огонь,
как
будто
я
Моррисон
('сон,
эй).
Act
a
fool
on
stage
Валяю
дурака
на
сцене,
Prolly
leave
my
fuckin'
show
in
a
cop
car
(car,
ayy)
Скорее
всего,
уеду
со
своего
грёбаного
концерта
в
полицейской
машине
(машина,
эй).
I've
been
fuckin'
hoes
and
poppin'
pillies
Я
трахал
сучек
и
глотал
колёса,
Man,
I
feel
just
like
a
rockstar
(ayy,
ayy)
Чувак,
я
чувствую
себя
рок-звездой
(эй,
эй).
Act
a
fool
on
stage
Валяю
дурака
на
сцене,
Prolly
leave
my
fuckin'
show
in
a
cop
car
(car,
ayy)
Скорее
всего,
уеду
со
своего
грёбаного
концерта
в
полицейской
машине
(машина,
эй).
Shit
was
legendary
Было
легендарно:
Threw
a
TV
out
the
window
of
the
Montage
Выкинул
телевизор
из
окна
отеля
«Монтаж»
Cocaine
on
the
table,
liquor
pourin',
don't
give
a
damn
Кокаин
на
столе,
льется
выпивка,
мне
всё
равно.
Dude,
your
girlfriend
is
a
groupie,
she
just
tryna
get
in
Чувак,
твоя
девушка
— группи,
она
просто
хочет
попасть
в
тусовку,
Sayin',
"I'm
with
the
band"
(ayy,
ayy)
Говорит:
«Я
с
группой»
(эй,
эй).
Now
she
actin'
outta
pocket,
tryna
grab
up
on
my
pants
Теперь
она
ведет
себя
неадекватно,
пытаясь
схватить
меня
за
штаны.
Hundred
bitches
in
my
trailer
say
they
ain't
got
a
man
Сотня
сучек
в
моем
трейлере
говорят,
что
у
них
нет
мужика,
And
they
all
brought
a
friend
(yeah,
ayy,
ayy,
ayy)
И
все
они
привели
подругу
(да,
эй,
эй,
эй,
эй).
I've
been
fuckin'
hoes
and
poppin'
pillies
Я
трахал
сучек
и
глотал
колёса,
Man,
I
feel
just
like
a
rockstar
(ayy,
ayy)
Чувак,
я
чувствую
себя
рок-звездой
(эй,
эй).
All
my
brothers
got
that
gas
У
всех
моих
братьев
есть
травка,
And
they
always
be
smokin'
like
a
Rasta
И
они
всегда
курят,
как
растаманы.
Fuckin'
with
me,
call
up
on
a
Uzi
Свяжешься
со
мной
— вызову
Узи,
And
show
up,
man,
them
the
shottas
И
появятся
они,
чувак,
мои
стрелки.
When
my
homies
pull
up
on
your
block
Когда
мои
кореша
подъезжают
к
твоему
дому,
They
make
that
thing
go
grrra-ta-ta-ta
(ta,
pow,
pow,
pow)
Эта
штука
начинает
гыррра-та-та-та
(та,
бау,
бау,
бау).
Act
a
fool
on
stage
Валяю
дурака
на
сцене,
Prolly
leave
my
fuckin'
show
in
a
cop
car
(car,
ayy)
Скорее
всего,
уеду
со
своего
грёбаного
концерта
в
полицейской
машине
(машина,
эй).
I've
been
fuckin'
hoes
and
poppin'
pillies
Я
трахал
сучек
и
глотал
колёса,
Man,
I
feel
just
like
a
rockstar
(ayy,
ayy)
Чувак,
я
чувствую
себя
рок-звездой
(эй,
эй).
Act
a
fool
on
stage
Валяю
дурака
на
сцене,
Prolly
leave
my
fuckin'
show
in
a
cop
car
(car,
ayy)
Скорее
всего,
уеду
со
своего
грёбаного
концерта
в
полицейской
машине
(машина,
эй).
I've
been
fuckin'
hoes
and
poppin'
pillies
Я
трахал
сучек
и
глотал
колёса,
Man,
I
feel
just
like
a
rockstar
(ayy,
ayy)
Чувак,
я
чувствую
себя
рок-звездой
(эй,
эй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Post, Louis Bell, Shayaa Joseph, Carl Austin Rosen, Olufunmibi Awoshiley, Jo-vaughn Virginie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.