Paroles et traduction Juan Bau - Clara
Clara,
distinta
Clara,
Clara,
distinctive
Clara,
Extraña
entre
su
gente,
mirada
ausente.
Outsider
among
her
people,
her
gaze
distant.
Clara,
a
la
deriva
Clara,
adrift
No
tuvo
suerte
en
elegir
la
puerta
de
salida.
Was
unlucky
choosing
of
her
exit
door.
Clara,
abandonada
Clara,
abandoned
En
brazos
de
otra
soledad.
In
the
arms
of
another
solitude.
Esperando
hacer
amigos
por
la
nieve,
Hoping
to
make
friends
through
the
snow,
Al
abrigo
de
otra
lucidez.
In
the
shelter
of
other
lucidity.
Descubriendo
mundos
Discovering
worlds
Donde
nunca
llueve,
Where
it
never
rains,
Escapando
una
y
otra
vez.
Escaping
again
and
again.
Achicando
penas
Lessening
sorrows
Para
navegar.
In
order
to
navigate.
Estrellas
negras
vieron
por
sus
venas
Black
stars
saw
through
her
veins
Y
nadie
quiso
preguntar.
And
no
one
wanted
to
ask.
Clara
se
vio
atrapada.
Clara
felt
entrapped.
Abandonó
el
trabajo,
She
left
work,
Se
vino
abajo.
She
fell
apart.
Clara
languidecía,
Clara
grew
languid,
Perdida
en
camino
de
ansiedades
y
ambrosías.
Lost
on
the
road
of
anxieties
and
ambrosias.
Clara
no
dijo
nada
Clara
said
nothing
Y
un
día
desapareció.
And
one
day
she
disappeared.
Recorriendo
aceras
dicen
que
la
vieron,
Walking
along
sidewalks,
they
say
she
was
seen,
Ajustando
el
paso
a
los
demás,
Adjusting
her
pace
to
others,
Intentando
cualquier
cosa
por
dinero
Trying
anything
for
money
Para
hincarse
fuego
una
vez
más.
To
warm
herself
just
once
more.
Esa
madrugada
Clara
naufragó.
That
morning,
Clara
sank
underwater.
Tenía
el
mar
del
miedo
en
la
mirada,
The
sea
of
fear
was
reflected
in
her
gaze,
Las
ropas
empapadas,
Her
clothes
were
drenched,
El
suelo
por
almohada.
The
floor
became
her
pillow.
Y
lentamente
amaneció.
And
slowly,
dawn
broke.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.