Juan Carlos Baglietto - Adoquines En Tu Cielo, Rosario - traduction des paroles en allemand




Adoquines En Tu Cielo, Rosario
Pflastersteine in deinem Himmel, Rosario
Adoquines en tu cielo
Pflastersteine in deinem Himmel
Y un tranvía encalado en el río
Und eine im Fluss gestrandete Straßenbahn
El pasado congelado
Die eingefrorene Vergangenheit
En tu nombre de mujer
In deinem Frauennamen
Rosario es como una novia que no tuvo
Rosario ist wie eine Braut, die man nie hatte
En un puerto donde quiso ser timonel
In einem Hafen, wo sie Rudergängerin sein wollte
Emigrantes y emigrados
Auswanderer und Ausgewanderte
Polizones que en buzones muerden polvo
Blinde Passagiere, die in Briefkästen Staub beißen
El futuro se te escurre
Die Zukunft entgleitet dir
En las manos de tu ayer
In den Händen deines Gestern
Rosario tienes cuerpo de amante
Rosario, du hast den Körper einer Geliebten
Que uno siente que aún goza
Von der man spürt, dass sie noch genießt
Aunque tema envejecer
Auch wenn sie fürchtet zu altern
En tu costa de sirenas
An deiner Küste der Sirenen
Los Ulises confundidos piden aire
Bitten die verwirrten Odysseusse um Luft
Tu presente saqueado pide pan para crecer
Deine geplünderte Gegenwart bittet um Brot, um zu wachsen
Rosario te ha vestido de madre
Rosario, dich hat man als Mutter gekleidet
Que cocina lo que queda
Die kocht, was übrig bleibt
Para no desfallecer
Um nicht zu verzagen
Rosario vas a ser esa hembra
Rosario, du wirst jenes Weib sein
Que no hay macho que domine
Das kein Mann beherrschen kann
Con un palo ni con dos
Weder mit einem Stock noch mit zweien
Rosario
Rosario
Eres como esas potras
Du bist wie jene Stuten
Que te amasan cuando sienten
Die dich liebkosen, wenn sie spüren
Que las tratan con amor
Dass man sie mit Liebe behandelt
Adoquines en tu cielo
Pflastersteine in deinem Himmel
Adoquines en tu cielo
Pflastersteine in deinem Himmel





Writer(s): Mezo Bigarrena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.