Paroles et traduction Juan Carlos - Seremos Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seremos Heroes
Мы будем героями
Oye...
Tu
crees
que
los
sueños
se
hacen
realidad
Слушай...
Ты
веришь,
что
мечты
сбываются?
Yo
creo
que
sí...
Я
верю,
что
да...
No
hay
barrotes
que
retengan
nuestro
impulso,
Нет
преград,
которые
смогут
удержать
наш
порыв,
No
hay
maldad
que
no
podamos
controlar
ni
misterio
que
Нет
зла,
которое
мы
не
сможем
контролировать,
ни
тайны,
которая
Desate
alguna
duda
de
enfrentarnos
a
la
vida
así
no
más.
Посеяла
бы
хоть
каплю
сомнения
в
том,
чтобы
просто
так
броситься
в
жизнь.
No
hay
manera
de
que
luche
sin
tu
Я
не
смогу
бороться
без
твоих
Manos,
ni
de
ver
el
mas
allá
sin
tu
mirar.
Рук,
не
смогу
увидеть
мир
за
пределами
без
твоего
взгляда.
Ya
no
busques
más
sentido
a
este
destino
el
amor
a
veces
es
irracional
Больше
не
ищи
смысла
в
этой
судьбе,
любовь
порой
иррациональна.
Por
siempre
y
para
siempre
tu
serás
mi
guía
por
siempre
y
para
Навеки
вечные
ты
будешь
моей
путеводной
звездой,
навеки
вечные
Siempre
yo
te
haré
volar
y
sólo
de
tu
mano
te
Я
буду
помогать
тебе
парить,
и
только
держа
тебя
за
руку,
Llevaré
al
espacio
a
recorrer
el
infinito
y
más
allá
.
Я
унесу
тебя
в
космос,
чтобы
мы
вместе
исследовали
бесконечность
и
то,
что
за
ней.
Por
siempre
y
para
siempre
tu
tendrás
mi
vida
por
siempre
y
para
Навеки
вечные
ты
будешь
владеть
моей
жизнью,
навеки
вечные
Siempre
yo
te
voy
amar
y
aunque
el
tiempo
este
en
contra
te
Я
буду
любить
тебя,
и
даже
если
время
будет
против
нас,
Llevareva
la
gloria
y
a
ese
mundo
donde
sólo
tu
y
yo
seremos
héroes.
Я
приведу
тебя
к
славе,
в
тот
мир,
где
только
мы
с
тобой
будем
героями.
La
aventura
de
lo
incierto
a
Приключение
в
неизвестность
Comenzado
y
el
temor
entre
tus
ojos
se
me
va
Началось,
и
страх
в
твоих
глазах
исчезает,
A
sanado
mis
heridas
con
tus
labios
tienes
la
poción
de
mi
felicidad.
Ты
исцеляешь
мои
раны
своими
губами,
ты
обладаешь
эликсиром
моего
счастья.
Por
siempre
y
para
siempre
tu
serás
mi
guía
por
siempre
y
para
Навеки
вечные
ты
будешь
моей
путеводной
звездой,
навеки
вечные
Siempre
yo
te
haré
volar
y
sólo
de
tu
mano
te
Я
буду
помогать
тебе
парить,
и
только
держа
тебя
за
руку,
Llevaré
al
espacio
a
recorrer
el
infinito
y
más
allá
.
Я
унесу
тебя
в
космос,
чтобы
мы
вместе
исследовали
бесконечность
и
то,
что
за
ней.
Por
siempre
y
para
siempre
tu
tendrás
mi
vida
por
siempre
y
para
Навеки
вечные
ты
будешь
владеть
моей
жизнью,
навеки
вечные
Siempre
yo
te
voy
amar
y
aunque
el
tiempo
este
en
contra
te
Я
буду
любить
тебя,
и
даже
если
время
будет
против
нас,
Llevaré
a
la
gloria
y
a
ese
mundo
donde
sólo
tu
y
yo
seremos
héroes.
Я
приведу
тебя
к
славе,
в
тот
мир,
где
только
мы
с
тобой
будем
героями.
Seremos
héroes
Мы
будем
героями
Seremos
héroes
Мы
будем
героями
Seremos
héroes
Мы
будем
героями
Por
siempre
y
para
siempre
tu
serás
mi
guía
por
siempre
y
para
Навеки
вечные
ты
будешь
моей
путеводной
звездой,
навеки
вечные
Siempre
yo
te
haré
volar
y
sólo
de
tu
mano
te
Я
буду
помогать
тебе
парить,
и
только
держа
тебя
за
руку,
Llevaré
al
espacio
a
recorrer
el
infinito
y
más
allá
.
Я
унесу
тебя
в
космос,
чтобы
мы
вместе
исследовали
бесконечность
и
то,
что
за
ней.
Por
siempre
y
para
siempre
tu
tendrás
mi
vida
por
siempre
y
para
Навеки
вечные
ты
будешь
владеть
моей
жизнью,
навеки
вечные
Siempre
yo
te
voy
amar
y
aunque
el
tiempo
este
en
contra
te
Я
буду
любить
тебя,
и
даже
если
время
будет
против
нас,
Llevaré
a
la
gloria
y
a
ese
mundo
donde
sólo
tu
y
yo
seremos
héroes.
Я
приведу
тебя
к
славе,
в
тот
мир,
где
только
мы
с
тобой
будем
героями.
Oye...
Tu
crees
que
los
sueños
se
hacen
realidad
Слушай...
Ты
веришь,
что
мечты
сбываются?
Yo...
Creo
que
sí
Я...
Верю,
что
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Ledezma, Pedro Alonso Hurtado Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.