Paroles et traduction Juan Bau - Tan Dentro de Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Dentro de Mi Alma
Так Глубоко в Моей Душе
Se
que
es
imposible
Я
знаю,
это
невозможно,
Que
tu
y
yo
volvamos
juntos
otra
vez
Чтобы
мы
с
тобой
снова
были
вместе,
Que
vivamos
tan
unidos
como
ayer
Чтобы
жили
так
же
сплоченно,
как
вчера,
A
pesar
que
nuestro
amor
tan
noble
es...
Несмотря
на
то,
что
наша
любовь
так
благородна...
Me
duele
no
verte
Мне
больно
не
видеть
тебя,
Y
yo
se
que
estas
sufriendo
como
yo
И
я
знаю,
что
ты
страдаешь
так
же,
как
и
я.
Pero
debo
acostumbrarme
Но
я
должен
привыкнуть
A
vivir
de
tu
recuerdo
Жить
с
твоим
воспоминанием.
Y
aunque
yo
quera
olvidarte
no...
No
puedo
И
хотя
я
хотел
бы
забыть
тебя,
нет...
Не
могу.
Y
es
que
te
llevo
tan
adentro
de
mi
alma
Ведь
ты
так
глубоко
в
моей
душе,
Y
no
te
olvido
a
pesar
de
la
distancia
И
я
не
забываю
тебя,
несмотря
на
расстояние.
Y
esque
mi
pensamiento
siempre
va
contigo
Мои
мысли
всегда
с
тобой,
Donde
yo
vaya
tu
estarás
siempre
conmigo
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
всегда
будешь
со
мной.
Y
es
que
te
quiero
como
nunca
yo
he
querido
И
я
люблю
тебя,
как
никогда
никого
не
любил,
Como
nunca
yo
he
sentido
en
mi
vida
el
amor
Как
никогда
в
жизни
не
чувствовал
любви.
Me
duele
no
verte
Мне
больно
не
видеть
тебя,
Y
yo
se
que
estas
sufriendo
como
yo
И
я
знаю,
что
ты
страдаешь
так
же,
как
и
я.
Pero
debo
acostumbrame
a
vivir
de
tu
recuerdo
Но
я
должен
привыкнуть
жить
с
твоим
воспоминанием.
Y
aunque
yo
quiera
olvidarte
no...
No
puedo
И
хотя
я
хотел
бы
забыть
тебя,
нет...
Не
могу.
Y
es
que
te
llevo
tan
adentro
de
mi
alma
Ведь
ты
так
глубоко
в
моей
душе,
Y
no
te
olvido
a
pesar
de
la
distancia
И
я
не
забываю
тебя,
несмотря
на
расстояние.
Y
esque
mi
pensamiento
siempre
va
contigo
Мои
мысли
всегда
с
тобой,
Donde
yo
vaya
tu
estarás
siempre
conmigo
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
всегда
будешь
со
мной.
Y
es
que
te
quiero
И
я
люблю
тебя,
Como
nunca
yo
he
querido
Как
никогда
никого
не
любил,
Como
nunca
yo
he
sentido
en
mi
vida
Как
никогда
в
жизни
не
чувствовал
El...
Amorrrrrrr
Лю...бовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Bautista Conca Moya, Juan Bau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.