Paroles et traduction Juan Carlos - Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
imagino
la
vida
sin
ti
I
can't
imagine
life
without
you
Alegre
o
triste
siempre
estás
ahí
Happy
or
sad,
you're
always
there
Mi
compañía
mi
noche
y
mi
día
eres
tú
My
companion,
my
night
and
my
day,
you
are
. Mi
niña
siempre
te
voy
a
querer
. My
girl,
I
will
always
love
you
Toda
esta
vida
y
si
vuelvo
a
nacer
All
this
life
and
if
I
am
reborn
Yo
seré
tuyo,
I
will
be
yours,
Eso
te
lo
juro
I
swear
it
to
you
Mi
amor
(Ooooo
nooo).
My
love
(Ooooo
nooo).
Tú
eres
la
dueña
de
todos
mis
sueños
You
are
the
mistress
of
all
my
dreams
La
que
ocupa
todos
mis
momentos
The
one
who
occupies
all
my
moments
Eres
musa
y
canción,
You
are
muse
and
song,
Causante
de
este
amor
Causing
this
love
Que
tiene
loquito
a
mi
corazón.
That
has
my
heart
crazy.
¿Cómo
voy
a
perderte
si
estoy
hechizao?
How
can
I
lose
you
if
I'm
enchanted?
Si
ya
me
ilusioné
toy
tan
enamorao
If
I
have
become
so
infatuated
and
so
in
love
Que
le
comento
al
mundo
That
I
tell
the
world
Que
estoy
a
tu
lado
That
I
am
by
your
side
Porque
eres
lo
mas
bello
Because
you
are
the
most
beautiful
thing
Que
a
mi
me
a
pasado
That
has
happened
to
me
Yo
que
hasta
pensaba
que
no
pasaría
I
even
thought
it
would
not
happen
Que
el
amor
a
mi
vida
nunca
llegaría
That
love
would
never
come
to
my
life
Pues
tú
eres
la
verdad
de
todas
mis
mentiras
Because
you
are
the
truth
of
all
my
lies
Mi
norte,
mi
sur,
la
brújula
en
mi
vida
My
north,
my
south,
the
compass
in
my
life
La
que
siempre
amaré
The
one
I
will
always
love
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
You
are
the
mistress
of
my
heart
Esa
chispita
que
enciende
este
amor
That
spark
that
ignites
this
love
Protagonista
de
mi
vida
y
de
esta
canción.
Protagonist
of
my
life
and
of
this
song.
Tú
eres
la
dueña
de
todos
mis
sueños
You
are
the
mistress
of
all
my
dreams
La
que
ocupa
todos
mis
momentos
The
one
who
occupies
all
my
moments
Eres
musa
y
canción,
You
are
muse
and
song,
Causante
de
este
amor
que
tiene
loquito
a
mi
corazón.
Causing
this
love
that
has
my
heart
crazy.
¿Cómo
voy
a
perderte
si
estoy
hechizao?
How
can
I
lose
you
if
I'm
enchanted?
Si
ya
me
ilusioné
toy
tan
enamorao
If
I
have
become
so
infatuated
and
so
in
love
Que
le
comento
al
mundo
que
estoy
a
tu
lado
That
I
tell
the
world
that
I
am
by
your
side
Porque
eres
lo
mas
bello
que
a
mi
me
a
pasado
Because
you
are
the
most
beautiful
thing
that
has
happened
to
me
Yo
que
hasta
pensaba
que
no
pasaría
I
even
thought
it
would
not
happen
Que
el
amor
a
mi
vida
nunca
llegaría
That
love
would
never
come
to
my
life
Pues
tú
eres
la
verdad
de
todas
mis
mentiras
mi
Because
you
are
the
truth
of
all
my
lies
my
Norte,
mi
sur,
la
brújula
en
mi
vida
la
que
siempre
amaré!
North,
my
south,
the
compass
in
my
life,
the
one
I
will
always
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.