Paroles et traduction Juan Bau - Por el Amor de una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Amor de una Mujer
Ради любви женщины
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
женщины
Jugué
con
fuego
sin
saber
Играл
я
с
огнём,
не
зная,
Que
era
yo
quien
me
quemaba
Что
сам
себя
сжигаю.
Bebi
en
las
fuentes
del
placer
Пил
из
источников
наслаждения,
Hasta
llegar
a
comprender
Пока
не
понял
с
сожалением,
Que
no
era
a
mi
quien
amaba.
Что
не
меня
ты
любишь.
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
женщины
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
всё,
чем
был,
Lo
más
hermoso
de
mi
vida,
Всё
самое
прекрасное
в
жизни
моей.
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
это
потерянное
время
Ha
de
servirme
alguna
vez
Когда-нибудь
послужит
мне,
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
Когда
моя
рана
заживёт.
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavía
Всё
ещё
кажется
сном,
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
Но
знаю,
что
в
конце
концов
смогу
забыть
однажды.
Hoy
me
siento
triste
pero
pronto
cantaré
Сегодня
мне
грустно,
но
скоро
я
буду
петь,
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer.
И
обещаю
никогда
не
вспоминать
о
вчерашнем
дне.
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
женщины
Llegué
a
llorar
y
enloquecer
Я
плакал
и
сходил
с
ума,
Mientras
que
ella
se
reía
Пока
ты
смеялась.
Rompí
en
pedazos
un
cristal
Разбил
вдребезги
стекло,
Dejé
mis
venas
desangrar
Позволил
венам
истекать
кровью,
Pues
no
sabía
lo
que
hacía.
Ведь
не
понимал,
что
творю.
Por
el
amor
de
una
mujer
Ради
любви
женщины
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
всё,
чем
был,
Lo
más
hermoso
de
mi
vida,
Всё
самое
прекрасное
в
жизни
моей.
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
это
потерянное
время
Ha
de
servirme
alguna
vez
Когда-нибудь
послужит
мне,
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
Когда
моя
рана
заживёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.daniel, S.marti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.