Juan Bau - Sigue Tu Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Bau - Sigue Tu Camino




Sigue Tu Camino
Следуй своим путем
Sigue tu camino
Следуй своим путем
Juan Bau
Juan Bau
Nuestro amor fue como un sueño de un momento nada mas.
Наша любовь была словно сон, лишь мгновение.
Un Arroyo Seco.
Пересохший ручей,
Que ha perdido su caudal.
Который потерял свой поток.
Pretendi una ilusión un instante de amor
Я мечтал о мечте, о мгновении любви,
Cuando yo te conocí más no supe hablarte.
Когда я встретил тебя, я не смог с тобой заговорить.
Y tu cariño lo perdí por favor sigue tu camino Vete y
И я потерял твою любовь, прошу, следуй своим путем. Уходи и
Déjame sin mirar atrás te pido por favor sigue tu camino.
Оставь меня, не оглядываясь назад, прошу тебя, следуй своим путем.
Vete y déjame sin mirar atrás.
Уходи и оставь меня, не оглядываясь назад.
Nuestras vidas se perdieron.
Наши жизни потерялись,
Como el viento sobre el mar ya no queda nada el ayer no volverá
Как ветер над морем, уже ничего не осталось, вчерашний день не вернется.
Cuando quise Buscar sólo felicidad era tarde
Когда я пытался найти лишь счастье, было уже поздно
Para fracase de nuevo y tu cariño lo perdí
Для меня, я снова потерпел неудачу, и я потерял твою любовь.
Por favor sigue tu camino.
Прошу, следуй своим путем.
Vete y déjame sin mirar atrás.
Уходи и оставь меня, не оглядываясь назад.
Te pido por favor.
Прошу тебя,
Sigue tu camino Vete y déjame sin mirar atrás.
Следуй своим путем. Уходи и оставь меня, не оглядываясь назад.
Nuestras vidas se perdieron.
Наши жизни потерялись,
Como el viento sobre el mar soy un barco errante navegando por el mar
Как ветер над морем. Я блуждающий корабль, плывущий по морю.
Cuando quise buscar sólo felicidad era tarde
Когда я пытался найти лишь счастье, было уже поздно
Para mi mis mejores sueños se perdieron tras de ti.
Для меня, мои лучшие мечты потерялись вслед за тобой.
Por favor sigue tu camino vete y déjame sin mirar atrás te pido por
Прошу, следуй своим путем, уходи и оставь меня, не оглядываясь назад, прошу тебя,
Favor sigue tu camino Vete y déjame sin mirar atrás
Следуй своим путем. Уходи и оставь меня, не оглядываясь назад.
Por favor sigue tu camino Vete y déjame sin mirar atrás
Прошу, следуй своим путем. Уходи и оставь меня, не оглядываясь назад.





Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.