Juacko - Fallos - traduction des paroles en allemand

Fallos - Juackotraduction en allemand




Fallos
Fehler
Ya está, se fue,
Das war's, es ist vorbei,
Todo lo que no pudo ser.
Alles, was nicht sein konnte.
Me iré, ya está,
Ich werde gehen, das war's,
Es mas fácil irse que acertar.
Es ist leichter zu gehen, als es richtig zu machen.
Buscando unos caminos no supe llegar,
Auf der Suche nach Wegen fand ich nicht ans Ziel,
Intentando tantas veces no encontrar final,
Versuchte so oft, kein Ende zu finden,
Mil noches entre sábanas pidiendo más,
Tausend Nächte zwischen Laken, um mehr bittend,
Ahora que la meta era no forzar.
Jetzt weiß ich, das Ziel war, nichts zu erzwingen.
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño,
Es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe, denn ich vermisse dich nicht mehr,
Arrancaste cada noche de invierno y verano,
Du hast mir jede Nacht entrissen, Winter wie Sommer,
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano,
Du hast mich in tausend Stücke zerbrochen, ich will deine Hand nicht,
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos.
Mein Traum war, dass wir zusammen sind, ohne weitere Fehler.
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño,
Es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe, denn ich vermisse dich nicht mehr,
Arrancaste cada noche de invierno y verano,
Du hast mir jede Nacht entrissen, Winter wie Sommer,
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano,
Du hast mich in tausend Stücke zerbrochen, ich will deine Hand nicht,
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos.
Mein Traum war, dass wir zusammen sind, ohne weitere Fehler.
Huyendo de vacíos no supe admitir,
Fliehend vor der Leere, wusste ich nicht zuzugeben,
Que todas las soluciones se encuentran en ti,
Dass alle Lösungen in dir zu finden sind,
Lo que yo hice fue fácil de destruir,
Was ich tat, war leicht zu zerstören,
Ya se han esfumado las ganas de verte,
Die Lust, dich zu sehen, ist schon verflogen,
No vuelvas, lo pido, te deseo la suerte,
Komm nicht zurück, ich bitte dich, ich wünsche dir Glück,
La que tu tuviste al tenerme de frente,
Das Glück, das du hattest, mich zu haben,
Ya no aguanto más manipulas mi mente,
Ich ertrage es nicht mehr, du manipulierst meinen Verstand,
Ya no quiero verte y entiende que...
Ich will dich nicht mehr sehen und versteh, dass...
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño,
Es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe, denn ich vermisse dich nicht mehr,
Arrancaste cada noche de invierno y verano,
Du hast mir jede Nacht entrissen, Winter wie Sommer,
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano,
Du hast mich in tausend Stücke zerbrochen, ich will deine Hand nicht,
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos.
Mein Traum war, dass wir zusammen sind, ohne weitere Fehler.
Ya está, se fue,
Das war's, es ist vorbei,
Todo lo que no pudo ser.
Alles, was nicht sein konnte.
Me iré, ya está,
Ich werde gehen, das war's,
Es mas fácil irse que acertar
Es ist leichter zu gehen, als es richtig zu machen.
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño,
Es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe, denn ich vermisse dich nicht mehr,
Arrancaste cada noche de invierno y verano,
Du hast mir jede Nacht entrissen, Winter wie Sommer,
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano,
Du hast mich in tausend Stücke zerbrochen, ich will deine Hand nicht,
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos.
Mein Traum war, dass wir zusammen sind, ohne weitere Fehler.
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño,
Es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe, denn ich vermisse dich nicht mehr,
Arrancaste cada noche de invierno y verano,
Du hast mir jede Nacht entrissen, Winter wie Sommer,
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano,
Du hast mich in tausend Stücke zerbrochen, ich will deine Hand nicht,
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos.
Mein Traum war, dass wir zusammen sind, ohne weitere Fehler.





Writer(s): Juacko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.