Paroles et traduction Juan Antonio - No Te Echo De Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Echo De Menos
Я Не Скучаю По Тебе
Tuve
el
corazón
en
cuarentena
Моё
сердце
было
на
карантине,
Porque
decidiste
partir
Ведь
ты
решила
уйти.
Todos
los
días
miraba
a
la
puerta
Каждый
день
я
смотрел
на
дверь,
Por
si
te
daba
por
venir
Вдруг
ты
решишь
прийти.
Pero
di
la
vuelta
a
la
moneda
Но
я
перевернул
страницу,
Todo
es
de
colores,
ya
no
existe
el
gris
Всё
стало
ярким,
серого
больше
нет.
Soy
mucho
más
feliz
desde
que
no
estás
cerca
Я
стал
намного
счастливее
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
Ahora
vuelvo
a
sonreír
Теперь
я
снова
улыбаюсь.
Cuando
cae
la
noche
tu
sombra
me
busca
Когда
наступает
ночь,
твоя
тень
ищет
меня,
Parece
que
aún
añora
ese
primer
beso
Кажется,
она
всё
ещё
тоскует
по
тому
первому
поцелую,
A
escondidas
de
la
luna
Втайне
от
луны.
No
te
echo
de
menos
Я
не
скучаю
по
тебе,
Yo
nunca
me
fui
Я
никогда
не
уходил.
Si
he
sido
yo
el
bueno
Если
я
был
хорошим,
¿Por
qué
voy
a
llorar
por
ti?
Почему
я
должен
плакать
по
тебе?
En
lo
más
profundo
В
глубине
души
Sé
que
te
perdí
Я
знаю,
что
потерял
тебя.
Pero
estoy
contento
Но
я
доволен,
Seguiré
luchando
por
mí
Я
продолжу
бороться
за
себя.
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
Saco
la
verdad
como
bandera
Я
несу
правду,
как
знамя,
Juro
que
no
habla
mi
rencor
Клянусь,
это
не
моя
обида
говорит.
Soy
mucho
más
feliz
desde
que
no
estás
cerca
Я
стал
намного
счастливее
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
Hasta
brilla
más
mi
sol
Даже
моё
солнце
светит
ярче.
Ahora
que
ya
el
tiempo
me
dio
una
respuesta
Теперь,
когда
время
дало
мне
ответ,
Ahora
que
ya
sé
que
no
voy
a
volver
Теперь,
когда
я
знаю,
что
не
вернусь,
Fue
tan
acertada,
decisión
perfecta
Это
было
таким
верным,
идеальным
решением
-
La
de
desaparecer
Исчезнуть.
Cuando
cae
la
noche
tu
sombra
me
busca
Когда
наступает
ночь,
твоя
тень
ищет
меня,
Parece
que
aún
añora
ese
primer
beso
Кажется,
она
всё
ещё
тоскует
по
тому
первому
поцелую,
A
escondidas
de
la
luna
Втайне
от
луны.
No
te
echo
de
menos
Я
не
скучаю
по
тебе,
Yo
nunca
me
fui
Я
никогда
не
уходил.
Si
he
sido
yo
el
bueno
Если
я
был
хорошим,
¿Por
qué
voy
a
llorar
por
ti?
Почему
я
должен
плакать
по
тебе?
En
lo
más
profundo
В
глубине
души
Sé
que
te
perdí
Я
знаю,
что
потерял
тебя.
Pero
estoy
contento
Но
я
доволен,
Seguiré
luchando
por
mí
Я
продолжу
бороться
за
себя.
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
No
te
echo
de
menos
Я
не
скучаю
по
тебе,
Yo
nunca
me
fui
Я
никогда
не
уходил.
Si
he
sido
yo
el
bueno
Если
я
был
хорошим,
¿Por
qué
voy
a
llorar
por
ti?
Почему
я
должен
плакать
по
тебе?
En
lo
más
profundo
В
глубине
души
Sé
que
te
perdí
Я
знаю,
что
потерял
тебя.
Pero
estoy
contento
Но
я
доволен,
Seguiré
luchando
por
mí
Я
продолжу
бороться
за
себя.
Yo
ya
no
te
echo
de
menos,
que
no,
que
no
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
нет,
нет,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos,
no
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
нет,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos,
ouh
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
оу,
Yo
ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Antonio Cuello Selfa, Juan Antonio Cortes Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.