Juan Antonio - No Te Echo De Menos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Antonio - No Te Echo De Menos




No Te Echo De Menos
I Don't Miss You
Tuve el corazón en cuarentena
My heart was in quarantine
Porque decidiste partir
Because you decided to leave
Todos los días miraba a la puerta
Every day I looked at the door
Por si te daba por venir
In case you decided to come
Pero di la vuelta a la moneda
But I turned the coin over
Todo es de colores, ya no existe el gris
Everything is colorful, no more gray
Soy mucho más feliz desde que no estás cerca
I'm much happier since you're not around
Ahora vuelvo a sonreír
Now I smile again
Cuando cae la noche tu sombra me busca
When night falls, your shadow seeks me out
Parece que aún añora ese primer beso
It seems that it still longs for that first kiss
A escondidas de la luna
Hidden from the moon
No te echo de menos
I don't miss you
Yo nunca me fui
I never left
Si he sido yo el bueno
If I was the good one
¿Por qué voy a llorar por ti?
Why should I cry for you?
En lo más profundo
Deep down
que te perdí
I know I lost you
Pero estoy contento
But I'm happy
Seguiré luchando por
I'll keep fighting for myself
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Saco la verdad como bandera
I wave the truth like a flag
Juro que no habla mi rencor
I swear it's not my grudge talking
Soy mucho más feliz desde que no estás cerca
I'm much happier since you're not around
Hasta brilla más mi sol
Even my sun shines brighter
Ahora que ya el tiempo me dio una respuesta
Now that time has given me an answer
Ahora que ya que no voy a volver
Now that I know that I'm not going back
Fue tan acertada, decisión perfecta
It was such a wise decision, perfect
La de desaparecer
To disappear
Cuando cae la noche tu sombra me busca
When night falls, your shadow seeks me out
Parece que aún añora ese primer beso
It seems that it still longs for that first kiss
A escondidas de la luna
Hidden from the moon
No te echo de menos
I don't miss you
Yo nunca me fui
I never left
Si he sido yo el bueno
If I was the good one
¿Por qué voy a llorar por ti?
Why should I cry for you?
En lo más profundo
Deep down
que te perdí
I know I lost you
Pero estoy contento
But I'm happy
Seguiré luchando por
I'll keep fighting for myself
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
No te echo de menos
I don't miss you
Yo nunca me fui
I never left
Si he sido yo el bueno
If I was the good one
¿Por qué voy a llorar por ti?
Why should I cry for you?
En lo más profundo
Deep down
que te perdí
I know I lost you
Pero estoy contento
But I'm happy
Seguiré luchando por
I'll keep fighting for myself
Yo ya no te echo de menos, que no, que no
I don't miss you anymore, no, no
Yo ya no te echo de menos, no
I don't miss you anymore, no
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Yo ya no te echo de menos, ouh
I don't miss you anymore, ouh
Yo ya no te echo de menos
I don't miss you anymore





Writer(s): David Antonio Cuello Selfa, Juan Antonio Cortes Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.