Juan Bautista - La Casita de Mi Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Bautista - La Casita de Mi Madre




Amores van y vienen todo el mundo sabe y el cariño de mi madre me
Любовь приходят и уходят все знают и любовь моей матери меня
dejó amor como el de madre solo hay uno y Dios eterno para el cielo
пусть любовь, как мать есть только один и вечный Бог для неба
la llevó.
он взял ее.
anduve en la vagancia lejos de mi pueblo con mujeres diferentes
я ходил в блуждании вдали от моего народа с разными женщинами
me pasie cansado de la vida y sus placeres con mi Santa madre cita
я Паси устал от жизни и ее удовольствий с моей святой Матери цитаты
regrese, que dolor y tristeza sentí al mirar la Casita cerrada y la
вернитесь, что боль и печаль я почувствовал, глядя на закрытый дом и
puerta por donde salí se encontraba de negro pintada,
дверь, через которую я вышел, была окрашена в черный цвет,
como un loco coji pal panteón y en su tumba mi llanto
как сумасшедший coji pal Пантеон и в его могиле мой плач
aclamaba a pedirle perdón regrese pero ya la encontré sepultada
- воскликнул он, извиняясь, но я уже нашел ее похороненной.
anduve en la vagancia lejos de mi Pueblo con mujeres diferentes
я ходил в блуждании вдали от моего народа с разными женщинами
me pasie cansado de la vida y sus placeres con mi Santa madre cita
я Паси устал от жизни и ее удовольствий с моей святой Матери цитаты
regrese que dolor y tristeza sentí al mirar la Casita cerrada y la
вернитесь, что боль и печаль я почувствовал, глядя на закрытый дом и
puerta por donde salí se encontraba de negro pintada como un loco
дверь, через которую я вышел, была окрашена в черный цвет, как сумасшедший
coji pal panteón y en su tumba mi llanto aclamaba a
coji pal Пантеон и в его могиле мой плач приветствовал
pedirle perdón regrese pero ya la encontré sepultada
прошу прощения, но я уже нашел ее похороненной.
Amor como él de madre solo hay uno solo
Любовь, как он от матери есть только один
Cantante: Juan Bautista
Исполнитель: Juan Bautista
Letra por La bella Rodríguez "
Письмо от Беллы Родригес "
Anayeli"
Anayeli"





Writer(s): JUAN BAUTISTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.