Paroles et traduction Juan Bau - Por el Amor de una Mujer
Por el Amor de una Mujer
Из-за любви к женщине
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Jugué
con
fuego
sin
saber
Я
играл
с
огнем,
не
зная,
Que
era
yo
quien
me
quemaba
Что
я
сам
себя
сжигаю.
Bebi
en
las
fuentes
del
placer
Я
пил
из
источников
наслаждений,
Hasta
llegar
a
comprender
Пока
не
понял,
Que
no
era
a
mi
quien
amaba.
Что
я
не
ее
люблю.
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
все,
что
у
меня
было.
Lo
más
hermoso
de
mi
vida,
Самое
прекрасное
в
моей
жизни,
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
это
время,
что
я
потерял,
Ha
de
servirme
alguna
vez
Мне
еще
пригодится,
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
Когда
моя
рана
заживет.
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavía
Все
мне
кажется
как
сон
еще
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
Но
я
знаю,
что
смогу
когда-нибудь
забыть
Hoy
me
siento
triste
pero
pronto
cantaré
Сегодня
я
грущу,
но
скоро
я
буду
петь
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer.
И
обещаю
никогда
не
вспоминать
о
прошлом.
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Llegué
a
llorar
y
enloquecer
Я
плакал
и
сходил
с
ума
Mientras
que
ella
se
reía
Пока
она
смеялась.
Rompí
en
pedazos
un
cristal
Я
разбил
вдребезги
хрусталь
Dejé
mis
venas
desangrar
И
дал
своим
венам
истечь
кровью
Pues
no
sabía
lo
que
hacía.
Потому
что
я
не
знал,
что
делал.
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
все,
что
у
меня
было.
Lo
más
hermoso
de
mi
vida,
Самое
прекрасное
в
моей
жизни,
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
это
время,
что
я
потерял,
Ha
de
servirme
alguna
vez
Мне
еще
пригодится,
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
Когда
моя
рана
заживет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.daniel, S.marti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.