Juan Bau feat. Julie Freundt - Te Quiero Cada Día Mas (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Bau feat. Julie Freundt - Te Quiero Cada Día Mas (Remastered)




Te Quiero Cada Día Mas (Remastered)
Я люблю тебя всё сильнее (Remastered)
Es imposible que tu recuerdo viva en mi
Невозможно, чтобы воспоминания о тебе жили в моей
Mente, que la distancia no me separe de ti,
Голове, чтобы расстояние не разлучало меня с тобой,
Es imposible que cada noche siga soñando
Невозможно, чтобы каждую ночь я продолжал мечтать
Y me despierte pensando siempre en tu amor,
И просыпался, постоянно думая о твоей любви,
Si yo pudiera para el tiempo y recobrarte
Если бы я мог остановить время и вернуть тебя,
Daria mi vida por abrazarte otra vez
Я бы отдал жизнь, чтобы обнять тебя ещё раз.
Si yo pudiera ir con el viento para buscarte
Если бы я мог лететь с ветром, чтобы найти тебя,
No se que haria si tu quisieras volver
Не знаю, что бы я сделал, если бы ты захотела вернуться.
Corio
Припев:
Te quiero cada dia mas y no quiero pensar que estoy muriendo dentro
Я люблю тебя всё сильнее с каждым днём, и я не хочу думать, что умираю внутри
De esta soledad,
От этого одиночества,
Te quiero cada dia mas y no puedo
Я люблю тебя всё сильнее с каждым днём, и я не могу
Olvidar aquellos dias llenos de felicidad,
Забыть те дни, полные счастья,
Te quiero cada dia mas sin ti no puedo estar
Я люблю тебя всё сильнее с каждым днём, без тебя я не могу жить
Y pienso ahora que jamas debi marchar,
И теперь думаю, что мне никогда не следовало уходить,
Que no debi marchar, olvidate de aquel ayer
Что мне не следовало уходить, забудь о том вчера,
Volvamos a empezar...
Давай начнём всё сначала...
Es imposible que tu recuerdo viva en mi
Невозможно, чтобы воспоминания о тебе жили в моей
Mente que la distancia no me separe de ti,
Голове, чтобы расстояние не разлучало меня с тобой,
Es imposible que cada noche siga soñando
Невозможно, чтобы каждую ночь я продолжал мечтать
Y me despierte siempre pensando en tu amor,
И просыпался, постоянно думая о твоей любви,





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.