Paroles et traduction Juan Antonio Labra - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
mucho
tiempo
que
siento
algo
por
ti
I've
had
feelings
for
you
for
a
long
time
Y
hoy
quiero
decírtelo
simplemente
así
And
today
I
want
to
tell
you
simply
Te
quiero
cuando
estás
distante
y
no
te
tengo
I
love
you
when
you're
away
and
I
don't
have
you
Te
quiero
porque
paso
el
día
pensando
en
ti
I
love
you
because
I
spend
the
day
thinking
about
you
Te
quiero
con
la
calidez
I
love
you
with
the
warmth
Del
que
ama
por
primera
vez
Of
someone
who
loves
for
the
first
time
Te
quiero
más
I
love
you
more
Mi
vida
la
llenaste
toda
con
tu
presencia
You
filled
my
life
with
your
presence
Te
quiero
porque
me
enseñaste
lo
que
es
amar
I
love
you
because
you
taught
me
what
it
is
to
love
Te
quiero
cada
amanecer
I
love
you
every
morning
Te
quiero
hasta
enloquecer
I
love
you
even
to
madness
Mírame,
solo
mírame
Look
at
me,
just
look
at
me
Más
que
a
nadie
en
este
mundo
yo
te
quiero
I
love
you
more
than
anyone
else
in
this
world
Bésame
una
y
otra
vez
Kiss
me
over
and
over
again
Porque
nadie
te
querrá
así
(así)
Because
nobody
will
love
you
like
this
(like
this)
Te
quiero
cuando
estás
temblando
entre
mis
brazos
I
love
you
when
you're
shivering
in
my
arms
Te
quiero
cuando
locamente
hacemos
el
amor
I
love
you
when
we're
madly
making
love
Te
quiero
cada
amanecer
I
love
you
every
morning
Te
quiero
hasta
enloquecer
I
love
you
even
to
madness
Mírame,
solo
mírame
Look
at
me,
just
look
at
me
Más
que
a
nadie
en
este
mundo
yo
te
quiero
I
love
you
more
than
anyone
else
in
this
world
Bésame,
una
y
otra
vez
Kiss
me,
over
and
over
again
Porque
nadie
te
querrá
así
Because
nobody
will
love
you
like
this
Mírame,
solo
mírame
Look
at
me,
just
look
at
me
Más
que
a
nadie
en
este
mundo
yo
te
quiero
I
love
you
more
than
anyone
else
in
this
world
Bésame,
una
y
otra
vez
Kiss
me,
over
and
over
again
Porque
nadie
te
querrá
así
Because
nobody
will
love
you
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Labra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.