Paroles et traduction El Indio - Todas las Noches
Todas las Noches
Every Night
Yo
se
que
esta
noche,
a
la
cita
no
llegaras
I
know
you
won't
make
it
to
tonight's
date
Si
tienes
un
nuevo
amor
de
mi
cariño
te
olvidaras
If
you
have
a
new
love,
you'll
forget
about
my
affection
Te
quiero
tanto
que
yo
en
un
momento
ya
no
podre
I
want
you
so
much
that
in
a
moment
I
won't
be
able
Acostumbrarme
a
no
verte
y
a
vivir
lejos
de
ti
To
get
used
to
not
seeing
you
and
living
far
away
from
you
Piensa
bien
a
quien
quieres
o
perderas
a
los
dos
Think
about
who
you
want,
or
you'll
lose
both
of
us
Si
yo
pierdo
tu
cariño
solo
te
pido
un
favor
If
I
lose
your
love,
I
only
ask
you
one
favor
Regalame
esta
noche
aunque
me
finjas
amor
Give
me
this
night,
even
if
you
pretend
to
love
me
Te
besare
a
ciegas
para
no
verte
partir
I'll
kiss
you
with
my
eyes
closed
so
I
don't
see
you
leave
Y
al
abrir
los
ojos
y
no
encontrarte
pensare
And
upon
opening
my
eyes
and
not
finding
you,
I'll
think
Que
todo
fue
un
sueño
y
que
acabo
de
despertar
That
it
was
all
a
dream
and
that
I've
just
woken
up
Piensa
bien
a
quien
quieres
o
perderas
a
los
dos
Think
about
who
you
want,
or
you'll
lose
both
of
us
Si
yo
pierdo
tu
cariño
solo
te
pido
un
favor
If
I
lose
your
love,
I
only
ask
you
one
favor
Regalame
esta
noche
aunque
me
finjas
amor
Give
me
this
night,
even
if
you
pretend
to
love
me
Te
besare
a
ciegas
para
no
verte
partir
I'll
kiss
you
with
my
eyes
closed
so
I
don't
see
you
leave
Y
al
abrir
los
ojos
y
no
encontrarte
pensare
And
upon
opening
my
eyes
and
not
finding
you,
I'll
think
Que
todo
fue
un
sueño
y
que
acabo
de
despertar
That
it
was
all
a
dream
and
that
I've
just
woken
up
Piensa
bien
a
quien
quieres
o
perderas
a
los
dos
Think
about
who
you
want,
or
you'll
lose
both
of
us
Si
yo
pierdo
tu
cariño
solo
te
pido
un
favor
If
I
lose
your
love,
I
only
ask
you
one
favor
Regalame
esta
noche
aunque
me
finjas
amor
Give
me
this
night,
even
if
you
pretend
to
love
me
Te
besare
a
ciegas
para
no
verte
partir
I'll
kiss
you
with
my
eyes
closed
so
I
don't
see
you
leave
Y
al
abrir
los
ojos
y
no
encontrarte
pensare
And
upon
opening
my
eyes
and
not
finding
you,
I'll
think
Que
todo
fue
un
sueño
y
que
acabo
de
despertar
That
it
was
all
a
dream
and
that
I've
just
woken
up
Fue
un
sueño,
un
sueño,
un
sueño...
It
was
a
dream,
a
dream,
a
dream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Camilo Hernández Castaño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.