Paroles et traduction Juan Bau - Sigue Tu Camino
Sigue Tu Camino
Следуй своему пути
Sigue
tu
camino
Следуй
своему
пути
Nuestro
amor
fue
como
un
sueño
de
un
momento
nada
mas.
Наша
любовь
была
как
сон,
всего
лишь
миг.
Un
Arroyo
Seco.
Высохшая
река
Que
ha
perdido
su
caudal.
Потерявшая
свое
течение.
Pretendi
una
ilusión
un
instante
de
amor
Я
жаждал
иллюзии,
краткого
мига
любви,
Cuando
yo
te
conocí
más
no
supe
hablarte.
Когда
я
встретил
тебя,
но
не
смог
заговорить.
Y
tu
cariño
lo
perdí
por
favor
sigue
tu
camino
Vete
y
И
я
потерял
твою
привязанность,
прошу,
следуй
своему
пути.
Иди
и
Déjame
sin
mirar
atrás
te
pido
por
favor
sigue
tu
camino.
Оставь
меня
без
оглядки.
Я
прошу,
следуй
своему
пути.
Vete
y
déjame
sin
mirar
atrás.
Иди
и
оставь
меня
без
оглядки.
Nuestras
vidas
se
perdieron.
Наши
жизни
заблудились.
Como
el
viento
sobre
el
mar
ya
no
queda
nada
el
ayer
no
volverá
Как
ветер
над
морем,
ничего
не
осталось.
Прошлое
не
вернется.
Cuando
quise
Buscar
sólo
felicidad
era
tarde
Когда
я
попытался
найти
только
счастье,
было
уже
поздно.
Para
mí
fracase
de
nuevo
y
tu
cariño
lo
perdí
Для
меня,
я
снова
потерпел
неудачу
и
я
потерял
твою
привязанность;
Por
favor
sigue
tu
camino.
Пожалуйста,
следуй
своему
пути.
Vete
y
déjame
sin
mirar
atrás.
Иди
и
оставь
меня
без
оглядки.
Te
pido
por
favor.
Я
прошу
тебя.
Sigue
tu
camino
Vete
y
déjame
sin
mirar
atrás.
Следуй
своему
пути.
Иди
и
оставь
меня
без
оглядки.
Nuestras
vidas
se
perdieron.
Наши
жизни
заблудились.
Como
el
viento
sobre
el
mar
soy
un
barco
errante
navegando
por
el
mar
Как
ветер
над
морем,
я
блуждающий
корабль,
плывущий
по
морю.
Cuando
quise
buscar
sólo
felicidad
era
tarde
Когда
я
попытался
найти
только
счастье,
было
уже
поздно.
Para
mi
mis
mejores
sueños
se
perdieron
tras
de
ti.
Для
меня
воплощение
моих
лучших
мечтаний
скрылось
за
тобой.
Por
favor
sigue
tu
camino
vete
y
déjame
sin
mirar
atrás
te
pido
por
Прошу,
следуй
своему
пути,
иди
и
оставь
меня
без
оглядки.
Я
прошу,
Favor
sigue
tu
camino
Vete
y
déjame
sin
mirar
atrás
Следуй
своему
пути.
Иди
и
оставь
меня
без
оглядки.
Por
favor
sigue
tu
camino
Vete
y
déjame
sin
mirar
atrás
Пожалуйста,
следуй
своему
пути.
Иди
и
оставь
меня
без
оглядки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.