Juan Bautista - La Casita de Mi Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Bautista - La Casita de Mi Madre




La Casita de Mi Madre
Домик моей матери
Amores van y vienen todo el mundo sabe y el cariño de mi madre me
Любовь приходит и уходит, все это знают, а любовь моей матери оставила мне
dejó amor como el de madre solo hay uno y Dios eterno para el cielo
любовь, подобную материнской, которая единственная, и Бог забрал ее на небеса.
la llevó.
Я скитался, далеко от моего города, с разными женщинами
anduve en la vagancia lejos de mi pueblo con mujeres diferentes
проводил время. Устав от жизни и ее удовольствий, я вернулся
me pasie cansado de la vida y sus placeres con mi Santa madre cita
к своей Святой матери. Какую боль и печаль я почувствовал,
regrese, que dolor y tristeza sentí al mirar la Casita cerrada y la
увидев закрытый домик, а дверь, через которую я ушел,
puerta por donde salí se encontraba de negro pintada,
была выкрашена в черный цвет.
como un loco coji pal panteón y en su tumba mi llanto
Как безумный, я побежал на кладбище и у ее могилы,
aclamaba a pedirle perdón regrese pero ya la encontré sepultada
в слезах умолял ее о прощении. Я вернулся, но нашел ее уже погребенной.
anduve en la vagancia lejos de mi Pueblo con mujeres diferentes
Я скитался, далеко от моего города, с разными женщинами
me pasie cansado de la vida y sus placeres con mi Santa madre cita
проводил время. Устав от жизни и ее удовольствий, я вернулся
regrese que dolor y tristeza sentí al mirar la Casita cerrada y la
к своей Святой матери. Какую боль и печаль я почувствовал,
puerta por donde salí se encontraba de negro pintada como un loco
увидев закрытый домик, а дверь, через которую я ушел,
coji pal panteón y en su tumba mi llanto aclamaba a
была выкрашена в черный цвет. Как безумный,
pedirle perdón regrese pero ya la encontré sepultada
я побежал на кладбище и у ее могилы, в слезах умолял ее
Amor como él de madre solo hay uno solo
о прощении. Я вернулся, но нашел ее уже погребенной.
Cantante: Juan Bautista
Любовь, подобная материнской, только одна.
Letra por La bella Rodríguez "
Исполнитель: Juan Bautista
Anayeli"
Текст: La bella Rodríguez "Anayeli"





Writer(s): JUAN BAUTISTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.